{"id":2980,"date":"2016-11-25T16:35:22","date_gmt":"2016-11-25T14:35:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.point-editions.com\/?p=2980"},"modified":"2016-11-25T16:35:22","modified_gmt":"2016-11-25T14:35:22","slug":"meeting-poets","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/es\/meeting-poets\/","title":{"rendered":"ENCUENTRO CON LOS POETAS"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">El encuentro con los poetas me desconcierta a veces<br \/>\npor el color de sus calcetines<br \/>\nla presunci\u00f3n de una peluca<br \/>\nun avispero en la voz<br \/>\ny ese aire h\u00famedo, a veces.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Mejor conocerlos en los poemas:<br \/>\nconchas fr\u00edas salpicadas<br \/>\nen las que se oye<br \/>\nun triste pero lejano mar.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Eunice de Souza,<\/strong> India (1940)<\/p>\n<p>Traducci\u00f3n Germain Droogenbroodt \u2013 Rafael Carcel\u00e9n<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>De: \u201cThe Oxford India Anthology, 12 modern Indian poets\u201d<br \/>\n<\/em><br \/>\n***<br \/>\n<strong><em>Meeting poets<\/em><\/strong><em> \/\/ Meeting poets I am disconcerted sometimes \/ by the colour of their socks \/<br \/>\nthe suspicion of a wig \/ the wasp in the voice \/ and an air, sometimes, of dankness. \/ Best to meet in poems: \/ cool speckles shells \/ in which one hears \/ a sad but distant sea.<\/em><\/p>\n<p><em>El <strong>Poema de la Semana<\/strong> se publica tambi\u00e9n en la p\u00e1gina web de la editorial POINT en espa\u00f1ol, ingl\u00e9s y neerland\u00e9s. Ah\u00ed puedes leer tambi\u00e9n los poemas publicados anteriormente<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em><a href=\"http:\/\/www.point-editions.com\/\" data-saferedirecturl=\"https:\/\/www.google.com\/url?hl=es&amp;q=http:\/\/www.point-editions.com&amp;source=gmail&amp;ust=1480170177932000&amp;usg=AFQjCNGPDH6Jsq6MaE8vDNAbUFe3Qp0nNg\">www.point-editions.com<\/a><\/em><\/strong><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El encuentro con los poetas me desconcierta a veces por el color de sus calcetines la presunci\u00f3n de una peluca un avispero en la voz y ese aire h\u00famedo, a veces. Mejor conocerlos en los poemas: conchas fr\u00edas salpicadas en las que se oye un triste pero lejano mar. Eunice de Souza, India (1940) Traducci\u00f3n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2981,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[14],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2980"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2980"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2980\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2981"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2980"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2980"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2980"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}