{"id":1936,"date":"2016-01-14T13:37:04","date_gmt":"2016-01-14T11:37:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.point-editions.com\/?p=1936"},"modified":"2016-02-13T13:32:17","modified_gmt":"2016-02-13T11:32:17","slug":"gedicht-van-de-week-416-ashraf-fayadh-palestina","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/nl\/gedicht-van-de-week-416-ashraf-fayadh-palestina\/","title":{"rendered":"Gedicht van de Week 416, Ashraf Fayadh, Palestina"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"wp-image-1933 aligncenter\" src=\"http:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/Foto-ITHACA-416-Akbar-Behkalam-KL.jpg\" alt=\"Foto ITHACA 416, Akbar Behkalam (KL)\" width=\"273\" height=\"410\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080; font-size: 14pt;\">Wat denk je over mijn dagen die ik meestal doorbreng zonder jou?<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080; font-size: 14pt;\">over mijn woorden die meestal snel verdampen<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080; font-size: 14pt;\">over mijn hevige pijn<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080; font-size: 14pt;\">over de knopen in mijn borstkas als opgedroogde algen bezonken.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080; font-size: 14pt;\">Ik vergat te vertellen&#8230; dat ik in de praktische zin van het woord<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080; font-size: 14pt;\">aan jouw afwezigheid gewoon ben geraakt<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080; font-size: 14pt;\">dat mijn wensen de weg naar jouw verlangens hebben verloren<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080; font-size: 14pt;\">en dat mijn geheugen wegteert!<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080; font-size: 14pt;\">Dat ik nog steeds licht najaag, niet omdat ik wil zien; <\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080; font-size: 14pt;\">maar de duisternis beangstigt altijd<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080; font-size: 14pt;\">zelfs als we er aan gewend zijn!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080; font-size: 14pt;\"><span style=\"font-size: 18pt;\"><strong>ASHRAF FAYADH<\/strong><\/span>, PALESTINA<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 12pt;\"><em><span style=\"color: #808080;\">Vertaling uit het Engels: Germain Droogenbroodt<br \/>\n<\/span><\/em><span style=\"color: #808080; font-size: 10pt;\">Illustratie: detail, werk van Akbar Behkalam, Iran<\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 10pt;\"><em><span style=\"color: #808080;\">Uit: \u201cInstructions Within\u201d, Beirut, Al-Farabi, 2008<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080; font-size: 14pt;\">******<\/span><br \/>\n<em><span style=\"color: #808080; font-size: 12pt;\">Ashraf Fayadh is een 35-jarige in Saoedi Arabi\u00eb levende Palestijnse kunstenaar en dichter. <\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #808080; font-size: 12pt;\">Zijn werk werd onder andere op de Bi\u00ebnnale van Veneti\u00eb ge\u00ebxposeerd. Hij werd vorig jaar ter dood veroordeeld, waartegen internationaal wordt geprotesteerd.<\/span><\/em><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wat denk je over mijn dagen die ik meestal doorbreng zonder jou? over mijn woorden die meestal snel verdampen over mijn hevige pijn over de knopen in mijn borstkas als opgedroogde algen bezonken. Ik vergat te vertellen&#8230; dat ik in de praktische zin van het woord aan jouw afwezigheid gewoon ben geraakt dat mijn wensen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1933,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[14],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1936"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1936"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1936\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1933"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1936"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1936"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1936"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}