The Sculpture
From the mist’s dense cape
I carve your body’s shape-
gently sculpting, all morning.
With my eyes shut, I sit
amid the fog’s heavy sheets
as its frost settles
on my cheek, ear, and nose.
The same hands,
the same lips, the same eyes-
I find them with such ease-
Your torso floats on that river;
I shall conquer its flow.
Your figure blossoms, freeing itself,
leaving behind sun’s light
and fog’s ephemeral body,
You’re entwined with my soul-
its root, plinth, and depth.
© Aminur Rahman
Aminur Rahman was born in Dhaka, Bangladesh in 1966 and graduated as a master in pharmacy. His poetry has been published in several languages: Love and Other Poems, in English in 2001, and La escultura, 2002 in Spanish. In German appeared a selection of his poems together with the poetry of the well known Austrian poet Manfred Chobot Gedichte von Aminur Rahman und Manfred Chobot in 2003. The Japanese poet Kazuko Shiraishi edited his Love Poems in Canada in 2004. He also translated several poetry books from abroad, such as the poetry from the Indian poet Sudeep Sen as well as Peter Horn’s. He is regularly invited at international poetry festivals.