{"id":2741,"date":"2016-09-27T14:58:58","date_gmt":"2016-09-27T12:58:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.point-editions.com\/?p=2741"},"modified":"2016-09-27T14:58:58","modified_gmt":"2016-09-27T12:58:58","slug":"the-rose-of-writing-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/en\/the-rose-of-writing-2\/","title":{"rendered":"The Rose of Writing"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 18pt;\"><strong><span style=\"color: #800000;\">The rose of writing<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #800000;\"><em>to Tulio Mora<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<span style=\"color: #800000; font-size: 14pt;\"> To court her,<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #800000; font-size: 14pt;\"> to transplant her, poets,<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #800000; font-size: 14pt;\"> to the white sheet,<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #800000; font-size: 14pt;\"> to caress her thorn,<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #800000; font-size: 14pt;\"> till it bleeds aroma<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #800000; font-size: 14pt;\"> and colours with blushes.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #800000; font-size: 14pt;\">Not in the garden,<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #800000; font-size: 14pt;\"> the rose will live on,<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #800000; font-size: 14pt;\"> but in the poem.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #800000;\"><span style=\"font-size: 18pt;\">Arturo Corcuera<\/span>, Per\u00fa<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #800000;\"> <em>from \u201cNo\u00e9 delirante\u201d, Alfaguara<\/p>\n<p><\/em>Translation: Germain Droogenbroodt<\/span>\n<\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The rose of writing to Tulio Mora To court her, to transplant her, poets, to the white sheet, to caress her thorn, till it bleeds aroma and colours with blushes. Not in the garden, the rose will live on, but in the poem. Arturo Corcuera, Per\u00fa from \u201cNo\u00e9 delirante\u201d, Alfaguara Translation: Germain Droogenbroodt<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2732,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[14],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2741"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2741"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2741\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2732"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2741"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2741"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2741"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}