{"id":4476,"date":"2020-08-21T15:21:26","date_gmt":"2020-08-21T13:21:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.point-editions.com\/?p=4476"},"modified":"2020-08-21T15:27:16","modified_gmt":"2020-08-21T13:27:16","slug":"639-poem-of-the-week-andree-chedid-egypt-france","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/639-poem-of-the-week-andree-chedid-egypt-france\/","title":{"rendered":"639 | POEM OF THE WEEK | ANDR\u00c9E CHEDID, EGYPT-FRANCE"},"content":{"rendered":"<p>Poem in Dutch, Spanish, English, French, Italian, German, Portuguese, Sicilian, Romanian, Polish<strong>,<\/strong> Greek, Chinese, Arab, Hindi, Japanese, Farsi, Bulgarian, Icelandic, Russian, Malaya, Filipino, Hebrew, Tamil<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h2><strong>Poem of the Week Ithaca 639<br \/>\nby Andr\u00e9e Chedid, Egypte-France (1920-2011) <\/strong><\/h2>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>&#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt &#8211;<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Porteurs de cicatrices<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les morts aux visages rompus se redressent<br \/>\nLa langue des humili\u00e9s se gonfle<br \/>\nOrageuse se l\u00e8ve la mar\u00e9e des victimes<\/p>\n<p>Mais prenez garde porteurs de cicatrices!<\/p>\n<p>\u00c9teignez dans vos chairs les volcans de la haine<\/p>\n<p>Pi\u00e9tinez l&#8217;aiguillon et crachez le venin<br \/>\nqui vous apparenteraient un jour aux bourreaux<\/p>\n<p>\u00c9touffez ces clairons ces sonneries qui forcent la ressemblance qui commandent le talion<\/p>\n<p>Questionnez vos visc\u00e8res<br \/>\nPercez vos propres masques<\/p>\n<p>Soyez autres!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Traduction Elisabeth Gerlache<br \/>\nTranslation in French Elisabeth Gerlache<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>Latori di cicatrici<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>I morti con i volti rotti si risollevano<br \/>\nla lingua degli umiliati si gonfia<\/p>\n<p>Cresce la marea tempestosa delle vittime<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Prestate attenzioneai latori di cicatrici<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nella tua carne spegni i vulcani dell\u2019odio<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Calpesta il pungiglionee sputa il veleno<br \/>\nche un giorno potr\u00e0 farti apparire come uno dei boia<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Silenzia le trombe,quelle campaneche impongono somiglianza<br \/>\ncostringono alla vendetta<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Interroga le tue viscere<br \/>\nesci fuori dalle tue stesse maschere<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sii diverso.<\/p>\n<p><strong><em>Traduzione di Luca Benassi<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Translation into Italian by<\/em><\/strong> <strong><em>Luca Benassi<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Die Narbentr\u00e4ger<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Die Toten mit gebrochenen Gesichtern erheben sich<br \/>\nDie Zunge der Erniedrigten schwillt<br \/>\nSt\u00fcrmisch steigt die Flut der Opfer<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Aber gebt acht, Tr\u00e4ger der Narben!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>L\u00f6scht in eurem Fleisch die Vulkane des Hasses<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Zertretet den Stachel und spuckt aus das Gift<br \/>\ndas euch eines Tages dem Henker gleich machen w\u00fcrde<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>D\u00e4mpft die Schalmeien, dieses T\u00f6nen,<br \/>\ndas zur \u00c4hnlichkeit zwingt, zur Vergeltung befiehlt<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Befragt eure Eingeweide<br \/>\nzerrei\u00dft eure Masken<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Seid anders!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>\u00dcbersetzung Wolfgang Klinck<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Translation into German by<\/em><\/strong> <strong><em>Wolfgang Klinck<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Os portadores de cicatrizes<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Os mortos com rostos destro\u00e7ados se levantam<br \/>\nA l\u00edngua dos humilhados se inflama<br \/>\nTormentosa se levanta a mar\u00e9 das v\u00edtimas<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mas cuidado com os portadores de cicatrizes!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Apaguem nas suas carnes os vulc\u00f5es do \u00f3dio<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pisoteiem o aguilh\u00e3o e cuspam o veneno<br \/>\nque um dia vos fez parecer verdugos<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sufoquem esses clarins, esses toques de chamada,<br \/>\nque com for\u00e7a remetem \u00e0 ordem de repres\u00e1lia<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Questionem as suas entranhas<br \/>\nPerfurem suas pr\u00f3prias m\u00e1scaras<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sejam outros!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Tradu\u00e7\u00e3o ao Portugu\u00eas: Jos\u00e9 Eduardo Degrazia<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Translation into Portuguese by<\/em><\/strong> <strong><em>Jos\u00e9 Eduardo Degrazia<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Puttaturi di cicatrici<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Li morti cu li facci rutti si iazzanu<br \/>\nLi lingui di li umiliati unchianu<br \/>\nLa marea timpistusa nchiana<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ma stati attenti a chiddi chi hannu cicatrici<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Astutati li vulcani di l\u2019odiu supra la vostra peddi<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Scalpisati lu bruciuri e sputati lu vilenu<br \/>\nCa un jornu vi putissi mparintari cu li carnefici<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Faciti zzittiri li trummi chi forzanu la summigghianza ca dumanna lu tagghiuni<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dumannati a li vostri visciri,<br \/>\nspunnati li maschiri<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Canciativi in autri.<\/p>\n<p><strong><em>Traduzioni di Gaetano Cipolla<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Translation into Sicilian by<\/em><\/strong><em> <strong>Gaetano Cipolla<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>***<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>Purt\u0103tori de cicatrici<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Cu fe\u021be str\u00e2mbemor\u021bii se ridic\u0103,<br \/>\nSe umfl\u0103 limba umili\u021bilor,<br \/>\nVijelios se \u00eenal\u021b\u0103 valul \u00eenfr\u00e2n\u021bilor.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Lua\u021bi seama,purt\u0103tori de cicatrici!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Stinge\u021bi \u00een propria carnevulcanii vr\u0103jm\u0103\u0219iei,<\/p>\n<p>Strivi\u021bi sub talp\u0103 acul \u0219i apoi scuipa\u021bi veninul<br \/>\nCare, \u00eentr-o bun\u0103 zi, v\u0103 va schimba-nc\u0103l\u0103i.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00cen\u0103bu\u0219i\u021bi sunetul goarnelor, acel semnalde r\u0103zbunare\u00eencolonat\u0103,<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>L\u0103sa\u021bi-v\u0103 purta\u021bi de vocea interioar\u0103<br \/>\n\u0218i, rup\u00e2ndu-v\u0103 masca,<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Fi\u021bi diferi\u021bi!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Traducere: Gabriela C\u0103lu\u021biu Sonnenberg<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Translation into Romanian by Gabriela C\u0103lu\u021biu Sonnenberg<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>***<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>nosiciele blizn<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Martwipowstaj\u0105 z rozdartymi\u00a0 twarzami<br \/>\nJ\u0119zyk upokorzonych nabrzmiewa<\/p>\n<p>Burza wzbierafal\u0105 ofiar<br \/>\nLecz strze\u017ccie si\u0119 nosicieli blizn!<\/p>\n<p>Zga\u015bcie w swych cia\u0142ach wulkany nienawi\u015bci<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Zdepczcie \u017c\u0105d\u0142o\u00a0 i wyplujcie jad<br \/>\nkt\u00f3ry pewnego dnia upodobni\u0142by was do kat\u00f3w<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>St\u0142umcie tr\u0105bki,dzwonyodbieraj\u0105ce wam siebie pchaj\u0105ce do odwetu<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ws\u0142uchajcie si\u0119 w swoje wn\u0119trza<br \/>\nRozkujcie w\u0142asne maski<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>B\u0105d\u017acie inni!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Przek\u0142ad na polski: Miros\u0142aw Grudzie\u0144 \u2013 Ma\u0142gorzata \u017burecka<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Translation into Polish by Miros\u0142aw Grudzie\u0144 \u2013 Ma\u0142gorzata \u017burecka<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>***<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u03a3\u0397\u039c\u0391\u0394\u0395\u039c\u0395\u039d\u039f\u0399<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u03a3\u03c0\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03c9\u03c0\u03b1, \u03bf\u03b9 \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03bf\u03af, \u03c3\u03b7\u03ba\u03ce\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<\/p>\n<p>\u03b3\u03bb\u03ce\u03c3\u03c3\u03b1 \u03c4\u03b1\u03c0\u03b5\u03b9\u03bd\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03b5\u03be\u03bf\u03b3\u03ba\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7<\/p>\n<p>\u03c6\u03bf\u03c5\u03c3\u03ba\u03ce\u03bd\u03b5\u03b9 \u03b7 \u03c0\u03b1\u03bb\u03bb\u03af\u03c1\u03c1\u03b9\u03b1 \u03b8\u03c5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd<\/p>\n<p>\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03bf\u03c7\u03ae \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2<\/p>\n<p>\u03c4\u03bf \u03b7\u03c6\u03b1\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03b9\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bc\u03af\u03c3\u03bf\u03c5\u03c2<\/p>\n<p>\u03b1\u03c0\u03ad\u03c1\u03c1\u03b9\u03c8\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c3\u03bf\u03c5<\/p>\n<p>\u03c0\u03bf\u03b4\u03bf\u03c0\u03ac\u03c4\u03b7\u03c3\u03b5 \u03c4\u03bf \u03ba\u03b5\u03bd\u03c4\u03c1\u03af \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c6\u03c4\u03cd\u03c3\u03b5 \u03c4\u03bf \u03c6\u03b1\u03c1\u03bc\u03ac\u03ba\u03b9<\/p>\n<p>\u03c0\u03bf\u03c5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03bc\u03ad\u03c1\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9 \u03af\u03b4\u03b9\u03bf \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03c3\u03c4\u03ad\u03c2<\/p>\n<p>\u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03b9\u03ce\u03c0\u03b7\u03c3\u03b5 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03b7\u03c7\u03b7\u03c1\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bc\u03c0\u03ac\u03bd\u03b5\u03c2<\/p>\n<p>\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03ba\u03b4\u03af\u03ba\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b6\u03b7\u03c4\u03bf\u03cd\u03bd<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u03b1\u03bd\u03b1\u03c1\u03c9\u03c4\u03ae\u03c3\u03bf\u03c5<\/p>\n<p>\u03b1\u03c0\u03cc\u03c1\u03c1\u03b9\u03c8\u03b5 \u03c4\u03b7 \u03bc\u03ac\u03c3\u03ba\u03b1 \u03c3\u03bf\u03c5<\/p>\n<p>\u03b3\u03af\u03bd\u03b5 \u03bf \u03ac\u03bb\u03bb\u03bf\u03c2<\/p>\n<p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>\u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7\u039c\u03b1\u03bd\u03ce\u03bb\u03b7\u0391\u03bb\u03c5\u03b3\u03b9\u03b6\u03ac\u03ba\u03b7<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Translation<\/em><\/strong> <strong><em>into<\/em><\/strong> <strong><em>Greek<\/em><\/strong> <strong><em>by<\/em><\/strong> <strong><em>Manolis<\/em><\/strong> <strong><em>Aligizakis<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>***<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u4f24\u75d5\u7d2f\u7d2f\u7684\u4eba<\/strong><\/p>\n<p>\u7834\u8138\u7684\u6b7b\u4eba\u7ad9\u4e86\u8d77\u6765<br \/>\n\u53d7\u8fb1\u7684\u820c\u5934\u9f13\u4e86\u51fa\u6765<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u53d7\u5bb3\u8005\u7684\u98ce\u6f6e\u6c79\u6d8c\u800c\u8d77<br \/>\n\u4f46\u8981\u5f53\u5fc3\u4f24\u75d5\u7d2f\u7d2f\u7684\u4eba<\/p>\n<p>\u5728\u4f60\u7684\u8089\u4f53\u4e2d\u7184\u706d\u4ec7\u6068\u7684\u706b\u5c71<\/p>\n<p>\u8e29\u6bc1\u6bd2\u523a\u800c\u5410\u51fa\u6bd2\u6db2<\/p>\n<p>\u603b\u6709\u4e00\u5929\u6bd2\u6db2\u4f1a\u4f7f\u4f60\u53d8\u5f97\u50cf\u523d\u5b50\u624b\u4e00\u6837<\/p>\n<p>\u8ba9\u90a3\u4e9b\u53f7\u89d2\u3001\u90a3\u4e9b\u5f3a\u8feb\u96f7\u540c\u53f7\u4ee4\u590d\u4ec7\u7684\u949f\u58f0\u6c89\u9759\u4e0b\u6765<\/p>\n<p>\u8ffd\u95ee\u4f60\u7684\u672c\u5fc3<br \/>\n<strong>\u6495\u5f00<\/strong>\u4f60\u81ea\u5df1\u7684\u9762\u5177<\/p>\n<p>\u72ec\u7acb\u7fa4\u5916\u3002<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Translation into Chinese by William Zhou<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>***<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>\u0627\u0644\u0645\u0648\u062a\u0649 \u0630\u0648\u0648 \u0627\u0644\u0648\u062c\u0648\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0648\u0647\u0629 \u064a\u0646\u0647\u0636\u0648\u0646\u060c<\/p>\n<p>\u0623\u0644\u0633\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0627\u0646\u064a\u0646 \u062a\u0646\u062a\u0641\u0636<\/p>\n<p>\u0639\u0627\u0635\u0641\u0627\u060c \u064a\u0639\u0644\u0648 \u0645\u062f\u0651\u064f \u0627\u0644\u0636\u062d\u0627\u064a\u0627<strong>.<\/strong><\/p>\n<p>\u0644\u0643\u0646 \u062d\u0630\u0627\u0631 \u064a\u0627 \u0623\u0635\u062d\u0627\u0628 \u0627\u0644\u062c\u0631\u0627\u062d \u0627\u0644\u0642\u062f\u064a\u0645\u0629<\/p>\n<p>\u0623\u062e\u0645\u062f\u0648\u0627 \u0641\u064a \u062f\u0648\u0627\u062e\u0644\u0643\u0645 \u0628\u0631\u0627\u0643\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0631\u0627\u0647\u064a\u0629<\/p>\n<p>\u0627\u0633\u062d\u0642\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0631\u0628<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>\u0648\u0627\u0628\u0635\u0642\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0630\u064a \u0642\u062f \u064a\u0624\u0627\u062e\u064a\u0643\u0645 \u0628\u0627\u0644\u062c\u0644\u0627\u062f\u064a\u0646.<\/p>\n<p>\u0627\u062e\u0631\u0633\u0648\u0627 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0628\u0648\u0627\u0642<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>\u0648\u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0623\u062c\u0631\u0627\u0633 \u0627\u0644\u062a\u064a \u062a\u062d\u064a\u064a \u0647\u0648\u0633 \u0627\u0644\u062b\u0623\u0631<\/p>\n<p>\u0633\u0627\u0626\u0644\u0648\u0627\u00a0 \u0623\u062d\u0634\u0627\u0621\u0643\u0645<\/p>\n<p>\u0627\u062b\u0642\u0628\u0648\u0627 \u0623\u0642\u0646\u0639\u062a\u0643\u0645<\/p>\n<p>\u0643\u0648\u0646\u0648\u0627 \u0622\u062e\u0631\u064a\u0646<strong>!<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Translation into Arabic by Amal Bouchareb<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>***<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0926\u093e\u0917\u093c<\/strong> <strong>\u0915\u0947<\/strong> <strong>\u0935\u093e\u0939\u0915<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u091f\u0942\u091f\u0947<\/strong> <strong>\u0939\u0941\u090f<\/strong> <strong>\u091a\u0947\u0939\u0930\u094b\u0902<\/strong> <strong>\u0935\u093e\u0932\u0947<\/strong> <strong>\u092e\u0941\u0930\u094d\u0926\u0947<\/strong> <strong>\u0909\u0920<\/strong> <strong>\u091c\u093e\u0924\u0947<\/strong> <strong>\u0939\u0948\u0902<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0905\u092a\u092e\u093e\u0928\u093f\u0924<\/strong> <strong>\u0915\u0940<\/strong> <strong>\u091c\u0940\u092d<\/strong> <strong>\u0938\u0942\u091c<\/strong> <strong>\u091c\u093e\u0924\u0940<\/strong> <strong>\u0939\u0948<\/strong><strong> l<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u092a\u0940\u0921\u093c\u093f\u0924\u094b\u0902<\/strong> <strong>\u0915\u0940<\/strong> <strong>\u0924\u0942\u092b\u093e\u0928\u0940<\/strong> <strong>\u0932\u0939\u0930<\/strong> <strong>\u0909\u0920\u0924\u0940<\/strong> <strong>\u0939\u0948<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0932\u0947\u0915\u093f\u0928<\/strong> <strong>\u0926\u093e\u0917\u094b\u0902<\/strong> <strong>\u0938\u0947<\/strong> <strong>\u0938\u093e\u0935\u0927\u093e\u0928<\/strong> <strong>\u0930\u0939\u0947\u0902<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0905\u092a\u0928\u0947<\/strong> <strong>\u092e\u093e\u0902\u0938<\/strong> <strong>\u092e\u0947\u0902<\/strong> <strong>\u0918\u0943\u0923\u093e<\/strong> <strong>\u0915\u0947<\/strong> <strong>\u091c\u094d\u0935\u093e\u0932\u093e\u092e\u0941\u0916\u0940<\/strong> <strong>\u092c\u0941\u091d\u093e\u0913<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0921\u0902\u0915<\/strong> <strong>\u092e\u093e\u0930\u0928\u093e<\/strong> <strong>\u0914\u0930<\/strong> <strong>\u091c\u0939\u0930<\/strong> <strong>\u092c\u093e\u0939\u0930<\/strong> <strong>\u0925\u0942\u0915\u0928\u093e<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u090f\u0915<\/strong> <strong>\u0926\u093f\u0928<\/strong> <strong>\u0924\u0941\u092e<\/strong> <strong>\u091c\u0932\u094d\u0932\u093e\u0926\u094b\u0902<\/strong> <strong>\u0915\u0940<\/strong> <strong>\u0924\u0930\u0939<\/strong> <strong>\u0926\u093f\u0916\u0924\u0947<\/strong> <strong>\u0939\u094b<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0909\u0928<\/strong> <strong>\u092c\u0917\u0932\u094b\u0902<\/strong> <strong>\u0915\u094b<\/strong> <strong>\u092e\u094c\u0928<\/strong> <strong>\u0915\u0930<\/strong> <strong>\u0926\u0947\u0902<\/strong><strong>, <\/strong><strong>\u091c\u094b<\/strong> <strong>\u0932\u094b\u0917<\/strong> <strong>\u0938\u093e\u092e\u0930\u094d\u0925\u094d\u092f<\/strong> <strong>\u0915\u094b<\/strong> <strong>\u092a\u094d\u0930\u0924\u093f\u0936\u094b\u0927<\/strong> <strong>\u0915\u0947<\/strong> <strong>\u0932\u093f\u090f<\/strong> <strong>\u092e\u091c\u092c\u0942\u0930<\/strong> <strong>\u0915\u0930\u0924\u0947<\/strong> <strong>\u0939\u0948\u0902<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0905\u092a\u0928\u0940<\/strong> <strong>\u0939\u093f\u092e\u094d\u092e\u0924<\/strong> <strong>\u092a\u0930<\/strong> <strong>\u0938\u0935\u093e\u0932<\/strong> <strong>\u0909\u0920\u093e\u090f\u0902<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0905\u092a\u0928\u0947<\/strong> <strong>\u0916\u0941\u0926<\/strong> <strong>\u0915\u0947<\/strong> <strong>\u092e\u0941\u0916\u094c\u091f\u0947<\/strong> <strong>\u091a\u0940\u0930<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0905\u0932\u0917<\/strong> <strong>\u092c\u0928\u094b\u0964<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Translation into Hindi by Jyotirmaya Thakur<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>***<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>\u50b7\u3092\u6301\u3064\u8005<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u3064\u3076\u308c\u305f\u9854\u306e\u6b7b\u4f53\u304c\u6d6e\u304b\u3073\u4e0a\u304c\u308b<\/p>\n<p>\u5c48\u8fb1\u3092\u53d7\u3051\u305f\u8005\u306e\u820c\u306f\u816b\u308c\u4e0a\u304c\u3063\u3066\u3044\u308b<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u5d50\u306e\u3088\u3046\u306a\u72a0\u7272\u8005\u306e\u6f6e\u306f\u6e80\u3061\u308b<\/p>\n<p>\u3057\u304b\u3057\u50b7\u3092\u6301\u3063\u305f\u4eba\u306e\u3053\u3068\u306b\u6c17\u3065\u304d\u306a\u3055\u3044<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u3042\u306a\u305f\u306e\u8eab\u4f53\u306e\u4e2d\u306e\u618e\u3057\u307f\u306e\u706b\u5c71\u3092\u6d88\u3059\u306e\u3060<\/p>\n<p>\u68d8\u3092\u8e0f\u307f\u3064\u3051\u6bd2\u3092\u5410\u304d\u3060\u305b<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u305d\u306e\u6bd2\u306f\u3044\u3064\u304b\u3042\u306a\u305f\u3092\u6b7b\u5211\u57f7\u884c\u4eba\u306e\u3088\u3046\u306a\u9854\u306b\u3059\u308b\u3060\u308d\u3046\u304b\u3089<\/p>\n<p>\u81ea\u7531\u3092\u596a\u3044\u3001\u5fa9\u8b90\u3092\u547d\u3058\u308b\u305d\u306e\u30e9\u30c3\u30d1\u3068\u9418\u3092\u6b62\u3081\u308b\u306e\u3060<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u81ea\u3089\u306e\u8179\u306b\u805e\u3044\u3066\u307f\u308b\u304c\u3044\u3044<\/p>\n<p>\u305d\u306e\u4eee\u9762\u3092\u8131\u304e\u6368\u3066\u76ee\u3092\u898b\u958b\u304f\u306e\u3060<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u81ea\u5206\u81ea\u8eab\u3067\u3042\u308c<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Translation intoJapanese by Manabu Kitawaki<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p>***<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>\u062d\u0627\u0645\u0644\u06cc\u0646\u00a0\u0632\u062e\u0645\u00a0\u0647\u0627<\/p>\n<p>\u0645\u0631\u062f\u06af\u0627\u0646\u00a0\u0628\u0627\u00a0\u0635\u0648\u0631\u062a\u0647\u0627\u06cc\u00a0\u0634\u06a9\u0633\u062a\u0647\u00a0\u0628\u067e\u0627\u00a0\u0645\u06cc\u00a0\u062e\u06cc\u0632\u0646\u062f<\/p>\n<p>\u0632\u0628\u0627\u0646\u00a0\u062a\u062d\u0642\u06cc\u0631\u0634\u062f\u06af\u0627\u0646\u00a0\u0645\u062a\u0648\u0631\u0645\u00a0\u0645\u06cc\u0634\u0648\u062f<\/p>\n<p>\u0645\u0648\u062c\u00a0\u0637\u0648\u0641\u0627\u0646\u00a0\u0642\u0631\u0628\u0627\u0646\u06cc\u0627\u0646\u00a0\u0628\u0631\u0645\u06cc\u062e\u06cc\u0632\u062f<\/p>\n<p>\u0627\u0645\u0627\u00a0\u0645\u0631\u0627\u0642\u0628\u00a0\u0628\u0627\u0634\u06cc\u062f\u00a0\u0627\u06cc\u00a0\u062d\u0627\u0645\u0644\u06cc\u0646\u00a0\u0632\u062e\u0645\u0647\u0627<\/p>\n<p>\u0622\u062a\u0634\u0641\u0634\u0627\u0646\u0647\u0627\u06cc\u00a0\u0646\u0641\u0631\u062a\u00a0\u0631\u0627\u00a0\u062f\u0631\u00a0\u062e\u0648\u062f\u00a0\u062e\u0627\u0645\u0648\u0634\u00a0\u06a9\u0646\u06cc\u062f<\/p>\n<p>\u0646\u06cc\u0634\u00a0\u0631\u0627\u00a0\u0628\u0632\u0646\u06cc\u062f\u00a0\u0648\u00a0\u0632\u0647\u0631\u00a0\u0631\u0627\u00a0\u0628\u06cc\u0631\u0648\u0646\u00a0\u0628\u06a9\u0634\u06cc\u062f<\/p>\n<p>\u06a9\u0647\u00a0\u06cc\u06a9\u00a0\u0631\u0648\u0632\u00a0\u0634\u0645\u0627\u00a0\u0631\u0627\u00a0\u0634\u0628\u06cc\u0647\u00a0\u0627\u0639\u062f\u0627\u0645\u00a0\u06a9\u0646\u0646\u062f\u06af\u0627\u0646\u00a0\u0645\u06cc\u00a0\u06a9\u0646\u062f<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u0622\u0646 \u0634\u06cc\u067e\u0648\u0631\u0647\u0627 \u0631\u0627 \u062e\u0627\u0645\u0648\u0634 \u06a9\u0646\u06cc\u062f\u060c\u00a0\u0622\u0646\u00a0\u0632\u0646\u06af\u00a0\u0647\u0627\u06cc\u06cc\u00a0\u06a9\u0647\u00a0\u06cc\u06a9\u0646\u0648\u0627\u062e\u062a\u06cc \u0631\u0627 \u062a\u062d\u0645\u06cc\u0644 \u0645\u06cc \u06a9\u0646\u0646\u062f<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u0641\u0631\u0645\u0627\u0646\u00a0\u0627\u0646\u062a\u0642\u0627\u0645\u00a0\u0628\u06a9\u0634\u0646\u062f\u00a0\u060c<\/p>\n<p>\u0627\u062d\u0633\u0627\u0633\u0627\u062a \u062f\u0631\u0648\u0646\u06cc\u00a0\u062e\u0648\u062f\u00a0\u0631\u0627\u00a0\u0632\u06cc\u0631\u00a0\u0633\u0648\u0627\u0644\u00a0\u0628\u0628\u0631\u06cc\u062f<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u0646\u0642\u0627\u0628\u062a\u0627\u0646 \u0631\u0627 \u0628\u0631\u062f\u0627\u0631\u06cc\u062f<\/p>\n<p>\u0645\u062a\u0641\u0627\u0648\u062a\u00a0\u0628\u0627\u0634\u06cc\u062f.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Translation into Farsi by Sepideh Zamani<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>***<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u041d\u041e\u0421\u0418\u0422\u0415\u041b\u0418<\/strong> <strong>\u041d\u0410<\/strong> <strong>\u0411\u0415\u041b\u0415\u0417\u0418<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>\u041c\u044a\u0440\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0441\u044a\u0441 \u0441\u0447\u0443\u043f\u0435\u043d\u0438 \u043b\u0438\u0446\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u0434\u0438\u0433\u0430\u0442<\/p>\n<p>\u0415\u0437\u0438\u043a\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u0443\u043d\u0438\u0437\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0443\u0432\u0430<\/p>\n<p>\u0411\u0443\u0440\u043d\u0438\u044f\u0442 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0432 \u043d\u0430 \u0436\u0435\u0440\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435<\/p>\n<p>\u041d\u043e \u043f\u0430\u0437\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0435 \u043d\u043e\u0441\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u0435\u043b\u0435\u0437\u0438<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u0433\u0430\u0441\u0435\u0442\u0435 \u0432 \u0441\u0432\u043e\u044f\u0442\u0430 \u043f\u043b\u044a\u0442 \u0432\u0443\u043b\u043a\u0430\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043e\u043c\u0440\u0430\u0437\u0430\u0442\u0430<\/p>\n<p>\u0421\u0442\u044a\u043f\u0435\u0442\u0435 \u0432\u044a\u0440\u0445\u0443 \u0436\u0438\u043b\u043e\u0442\u043e \u0438 \u0438\u0437\u043a\u0430\u0440\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043e\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u0430<\/p>\n<p>\u043d\u0435 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0435\u0442\u0435 \u0442\u0430\u043a\u0430, \u0447\u0435 \u0434\u0430 \u0438\u0437\u0433\u043b\u0435\u0436\u0434\u0430\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0442\u043e \u043f\u0430\u043b\u0430\u0447\u0438<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u0433\u043b\u0443\u0448\u0435\u0442\u0435 \u0442\u0435\u0437\u0438 \u0442\u0440\u044a\u0431\u0438, \u0442\u0435\u0437\u0438 \u043a\u0430\u043c\u0431\u0430\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u0435\u0434\u043d\u0430\u043a\u0432\u043e\u0441\u0442\u0442\u0430 \u0438 \u043e\u0442\u043c\u044a\u0449\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u043f\u0438\u0442\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0441\u044a\u0449\u043d\u043e\u0441\u0442\u0442\u0430 \u0441\u0438<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u0437\u043a\u044a\u0441\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043c\u0430\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0438<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u0411\u044a\u0434\u0435\u0442\u0435 \u0440\u0430\u0437\u043b\u0438\u0447\u043d\u0438.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u043f\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043e\u0442 \u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438: \u0418\u0432\u0430\u043d \u0425\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432<\/p>\n<p><strong><em>Translation into Bulgarian by Ivan Hristov<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u00deI\u00d0 SEM BEREI\u00d0 \u00d6RIN<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>L\u00edk me\u00f0 sundurt\u00e6tt andlit r\u00edsa upp<\/p>\n<p>Tunga undiroka\u00f0ra \u00fer\u00fatnar<\/p>\n<p>Ofsafengin fl\u00f3\u00f0bylgja f\u00f3rnarlamba r\u00eds<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En g\u00e6ti\u00f0 ykkar \u00fei\u00f0 sem beri\u00f0 \u00f6rin!<\/p>\n<p>Sl\u00f6kkvi\u00f0 hatursg\u00edgana \u00ed holdinu<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>F\u00f3tumtro\u00f0i\u00f0 broddinn og skyrpi\u00f0 eitrinu<\/p>\n<p>sem einn daginn mundu gera ykkur a\u00f0 b\u00f6\u00f0lum<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>K\u00e6fi\u00f0 herl\u00fa\u00f0rana bj\u00f6llurnar<\/p>\n<p>sem tro\u00f0a \u00f6llum \u00ed sama m\u00f3t<\/p>\n<p>og krefjast svara \u00ed s\u00f6mu mynt<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Leiti\u00f0 inn \u00e1 vi\u00f0<\/p>\n<p>Fletti\u00f0 sj\u00e1lfa ykkur gr\u00edmunum<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Breyti\u00f0 ykkur!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Translation into Islandic by \u00de\u00f3r Stef\u00e1nsson <\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u041b\u042e\u0414\u0418<\/strong> <strong>\u0421\u041e<\/strong> <strong>\u0428\u0420\u0410\u041c\u0410\u041c\u0418<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u0421\u043d\u043e\u0432\u0430 \u043f\u043e\u0434\u043d\u0438\u043c\u0443\u0442\u0441\u044f \u043c\u0435\u0440\u0442\u0432\u044b\u0435 \u0441 \u0431\u0438\u0442\u044b\u043c\u0438 \u043b\u0438\u0446\u0430\u043c\u0438.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u043f\u0430\u0434\u0443\u0442 \u044f\u0437\u044b\u043a\u0438 \u0443 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0440\u0436\u0435\u043d\u043d\u044b\u0445.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u0434\u043d\u0438\u043c\u0435\u0442\u0441\u044f \u0431\u0443\u0440\u043d\u043e \u0432\u043e\u043b\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u0434\u0430\u0432\u0448\u0438\u0445 \u043b\u044e\u0434\u0435\u0439.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0440\u0435\u0433\u0438\u0442\u0435\u0441\u044c, \u043e\u0434\u043d\u0430\u043a\u043e, \u0432\u044b, \u043b\u044e\u0434\u0438 \u0441\u043e \u0448\u0440\u0430\u043c\u0430\u043c\u0438!<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u0442\u0443\u0448\u0438\u0442\u0435 \u0432\u0443\u043b\u043a\u0430\u043d\u043d\u0443\u044e \u043d\u0435\u043d\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u044c \u0432 \u043f\u043b\u043e\u0442\u0438.<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u0440\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0436\u0430\u043b\u043e \u0438 \u0432\u044b\u043f\u043b\u044e\u043d\u044c\u0442\u0435 \u0438\u0437 \u0441\u0435\u0431\u044f \u044f\u0434,<\/p>\n<p>\u0438\u043b\u0438 \u043a\u043e\u0433\u0434\u0430-\u043d\u0438\u0431\u0443\u0434\u044c \u0441\u0434\u0435\u043b\u0430\u0435\u0442 \u044d\u0442\u043e \u0438\u0437 \u0432\u0430\u0441 \u043f\u0430\u043b\u0430\u0447\u0435\u0439.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u0413\u043b\u0443\u0448\u0438\u0442\u0435 \u0437\u0432\u0443\u043a \u043a\u043e\u043b\u043e\u043a\u043e\u043b\u0430, \u0447\u0442\u043e \u0437\u043e\u0432\u0435\u0442 \u043a \u043e\u0434\u0438\u043d\u0430\u043a\u043e\u0432\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u0432\u0435\u0434\u0435\u0442 \u043a \u0432\u043e\u0437\u043c\u0435\u0437\u0434\u0438\u044e.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u0433\u043b\u044f\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0432\u043d\u0443\u0442\u0440\u044c \u0441\u0435\u0431\u044f \u0441 \u0432\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u043e\u043c.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u0440\u0432\u0438\u0442\u0435 \u043c\u0430\u0441\u043a\u0438.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u0421\u0442\u0430\u043d\u044c\u0442\u0435 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u043c\u0438!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Translation into Russian by<\/em><\/strong> <strong><em>Daria<\/em><\/strong> <strong><em>Mishueva<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Pembawa parut <\/strong><\/p>\n<p>Bangkit wajah si mati yang hancur<br \/>\nBengkak lidah yang dihina<\/p>\n<p>Gelora mangsa meningkat<\/p>\n<p>tapi berhati-hati dengan pembawa parut<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Lenyapkan gunung berapi kebencian dalam dagingmu<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Remukkan dan ludahkan sengatan bisa<br \/>\njika tidak, kau bakal kelihatan laksana algojo<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Senyapkan arahan begol, loceng juga mendendam<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Keberanian kau menjadi persoalan<br \/>\nbersedia dengan topeng sendiri<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Biar tampak berbeza.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Penterjemah: Dr.Raja Rajeswari Seetha Raman<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Translation into Malay Dr.Raja Rajeswari Seetha Raman<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Tagadala ng mga pilat<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Ang mga patay na durog ang mukha ay nagsibangon<br \/>\nAng dila ng mga ipinahiya gustong sumigaw<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Naghuhumulagpos ang galit sa mga biktima<\/p>\n<p>Subalit mag-ingat sa mga tagapagdala ng pilat<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Patayin mo sa iyong laman ang bulkan ng pagkamuhi<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yurakan ang mga nangangagat at ilura ang mga lason<\/p>\n<p>Na isang araw magmukha ka ring kagaya ng mga taga-usig<\/p>\n<p>Patahimikin ang mga nag-iingay, yaong mga kampanang nag-uudyok ng paghihiganti<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Saan nanggagaling ang lakas ng iyong loob<\/p>\n<p>Wasakin mo ang sarili mong maskara<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Huwag mong tularan ang iba.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Translation into Filipino by<\/em><\/strong> <strong><em>Eden Soriano Trinidad<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>***<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u05e0\u05d5\u05e9\u05d0\u05d9<\/strong> <strong>\u05d4\u05e6\u05dc\u05e7\u05d5\u05ea<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b5\u05ea\u05b4\u05d9\u05dd, \u05d1\u05bc\u05b0\u05e4\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05c1\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea, \u05de\u05b4\u05ea\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05de\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05dd<\/p>\n<p>\u05dc\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05df \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05bb\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd \u05de\u05b4\u05ea\u05b0\u05e0\u05b7\u05e4\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05d4 \u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05b5\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea \u05d4\u05b7\u05e1\u05bc\u05d5\u05b9\u05e2\u05b6\u05e8\u05b6\u05ea \u05e9\u05c1\u05b6\u05dc \u05e7\u05b8\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05e0\u05d5\u05b9\u05ea<\/p>\n<p>\u05d0\u05b7\u05da\u05b0 \u05d4\u05b4\u05d6\u05bc\u05b8\u05d4\u05b2\u05e8\u05d5\u05bc \u05e0\u05d5\u05b9\u05e9\u05c2\u05b0\u05d0\u05b5\u05d9 \u05d4\u05b7\u05e6\u05bc\u05b7\u05dc\u05bc\u05b8\u05e7\u05d5\u05b9\u05ea<\/p>\n<p>\u05db\u05bc\u05b7\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e9\u05c2\u05b7\u05e8\u05b0\u05db\u05b6\u05dd \u05d0\u05b6\u05ea \u05d4\u05b8\u05e8\u05b5\u05d9 \u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05b7\u05e2\u05b7\u05e9\u05c1 \u05e9\u05c1\u05b6\u05dc \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c2\u05b4\u05e0\u05b0\u05d0\u05b8\u05d4<\/p>\n<p>\u05e8\u05b4\u05de\u05b0\u05e1\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9\u05db\u05b6\u05dd \u05d0\u05b6\u05ea \u05d4\u05b8\u05e2\u05b9\u05e7\u05b6\u05e5 \u05d5\u05b0\u05e8\u05b4\u05e7\u05b0\u05e7\u05d5\u05bc \u05d0\u05b6\u05ea \u05d4\u05b8\u05d0\u05b6\u05e8\u05b6\u05e1<\/p>\n<p>\u05e9\u05c1\u05b6\u05d9\u05bc\u05d5\u05b9\u05dd \u05d0\u05b6\u05d7\u05b8\u05d3 \u05d9\u05b4\u05d2\u05b0\u05e8\u05b0\u05de\u05d5\u05bc \u05dc\u05b8\u05db\u05b6\u05dd \u05dc\u05b0\u05d4\u05b5\u05e8\u05b8\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea \u05db\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05b9 \u05d4\u05b7\u05ea\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05d9\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9\u05e7\u05d5\u05bc \u05d0\u05b6\u05ea \u05d4\u05b7\u05d7\u05b2\u05e6\u05d5\u05b9\u05e6\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea \u05d4\u05b8\u05d4\u05b5\u05df, \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05dd \u05e4\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05de\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05c1\u05b6\u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05e4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d6\u05b6\u05d4\u05d5\u05bc\u05ea \u05de\u05b0\u05e6\u05b7\u05d5\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u05e0\u05b0\u05e7\u05b8\u05de\u05b8\u05d4<\/p>\n<p>\u05e4\u05bc\u05b7\u05e7\u05b0\u05e4\u05bc\u05b0\u05e7\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05d7\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05ea\u05b5\u05d9\u05db\u05b6\u05dd<\/p>\n<p>\u05e4\u05bc\u05b4\u05e7\u05bc\u05b0\u05d7\u05d5\u05bc \u05e2\u05b5\u05d9\u05e0\u05b5\u05d9\u05db\u05b6\u05dd<\/p>\n<p>\u05d4\u05b1\u05d9\u05d5\u05bc \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Translation into Hebrew by Dorit Weisman <\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>***<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0ba4\u0bb4\u0bc1\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bc1\u0b95\u0bb3\u0bc8\u0b9a\u0bcd<\/strong> <strong>\u0b9a\u0bc1\u0bae\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bb5\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd<\/strong><strong>!<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>\u0b89\u0b9f\u0bc8\u0ba8\u0bcd\u0ba4 \u0bae\u0bc1\u0b95\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc1\u0b9f\u0ba9\u0bcd \u0b87\u0bb1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bb5\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0b8e\u0bb4\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0ba9\u0bb0\u0bcd<\/p>\n<p>\u0b87\u0bb4\u0bbf\u0bb5\u0bc1\u0baa\u0b9f\u0bc1\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0baa\u0bcd\u0baa\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bb5\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0ba8\u0bbe\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0baa\u0bca\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bbf \u0b8e\u0bb4\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0ba9<\/p>\n<p>\u0baa\u0bbe\u0ba4\u0bbf\u0b95\u0bcd\u0b95\u0baa\u0bcd\u0baa\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bb5\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0baa\u0bc1\u0baf\u0bb2\u0bcd \u0b85\u0bb2\u0bc8\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0b8e\u0bb4\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0ba9<\/p>\n<p>\u0ba4\u0bb4\u0bc1\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bc1\u0b95\u0bb3\u0bc8\u0b9a\u0bcd \u0b9a\u0bc1\u0bae\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bb5\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc7 \u0b8e\u0b9a\u0bcd\u0b9a\u0bb0\u0bbf\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc8\u0baf\u0bbe\u0b95 \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd!<\/p>\n<p>\u0bb5\u0bc6\u0bb1\u0bc1\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bc1 \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0bb1 \u0b8e\u0bb0\u0bbf\u0bae\u0bb2\u0bc8\u0ba4\u0ba9\u0bc8 \u0b89\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0ba4\u0b9a\u0bc8\u0b95\u0bb3\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0b85\u0ba3\u0bc8\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bc1\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u0bb5\u0ba9\u0bcd\u0bae\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc8 \u0b95\u0bbe\u0bb2\u0b9f\u0bbf\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0bae\u0bbf\u0ba4\u0bbf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0ba4\u0bcd, \u0ba4\u0bc1\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bbf \u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bc1\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd!<\/p>\n<p>\u0b92\u0bb0\u0bc1\u0ba8\u0bbe\u0bb3\u0bcd \u0b89\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc8\u0ba4\u0bcd \u0ba4\u0bc2\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb2\u0bbf\u0b9f\u0bc1\u0baa\u0bb5\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc6\u0ba9\u0b95\u0bcd \u0b95\u0bbe\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bc1\u0bae\u0bcd!<\/p>\n<p>\u0b85\u0ba8\u0bcd\u0ba4 \u0b95\u0bbe\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bc1 \u0b87\u0b9a\u0bc8\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bb0\u0bc1\u0bb5\u0bbf\u0baf\u0bc8 \u0bae\u0bc2\u0b9f\u0bbf \u0bb5\u0bc8\u0baf\u0bc1\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd<\/p>\n<p>\u0baa\u0bb4\u0bbf\u0ba4\u0bc0\u0bb0\u0bcd\u0baa\u0bcd\u0baa\u0ba4\u0bb1\u0bcd\u0b95\u0bc1 \u0b89\u0ba4\u0bb5\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0bae\u0ba3\u0bbf\u0b95\u0bb3\u0bc8 \u0bae\u0bc1\u0b9f\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf \u0bb5\u0bc8\u0baf\u0bc1\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd<\/p>\n<p>\u0b89\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0ba4\u0bc1 \u0ba4\u0bc8\u0bb0\u0bbf\u0baf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc8\u0b9a\u0bcd \u0b9a\u0bcb\u0ba4\u0bbf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0baa\u0bcd \u0baa\u0bbe\u0bb0\u0bc1\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd!<\/p>\n<p>\u0b89\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0bae\u0bc1\u0b95\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0bb0\u0bc8\u0baf\u0bc8 \u0bae\u0bbe\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bc1\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd<\/p>\n<p>\u0bae\u0bbe\u0bb1\u0bc1\u0baa\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bb5\u0bb0\u0bbe\u0b95 \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1 \u0baa\u0bb4\u0b95\u0bc1\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd!<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Translation into Tamil by Dr. Subbaraman NV<\/em><\/strong><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poem in Dutch, Spanish, English, French, Italian, German, Portuguese, Sicilian, Romanian, Polish, Greek, Chinese, Arab, Hindi, Japanese, Farsi, Bulgarian, Icelandic, Russian, Malaya, Filipino, Hebrew, Tamil \u00a0 Poem of the Week Ithaca 639 by Andr\u00e9e Chedid, Egypte-France (1920-2011) \u00a0 &#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt &#8211; \u00a0 Porteurs de cicatrices &nbsp; Les [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4422,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[14],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4476"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4476"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4476\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4480,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4476\/revisions\/4480"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4422"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4476"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4476"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4476"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}