
De mooiste Japanse haiku’s, deel 2
(Los más bellos haikus japoneses”, tomo 2)
Poemas de los más importantes poetas de haikus, tales como Bashô, Buson, Issa, Shiki y una selección de haikus de otros poetas japoneses Traducción al neerlandés con caligrafía de originales en japonés Portada: pintura de Ho Huai-shuo Ilustraciones: Leen FM de Vos
Pic 1 cover Haiku book
160 paginas
ISBN: 9789490347215
Edición en tapa dura
Precio: 19,50€
Porte Bélgica y España: +3€
Porte otros países europeos: + 5€
Porte países otro que Europa: +6€
“In de stroom van de tijd – Meditaciones en el Himalaya
XXIIIXPremio de Poesía Juan Alcaide 2008
¡2da edición!
Poesía de Germain Droogenbroodt
Español-neerlandés
Portada e ilustraciones: Frans Minnaertt

189 paginas
ISBN: 978 94 90347 178
Precio: 15,90€
Porte España, Bélgica y Holanda: +3€
Porte otros países UE +5€
Países otros que la UE: + 6€
Los mejores poetas modernas de Argentina!
LA VOZ DEL OTRO LADO
DE STEM AAN DE ANDERE KANT
Español-Neerlandés
La nueva publicación de le editorial POINT-publicación en tapa dura, una selección de poemas de los más famosos poetas de Argentina. Poesía de amor, de esperanza, de soledad, de dictadura y de la vida cotidiana: un espejo de la Argentina del siglo pasado hasta hoy, un de los países más fértiles de la poesía actual. Poemas de Roberto Juarrez, Juan Gelman, Ajejandra Pizarnik, Luisa Futoransky, Hugo Mujica, Leopoldo Castilla, Jorge Boccanera, Fabian Casas, Martín Gambarotta, Claudia Masín y Marina Mariasch.
Traducción: Germain Droogenbroodt – Jean Schalekamp Selección y introducción: Rafael Carcelén Portada: Chihung Yang
178 paginas
ISBN: 9789490347130
19.50€. Porte España & Bélgica:+3€
Comunidad europea: + 5€
Otros países: + 6€
CUATRO NUEVAS PUBLICACIONES!
“ALS EEN VLINDER EEN GEDICHT WORDT”
(CUANDO UNA MARIPOSA SE CONVIERTE EN POEMA) Poesía contemporánea de Macedonia
Traducción: Germain Droogenbroodt-Ana Topencarova Selección: Lidija Kapushevska-Vladimir Martinovski
76 paginas
ISBN 978 94 90347 123
Precio 15.90€. Incluido porte Bélgica y España: 18.90€ Comunidad europea: + 5€ Otros países: + 6€
“CONTRALUZ - TEGENLICHT”
¡Segunda edición!
Poesía de Germain Droogenbroodt
Neerlandés-Español
Portada: Ho Huai-shuo
Ilustraciones: Satish Gupta 
205 paginas
ISBN: 978 94 90347 147
Precio 15.90€. Incluido porte Bélgica y España:
18.90€
Comunidad europea: + 5€
Otros países: + 6€
“el Camino – de Weg” ¡Tercera edición!
Poesía de Germain Droogenbroodt Neerlandés-Español Portada e ilustraciones: Satish Gupta

71 paginas
ISBN: 978 94 90347 154
Pricio 10.90€. Incluido porte Bélgica y España: 12.90€
Comunidad europea: + 5€
Otros países: + 6€
“EEN DICHTER VERGEET NIET”
(Un poeta no olvida)
Segunda edición!
Poesía Moderna de Polonia
Poemas de Czeslaw Milosz
Polaco-Neerlandés
Traducción: Kris Van Heuckelom
Portada: pintura de Jan Lebenstein

175 páginas,
ISBN 9789490347048
Precio 15.90€. Incluido porte Bélgica y España: 18.90€
Comunidad europea: + 5€
Otros países: + 6€
"The Frontier Tide"
Poesía Moderna China
Una antología muy completa de poesía contemporánea china
Editada por Hai An & Germain Droogenbroodt con poemas de los más famosos poetas chinos:
Bei Dao, Duo Duo, Gu Cheng, Mang Ke, Shu Cai, Song Lin etc.
”Hai An & Germain Droogenbroodt, han logrado a recopilar un grupo representativa de poetas, reflexionando la diversidad geográfica y estilística de la poesía contemporánea de China. Los editores ofrecen a los lectores un gran servicio dando notas de las escuelas de poesía de las que pertenecen los poetas.”
Dr. Andrea Lingenfelter

Bilingüe: Chino-Inglés
Introducción por el Profesor Andrea Lingenfelter
Epílogo de Hai An
Portada: pintura de Fernando de Quirós
260 páginas
Publicado por POINT Editions
ISBN 9789490347000
Precio: 15.90€. Incluido porte España & Bélgica: 20€
Porte Comunidad Europea: + 5€
Otros países: + 6€
Vendrá pronto en la nueva colección:
”DE PAPIEREN LEUGEN”
(La mentira de papel)
Segunda edición!
Poesía de Viacheslav Kuprianov
Ruso - Neerlandés

¡Feliz Año Nuevo!

El año pasado ha sido muy fértil…
el nuevo empieza ya muy propicio…
La Fundación Ithaca colabora ya varios años con el prestigioso Curso & Concurso Internacional de Música de Benidorm

Vicent Ballester, director artístico de la Fundación ITHACA que exponía nuevas publicaciones de libros de música, partituras y CDs

Lana Derkac, poeta croata, recitando sus poemas en el encuentro internacional de poesía en Chipre

Una de las esplendidas ruinas romanas en el Norte de Chipre
*
El perro es la noche que ladra. El silencio no advierte a los que escuchan. Siempre el oído se inclina hacia los claros gritos del universo. Todo lo esencial en esa lengua que no presiente el sentido de su ladrido.
Lana Derkac (Croatia)
traducción: Zeljka Lovrencic
Germain Droogenbroodt fue invitado por segunda vez en el castillo Hawthornden donde ha escrito una nueva colección de poesía que se publicará este año

El castillo Hawthornden, Escocia

Poema por William Drummond de Hawthornden, (poeta escocés 1585-1649), quién fue uno de los dueños del castillo
Afilada
por el fuego del alba
yerra la mente
por el barbecho del día
que se presenta como la nada
plena y virginal
un vacío
que no conoce fronteras
- en otro lugar
Que el mundo de los hombres.
GERMAIN DROOGENBROODT
Traducción Rafael Carcelen
La Fundación ITHACA organiza todos los veranos en su sede un ciclo de acontecimientos culturales, recitales de poesía en varias lenguas, conciertos de música y exposiciones de pinturas y de esculturas

Un público muy entusiasmado en uno de los conciertos de la Fundación ITHACA

Ensayo del excelente cuarteto A Piacere, tocando el Fandango de Boccherini
Struga Poetry Evenings, el más antiguo y mas importante festival internacional de poesía de Europa ha celebrado su 50 aniversario con más de 150 poetas de todos los continentes

Mateja Matevski, excelente poeta de Macedonia, galardonado con el laurel de oro en la catedral de Ohrid
Marc Michielsen, el embajador belga en Bulgaria y Danilo Kocevski , director de Struga Poetry Evenings, introduciendo el poemario de Germain Droogenbroodt, publicado en macedonio

La catedral ortodoxa de Ohrid, donde se esconde una colección importante de antiguos iconos

La mezquita de Struga, un lápiz fino, apuntando al cielo
1
La aparición del lince
***
Lo miras de lado Sesgada y torvamente
La hoja que tembló movió
en el ojo del bosque entero
Entra en él la espesura retoños y bellotas
las pavorosas fieras que ya lo saben todo
Vigila y otea y también a sí mismo se vigila
El mundo entero se convierte en su interno territorio
que describe su salto
Y nosotros en él
Sólo debe adentrarse en el verdor
lejos y más lejos
para que lo recuerde el silencio.
Radovan Pavlovski (Macedonia)
***
Las raÍces en el aire
En el aire, ahí quedan tus raíces, ahí,
en el aire
Paul Celan
- ¿A dónde va, ingeniero, a visitar las tumbas?
- A visitar las tumbas, vecino. Ahí está nuestra madre,
ahí yace también mi hermano, y la sobrina de mi esposa,
la enterramos el año pasado, tenía diecisiete,
al parecer leucemia. ¿Y usted, vecino?
- A casa. Ahora anochece rápido.
Y prefiero estar en casa…
- ¿Ya ha visitado las tumbas?
- Yo no tengo tumbas. Mi mujer, como sabe,
me dejó hace tiempo, mis hijos aún viven,
aunque en Canadá, sí, sí, en Canadá…
Yo no tengo tumbas…
- ¿Y su madre, su padre, sus hermanos,
sus abuelos, dónde están enterrados?
- En el aire de Auschwitz,
yacen allá, en el aire.
Milan Richter (Eslovaquia)
A la vuelta de Macedonia, Germain Droogenbroodt se quedó un día en Sofía, ciudad de su amigo poeta-periodista Boiko Lambovski, quién lo invitó hace años en un festival de vino y poesía en Sofía.

La iglesia S. Nicolás en Sofía

El hotel Arena en Sofía, un hotel extraordinario, con imágenes y esculturas romanos originales.
El poeta Luca Benassi, traductor del poemario “el Camino” de Germain Droogenbroodt al italiano, introducía el último a Tiziana Orrù quién tradujo “Contraluz”, su penúltimo poemario al italiano. Ella ofreció generosamente al poeta de quedarse unas semanas en su apartamento en el encantador pueblo Santa Maria Navarrese en Cerdeña, donde revisó los poemas recién escritos en Escocia.

La belleza poética de Santa Maria Navarrese, Cerdeña

El pequeño puerto de Santa Maria Navarrese Cerdeña

“Contraluz” (Controluce) poemario traducido al italiano por Tiziana Orrù
a spasso quattro volte al giorno.
Ignora capodanno e feste comandate
e il materiale dello pneumatico
su cui alza la zampa
ad irrorare
del primo istinto quotidiano
il mio risveglio.
***
Io sbaglio sempre
e forse dovrei tenere un segno
acceso nella carne come un faro
Inciderlo sulla mano come una croce
una lettera indecifrabile
dell’alfabeto del dolore
che dica il qui e l’ora
dei miei sbagli:
tu lo sai, mi perdo
(o ci perdiamo entrambi
-ci perdiamo tutti)
smarrisco la via
della nostra quiete
che conduce al bacio
lieve del ritorno.
Luca Benassi (Italy)
de “La jaula del gato”
La Editorial POINT establecida en Bélgica en 1984, expone todos los años sus publicaciones de poesía moderna internacional en la Feria del Libro de Amberes

Después de una agotadora feria del libro en Amberes, una semana de descanso en la Dordogne, una delicia para el ojo y el estómag

La pequeña, encantadora ciudad de Sarlat

Las preciosas casas rojas de Collonges la Rouge

La Fortaleza de Rocamadour, un lugar de descanso para los caminantes hacia Santiago de Compostela

Dhaka, Bangladesh: del 29 de enero hasta el 4 de febrero 2012

- Lectura en la Universidad, presentación con varios recitales del poemario de Germain Droogenbroodt, traducido y publicado en Bangla por Aminur Rahman, excelente poeta de Bangladesh y presidente de la Galería de Arte Moderna Basilio en Dhaka.
Enero-febrero-marzo-abril:
Dénia Clàssics, Denia, España, Theatre Centre Social (siempre a las 19h)

- 27 de Enero: “Quintet de Metalls Al Vent”
- 24 de febrero: Oliver KERN, famoso pianista alemán. Tocará música de Schubert, Chopin y Liszt
- 30 de marzo: “Quinteto de Cuerda “, con Silvia Peña, soprano, Adriana García, mezzo soprano, Josep Vicent Giner, clave. Música de Vivaldi y Pergolesi
- 27 de abril: Carlos López, barítono, Vicent Ballester, guitarra. Música de F. Sor, I. Albéniz, M. de Falla
Febrero
Granada, Nicaragua VIII Festival Internacional de Poesía de Granada 2012 del 13 hasta el19 de febrero

con 120 poetas de 59 países, entre ellos el Premio Nobel de 1992 Derek Walcott, Gioconda Belli, Ahmad Al Shahawy, Blanca Castellon, Eduardo Chirinos, Germain Droogenbroodt, Sudeep Sen, Tal Nitzal, Mindy Zhang, Yolanda Castaño….
Benidorm, España, XXII Curso Internacional &
XIV Concurso de Música de Benidorm
en cooperación con la Fundación ITHACA
del 18 hasta el 25 de febrero

20 de Abril en el Palau Altea, Altea (España)
Gala Beneficio para la “Visió Sense Fronteres”, ONG curando la vision de niños en diversos países del Tercer Mundo.

Pinchar aquí para abrir el programa
Mayo-junio
Viernes 11 de Mayo a las 20h. En el Casino de Elda (Spain)

Recital de poesía en español por el poeta Germain Droogenbroodt, poesía seleccionado de su último poemario y poesía recién escrita Introducción por su traductor el poeta-critico literario Rafael Carcelén y intermezzos musicales de piano.
Benidorm-Ithaca Concerts, 2012

- el 11 de mayo: Javier Guna, oboe y trompa, Ximo Sancho, fagot, Josep Vicent Giner,
clave. Música de A. Vivaldi, JS Bach, G.F. Händel, G.P. Telemann.
- el 18 de mayo: Silvia Peña, soprano, Vicent Ballester, guitarra. Música de F.G. Lorca,
F. Sor, Manuel García/Francisco de Quevedo, Heitor Villalobos, Astor Piazzolla.
- el 25 de mayo: “Nova Música Jazz Quartet”, Pepe Fuster, saxo, Manolo Cordero
, piano, Alex Villar, contrabajo, Chic Gammidge, percusión: Música de Duke Ellinton, G. Gershwin, Chick Corea, Charly Parker.
- el 1 de junio: “A piacere”, cuarteto de cuerda con Ana Requena y Patrica Genis,
violín, Miguel Falomir, viola, Yolanda Bueso, cello y Pepe Fuster, saxo.
Música de J. Haydn, Piazzolla.
- el 8 de junio: “el Camino”, poesía y recital por el poeta Germain Droogenbroodt,
Rosa Vidal, cello, Vicent Ballester, guitarra. Música de: Arvo Pärt, H. Villalobos…
Más información sobre el programa dentro de poco en esta página

