|
|
The monument to an unknown fool
It has become known
It is known
For the fool we know
For the fool we known The morning when Such a transparent morning Wishes have gathered You have only to grow old
VYACHESLAV KUPRIYANOV His published works include: Poetry: "First person", 1981 (Moscow), "Life goes on", 1982 (first free-verse poetry published in Russia after the Second World War); "Homework", 1986; "Echo", 1988, 1989; "Poems", 1994; “THE BEST TIME”, 2003. Prose: "The shoe of Empedokles" (Novel), 1996, 2000 (Moscow), and short stories (including science-fiction) published in various magazines. His translated works include: In English: "In Anyone's Tongue" (London & Boston: Forest Books, 1992), dual text, Russian and English. In German: "Moist manuscript" ("Das feuchte Manuskript", Roman), 1991, Alkyon Verlag, "Der Schuh des Empedokles", 1994, 1999; Poetry: "Sober echo", 1986, (LCB-Edition); "Challenge to flight", 1990; "How to become a giraffe"; 1991, 1999; "Monument to the Unknown Coward", (Delp Verlag, 1990); "Eisenzeitlupe", 1996, (awarded first place prize in Südwestfunk-Bestenliste, 1997); “Short Stories of Eurasia”, Alkyon Verlag, 2001; “Mitlesebuch 96”, Berlin, 2006; “Im Geheimzentrum”, short stories, ERATA Verlag, Leilpzig, 2008. In Bulgarian: "Unknown Wonder", 1987; "The Oase of Time", 2000; “Poetry”, 2006. In Polish: "The Circle of life", 1986. In Serbian: "Singing lesson", 1987; "Report on an angel" (awarded Library of European Literature Prize, 1988), “Heaven on the Earth”, 2006 (Literatur Prize). In Dutch: "The feelers of earth", Leiden, 1988. In Tamil (Sri Lanka): "Modern poems", Colombo, 1988. In Macedonian: "Singing and thinking lessons", Struga, 1999.
|
|
![]() |