Czeslaw Milosz     

 

SO LITTLE.

I said so little.
Days were short.

Short days.
Short nights.
Short years.

I said so little.
I couldn't keep up.

My heart grew weary
From
joy,
Despair,
Ardor,
Hope.

The jaws of Leviathan
Were
closing upon me.

Naked, I lay on the shores
Of
desert islands.

The white whale of the world
Hauled
me down to its pit.

And now I don't know
What
in all that was real.

Berkeley, 1969

© Czeslaw Milosz  ( Poland )

from "The Collected Poems 1931-1987", 1988
Translated by Czeslaw Milosz and Lillian Vallee
© Czeslaw Milosz and Lillian Vallee

 *          *          *

 

ENCOUNTER

 

We were riding through frozen fields in a wagon at dawn.
A red wing rose in the darkness.

And suddenly a hare ran across the road.
One of us pointed to it with his hand.

That was long ago. Today neither of them is alive,
Not
the hare, nor the man who made the gesture.

O my love, where are they, where are they going
The
flash of a hand, streak of movement, rustle of pebbles.
I ask not out of sorrow, but in wonder.

Wilno, 1936

© Czeslaw Milosz  ( Poland )

from "The Collected Poems 1931-1987", 1988
Translated by Czeslaw Milosz and Lillian Vallee
© Czeslaw Milosz and Lillian Vallee

Czeslaw Milosz, like Szymborska laureate of the Nobel Prize, is regarded as the most important modern poet from Poland. He was born June 30, 1911 in Seteiniai, Lithuania, as a son of Aleksander Milosz, a civil engineer, and Weronika, née Kunat. He made his high-school and university studies in Wilno, then belonging to Poland. A co-founder of a literary group "Zagary", he made his literary début in 1930, published in the 1930s two volumes of poetry and worked for the Polish Radio. Ha spent most of the wartime in Warsaw working there for the underground presses.

In the diplomatic service of the People's Poland since 1945, he broke with the government in 1951 and settled in France where he wrote several books in prose. In 1953 he received Prix Littéraire Européen.

In 1960, invited by the
University of California, he moved to Berkeley where he has been, since 1961, Professor of Slavic Languages and Literatures. Presented with an award for poetry translations from the Polish P.E.N. Club in Warsaw in 1974; a Guggenheim Fellow for poetry 1976; received a honorary degree Doctor of Letters from the University of Michigan, Ann Arbor, in 1977; won the Neustadt International Prize for Literature in 1978; received the "Berkeley Citation" (an equivalent of a honorary Ph.D.) in 1978; nominated by the Academic Senate a "Research Lecturer" of 1979/1980.

POINT Editions published as number 61 in its series modern international poetry an anthology of Czelaw Milosz,
bilingual
Polish-Dutch .