{"id":4578,"date":"2020-11-08T18:21:04","date_gmt":"2020-11-08T16:21:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.point-editions.com\/?p=4578"},"modified":"2020-11-08T18:21:28","modified_gmt":"2020-11-08T16:21:28","slug":"641-we-shal-meet-victoria-milescu-romania","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/641-we-shal-meet-victoria-milescu-romania\/","title":{"rendered":"641 | We shall meet | Victoria Milescu, Romania"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Poem in Dutch Spanish, English, French, Italian, German, Portuguese, Sicilian, Romanian, Polish<strong>,<\/strong> Greek, Chinese, Arab, Hindi, Japanese, Farsi, Bulgarian, Icelandic, Russian, Malaya, Filipino, Hebrew, Tamil, Kurdish<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-4485\" src=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/vr304-189x300.jpeg\" alt=\"poems itahca 641\" width=\"189\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/vr304-189x300.jpeg 189w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/vr304-200x318.jpeg 200w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/vr304.jpeg 250w\" sizes=\"(max-width: 189px) 100vw, 189px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Painting by Martin Raabe, &#8220;Lovers&#8221;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Poem of the Week Ithaca 641<br \/>\nby <\/strong><strong>Victoria Milescu, Romania<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>&#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt &#8211;<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>We zullen elkaar weerzien &#8230;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">We zullen elkaar weerzien na het einde van de wereld, zei je<br \/>\nAls er alleen nog jij en ik zullen zijn, zonsopgang en zonsondergang<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">We zullen elkaar weerzien na het einde van de wereld, precies<br \/>\nAls alleen jij en ik er nog zullen zijn, afgrond die de afgrond roept<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">We zullen elkaar weerzien als alles door het vuur is gegaan<br \/>\nEn we as zullen zijn of niet meer zullen bestaan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">We zullen elkaar weerzien als alles zinvol is<br \/>\nZonder te begrijpen waarom ik was wat ik was.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Vertaling Germain Droogenbroodt samen met de auteur<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Dutch by Germain Droogenbroodt in cooperation with the author<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Nos encontraremos \u2026<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nos encontraremos despu\u00e9s del fin del mundo, me dijiste<br \/>\nCuando estemos solos los dos, amanecer y atardecer<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nos encontraremos despu\u00e9s del fin del mundo, precisamente<br \/>\nCuando estemos solo nosotros dos, abismo clamando abismo<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nos encontraremos cuando todo haya sido calcinado<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Y seamos cenizas o en absoluto seamos<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nos encontraremos de nuevo cuando todo tenga sentido<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sin entender por qu\u00e9 ten\u00eda que ser as\u00ed.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traducci\u00f3n Rafael Carcel\u00e9n<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Spanish by Rafael Carcel\u00e9n<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>We shall meet &#8230;<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">We shall meet after the end of world, you told me<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">When we\u2019ll be just you and me, sunrise and sunset.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">We shall meet after the end of the world, precisely<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">When we\u2019ll be just we two, abyss within abyss.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">We shall meet when all will pass through fire<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">And we\u2019ll be ashes or we\u2019ll be no more.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">We shall meet again when everything makes sense<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Without understanding why I was what I was.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into English by Stanley Barkan in cooperation with the author<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Nous nous reverrons \u2026<\/strong><\/p>\n<p>Tu disais, nous nous reverrons apr\u00e8s la fin du monde<br \/>\nQuand il n\u2019y aura plus que toi et moi, soleil levant et soleil couchant<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nous nous reverrons apr\u00e8s la fin du monde, exactement<br \/>\nQuand il n\u2019y aura plus que toi et moi, ab\u00eeme appelant l\u2019ab\u00eeme<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nous nous reverrons quand tout est pass\u00e9 par le feu<br \/>\nEt que nous serons cendres ou n\u2019existerons plus<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nous nous reverrons quand tout est sens\u00e9<br \/>\nSans comprendre pourquoi j\u2019\u00e9tais ce que j\u2019\u00e9tais.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduction Elisabeth Gerlache<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into French by Elisabeth Gerlache<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Ci incontreremo &#8230;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ci incontreremo dopo la fine del mondo, mi hai detto<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">quando saremo solo io e te, l\u2019alba e il tramonto.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ci incontreremo dopo la fine del mondo, esattamente<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">quando saremo rimasti noi due soli, abisso dentro abisso.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ci incontreremo quando ogni cosa sar\u00e0 passata attraverso il fuoco<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e noi saremo cenere o nulla pi\u00f9.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ci incontreremo di nuovo quando tutto avr\u00e0 preso un senso<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">senza comprendere perch\u00e9 io ero ci\u00f2 che ero.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduzione Luca Benassi <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Italian by<\/em><\/strong> <strong><em>Luca Benassi<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Wir werden uns wiedersehen &#8230;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Wir werden uns wiedersehen nach dem Ende der Welt, sagtest du zu mir<br \/>\nWenn wir nur noch zu zweit sind, Sonnenaufgang und Sonnenuntergang<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Wir werden uns wiedersehen nach dem Ende der Welt, genau<br \/>\nWenn wir nur noch zu zweit sind, der Abgrund nach dem Abgrund ruft<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Wir werden uns wiedersehen, wenn alles durchs Feuer gegangen ist<br \/>\nUnd wir Asche geworden sind oder nicht mehr bestehen<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Wir werden uns wiedersehen, wenn alles Sinn macht<br \/>\nOhne zu verstehen, warum ich war, was ich war.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00dcbersetzung Germain Droogenbroodt <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into German by Germain Droogenbroodt<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Nos encontraremos \u2026<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nos encontraremos depois do fim do mundo, me disseste<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Quando seremos apenas voc\u00ea e eu, amanhecer e p\u00f4r do sol.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nos encontraremos depois do fim do mundo, precisamente<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Quando seremos apenas n\u00f3s dois, abismo chamando abismo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nos encontraremos quando todas as coisas passarem pelo fogo<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">E seremos cinzas ou n\u00e3o seremos mais<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nos encontraremos novamente quando tudo fizer sentido<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sem entender por que eu fui o que deveria ter sido.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Tradu\u00e7\u00e3o ao portugu\u00eas, Jos\u00e9 Eduardo Degrazia<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Portuguese by Jos\u00e9 Eduardo Degrazia<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>***<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Nni Videmu \u2026<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nni videmu dopu ca lu munnu spedda, mi dicisti<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Quannu semu sulu tu e yo. arba e tramuntu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nni videmu dopu ca lu munnu spedda, pricisamenti<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Quannu ristamu sulu tu e yo, abissu ca chiama abissi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nni videmu quannu tutti li cosi passanu nt\u00f4 focu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">E nui divintamu cinniri e nun esistemu chi\u00f9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nni videmu di novu quannu ogni cosa \u00e8 chiara<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Senza cumprenniri pirch\u00ec yo era zoccu era.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduzioni di Gaetano Cipolla<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Sicilian by Gaetano Cipolla<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>***<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Ne vom vedea &#8230;<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ne vom vedea dup\u0103 sf\u00e2r\u015fitul lumii, mi-ai spus<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">C\u00e2nd vom fi doar noi doi, r\u0103s\u0103rit \u015fi apus<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ne vom vedea dup\u0103 sf\u00e2r\u015fitul lumii, precis<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">C\u00e2nd vom fi doar noi doi, abis clam\u00e2nd abis<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ne vom vedea c\u00e2nd toate vor fi trecut prin foc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Iar noi vom fi cenu\u015f\u0103 sau nu vom fi deloc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ne vom vedea c\u00e2nd totul va c\u0103p\u0103ta alt rost<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">F\u0103r\u0103 s\u0103 \u00een\u0163elegem de ce am fost ce-am fost.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Victoria Milescu, Rom\u00e2nia<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Spotkamy si\u0119 &#8230;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Musimy si\u0119 spotka\u0107 po ko\u0144cu \u015bwiata, powiedzia\u0142e\u015b mi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Gdy zostaniemy tylko ty i ja, wsch\u00f3d i zach\u00f3d s\u0142o\u0144ca.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Musimy si\u0119 spotka\u0107 po ko\u0144cu \u015bwiata, w\u0142a\u015bnie wtedy<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Gdy b\u0119dziemy tylko my dwoje, otch\u0142a\u0144 przyzywaj\u0105ca otch\u0142anie<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Musimy si\u0119 spotka\u0107, gdy wszystko przejdzie przez ogie\u0144<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">I staniemy si\u0119 popio\u0142em albo nas wcale nie b\u0119dzie<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Musimy si\u0119 spotka\u0107 znowu, gdy wszystko nabierze sensu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Poza rozumieniem, dlaczego by\u0142am, kim by\u0142am.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Przek\u0142ad na polski: Miros\u0142aw Grudzie\u0144 \u2013 Ma\u0142gorzata \u017burecka <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Polish by Miros\u0142aw Grudzie\u0144 \u2013 Ma\u0142gorzata \u017burecka <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0398\u0391 \u03a3\u039c\u0399\u039e\u039f\u03a5\u039c\u0395 \u039e\u0391\u039d\u0391<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0398\u03b1 \u03be\u03b1\u03bd\u03b1\u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03b7\u03b8\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac \u03c4\u03bf \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03cc\u03c3\u03bc\u03bf\u03c5, \u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03c0\u03b5\u03c2,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03cc\u03c4\u03b1\u03bd \u03b8\u03b1 `\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03bf\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bf \u03bc\u03b1\u03c2, \u03be\u03b7\u03bc\u03ad\u03c1\u03c9\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03cd\u03c3\u03b7.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b8\u03b1 \u03be\u03b1\u03bd\u03b1\u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03b7\u03b8\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5 \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac \u03c4\u03bf \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03cc\u03c3\u03bc\u03bf\u03c5<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03cc\u03c4\u03b1\u03bd \u03b8\u03b1 `\u03c7\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03bc\u03b5\u03af\u03bd\u03b5\u03b9 \u03bf\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bf \u03bc\u03b1\u03c2 \u03ac\u03b2\u03c5\u03c3\u03c3\u03bf\u03c2 \u03c6\u03c9\u03bd\u03ac\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03ac\u03b2\u03c5\u03c3\u03c3\u03bf.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b8\u03b1 \u03be\u03b1\u03bd\u03b1\u03c3\u03bc\u03af\u03be\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5\u03bc\u03b5 \u03cc\u03c4\u03b1\u03bd \u03cc\u03bb\u03b1 \u03b8\u03b1\u00a0 \u03ad\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b5\u03af<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03b8\u03b1 `\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03ac\u03c7\u03c4\u03b7 \u03ae \u03c4\u03af\u03c0\u03bf\u03c4\u03b1.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b8\u03b1 \u03be\u03b1\u03bd\u03b1\u03c3\u03bc\u03af\u03be\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03cc\u03c4\u03b1\u03bd \u03cc\u03bb\u03b1 \u03b8\u03b1 \u03ad\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03b5\u03be\u03b7\u03b3\u03b7\u03b8\u03b5\u03af<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b4\u03af\u03c7\u03c9\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03b3\u03b9\u03b1\u03c4\u03af \u03c5\u03c0\u03ae\u03c1\u03be\u03b1 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c5\u03c0\u03ae\u03c1\u03be\u03b1.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7<\/em><\/strong> <strong><em>\u039c\u03b1\u03bd\u03ce\u03bb\u03b7<\/em><\/strong> <strong><em>\u0391\u03bb\u03c5\u03b3\u03b9\u03b6\u03ac\u03ba\u03b7<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Greek by Manolis Aligizakis<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>***<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u6211\u4eec\u4e00\u5b9a\u76f8\u4f1a<\/strong><strong>&#8230;&#8230;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u4eec\u4f1a\u5728\u4e16\u754c\u672b\u65e5\u540e\u76f8\u4f1a\uff0c\u4f60\u544a\u8bc9\u6211\u7684<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5f53\u4e16\u754c\u53ea\u5269\u4f60\u548c\u6211\uff0c\u65e5\u51fa\u548c\u65e5\u843d\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u4eec\u5b9a\u5728\u4e16\u754c\u672b\u65e5\u540e\u76f8\u4f1a\uff0c\u786e\u5207\u5730\u8bf4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5f53\u4e16\u754c\u53ea\u5269\u6211\u4fe9\uff0c\u6df1\u6e0a\u55a7\u5578\u6df1\u6e0a\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5f53\u4e07\u7269\u7a7f\u8d8a\u706b\u7130\u540e\u6211\u4eec\u4f1a\u76f8\u4f1a\u7684<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u800c\u6211\u4eec\u5c06\u6210\u4e3a\u7070\u70ec\uff0c\u6216\u5c06\u4e0d\u5b58<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u7b49\u4e07\u7269\u6709\u4e86\u610f\u8bc6\uff1a\u4e0d\u660e\u767d\u6211\u4e3a\u4ec0\u4e48<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u662f\u8fd9\u6837\u7684\u6211\u65f6\uff0c\u6211\u4eec\u5b9a\u80fd\u518d\u6b21\u76f8\u4f1a\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u6c49<\/strong> <strong>\u8bd1\uff1a\u4e2d<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>\u56fd<\/strong><strong>\u00a0 <\/strong><strong>\u5468\u9053\u6a21<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Chinese by William Zhou<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0633\u0646\u0644\u062a\u0642\u064a<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0623\u062e\u0628\u0631\u062a\u0646\u064a \u0623\u0646\u0646\u0627 \u0633\u0646\u0644\u062a\u0642\u064a \u0628\u0639\u062f\u0645\u0627 \u064a\u0646\u062a\u0647\u064a \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0639\u0646\u062f\u0626\u0630\u060c \u0633\u0646\u0643\u0648\u0646 \u0623\u0646\u0627 \u0648\u0623\u0646\u062a \u0644\u0627 \u063a\u064a\u0631 \u0646\u0634\u0627\u0647\u062f \u0634\u0631\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633 \u0648\u063a\u0631\u0648\u0628\u0647\u0627<\/em><\/strong><strong>.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u064a\u0642\u064a\u0646\u0627 \u0623\u0646\u0646\u0627 \u0633\u0646\u0644\u062a\u0642\u064a \u0639\u0646\u062f\u0645\u0627 \u064a\u062a\u0648\u0627\u0631\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645<\/em><\/strong><strong><em>\u060c<\/em><\/strong><strong><em> \u062a\u0645\u0627\u0645\u0627<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0639\u0646\u062f\u0647\u0627 \u0633\u0646\u0643\u0648\u0646 \u0646\u062d\u0646 \u0627\u0644\u0627\u062b\u0646\u064a\u0646 \u0628\u0645\u0641\u0631\u062f\u0646\u0627\u060c \u0646\u062e\u0631\u062c \u0645\u0646 \u062f\u0648\u0627\u0645\u0629 \u0644\u0646\u0642\u0639 \u0641\u064a \u0645\u062a\u0627\u0647\u0629 \u0623\u062e\u0631\u0649<\/em><\/strong><strong>\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0633\u0646\u0644\u062a\u0642\u064a \u0639\u0646\u062f\u0645\u0627 \u062a\u0623\u062a\u064a \u0627\u0644\u0646\u0627\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0634\u064a\u0627\u0621<\/em><\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0641\u0646\u063a\u062f\u0648\u0627 \u0631\u0645\u0627\u062f\u0627\u060c \u0623\u0648 \u0646\u0633\u064a\u0627 \u0645\u0646\u0633\u064a\u0627<\/em><\/strong><strong>\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0633\u0646\u0644\u062a\u0642\u064a \u0645\u0631\u0629 \u0623\u062e\u0631\u0649 \u0639\u0646\u062f\u0645\u0627 \u062a\u0643\u0648\u0646 \u0643\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0634\u064a\u0627\u0621 \u0630\u0627\u062a \u062c\u062f\u0648\u0649<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u062f\u0648\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0627\u062c\u0629 \u0643\u064a \u0627\u0633\u062a\u0648\u0639\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0628\u0628 \u0648\u0631\u0627\u0621 \u0648\u062c\u0648\u062f\u064a \u0639\u0644\u0649 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0646\u062d\u0648<\/em><\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0646\u062c\u0644\u064a\u0632\u064a\u0629: \u0633\u0627\u0631\u0629 \u0633\u0644\u064a\u0645<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Arab by Sarah Selim<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u4e16\u754c\u304c\u7d42\u308f\u3063\u305f\u5f8c\u306b<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e16\u754c\u304c\u7d42\u308f\u3063\u305f\u5f8c\u306b\u79c1\u305f\u3061\u306f\u4f1a\u3044\u307e\u3057\u3087\u3046\u3001\u3042\u306a\u305f\u306f\u8a00\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3042\u306a\u305f\u3068\u79c1\u3060\u3051\u306b\u306a\u308b\u3068\u304d\u306b\u3001\u671d\u65e5\u3068\u5915\u65e5\u306e\u3088\u3046\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e16\u754c\u304c\u7d42\u308f\u3063\u305f\u5f8c\u306b\u79c1\u305f\u3061\u306f\u4f1a\u3044\u307e\u3057\u3087\u3046\u3001\u3061\u3087\u3046\u3069\u305d\u306e\u6642\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u79c1\u305f\u3061\u3060\u3051\u306b\u306a\u308b\u6642\u306b\u3001\u6df7\u6c8c\u3068\u3057\u305f\u6df1\u3044\u6df5\u3067<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3059\u3079\u3066\u304c\u706b\u306e\u4e2d\u3092\u901a\u308a\u629c\u3051\u305f\u5f8c\u306b\u3001\u79c1\u305f\u3061\u306f\u4f1a\u3044\u307e\u3057\u3087\u3046<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u306e\u6642\u3001\u79c1\u305f\u3061\u306f\u7070\u306b\u306a\u308a\u3001\u307e\u305f\u306f\u3082\u306f\u3084\u5b58\u5728\u3057\u306a\u3044\u3082\u306e\u3068\u3057\u3066<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3059\u3079\u3066\u304c\u610f\u5473\u3092\u306a\u3059\u6642\u306b\u3001\u79c1\u305f\u3061\u306f\u3082\u3046\u4e00\u5ea6\u4f1a\u3044\u307e\u3057\u3087\u3046<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u81ea\u5206\u304c\u904e\u53bb\u306b\u4f55\u8005\u3067\u3042\u3063\u305f\u304b\u3092\u7406\u89e3\u3059\u308b\u3053\u3068\u306a\u3057\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Japanese by Manabu Kitawaki<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0645\u0627<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><strong>\u0645\u0644\u0627\u0642\u0627\u062a<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><strong>\u062e\u0648\u0627\u0647\u06cc\u0645<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><strong>\u06a9\u0631\u062f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0647\u00a0\u0645\u0646\u00a0\u06af\u0641\u062a\u06cc\u060c\u00a0\u0628\u0639\u062f\u00a0\u0627\u0632 \u067e\u0627\u06cc\u0627\u0646\u00a0\u062c\u0647\u0627\u0646\u00a0\u0645\u0644\u0627\u0642\u0627\u062a\u00a0\u062e\u0648\u0627\u0647\u06cc\u00a0\u06a9\u0631\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u0642\u062a\u06cc\u00a0\u0645\u0627\u00a0\u062a\u0646\u0647\u0627\u00a0\u0645\u0646\u00a0\u0648\u00a0\u062a\u0648\u00a0\u062e\u0648\u0627\u0647\u06cc\u0645\u00a0\u0628\u0648\u062f\u060c\u00a0\u0637\u0644\u0648\u0639\u00a0\u0648\u00a0\u063a\u0631\u0648\u0628\u00a0\u062e\u0648\u0631\u0634\u06cc\u062f.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u0627\u00a0\u0628\u0639\u062f\u00a0\u0627\u0632\u00a0\u067e\u0627\u06cc\u0627\u0646\u00a0\u062c\u0647\u0627\u0646\u00a0\u0645\u0644\u0627\u0642\u0627\u062a\u00a0\u062e\u0648\u0627\u0647\u06cc\u0645\u00a0\u06a9\u0631\u062f\u060c\u00a0\u062f\u0642\u06cc\u0642\u0627\u064b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u0642\u062a\u06cc\u00a0\u062a\u0646\u0647\u0627\u00a0\u0645\u0627\u00a0\u062e\u0648\u0627\u0647\u06cc\u0645\u00a0\u0628\u0648\u062f\u060c\u00a0\u062f\u0631\u00a0\u0642\u0639\u0631\u00a0\u0645\u063a\u0627\u06a9.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u0627\u00a0\u0645\u0644\u0627\u0642\u0627\u062a\u00a0\u062e\u0648\u0627\u0647\u06cc\u0645\u00a0\u06a9\u0631\u062f\u00a0\u0648\u0642\u062a\u06cc\u00a0\u0647\u0645\u0647\u00a0\u0686\u06cc\u0632\u00a0\u0627\u0632\u00a0\u0645\u06cc\u0627\u0646\u00a0\u0622\u062a\u0634\u00a0\u06af\u0630\u0634\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0648\u00a0\u0645\u0627\u00a0\u062e\u0627\u06a9\u0633\u062a\u0631\u06cc\u00a0\u062e\u0648\u0627\u0647\u06cc\u0645\u00a0\u0634\u062f\u00a0\u06cc\u0627\u00a0\u0647\u06cc\u0686.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u0642\u062a\u06cc\u00a0\u0647\u0645\u0647\u00a0\u0686\u06cc\u0632 \u0642\u0627\u0628\u0644 \u0641\u0647\u0645 \u0634\u062f \u062f\u0648\u0628\u0627\u0631\u0647\u00a0\u0645\u0644\u0627\u0642\u0627\u062a\u00a0\u062e\u0648\u0627\u0647\u06cc\u0645\u00a0\u06a9\u0631\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u062f\u0648\u0646\u00a0\u062f\u0631\u06a9\u00a0\u0627\u06cc\u0646\u06a9\u0647\u00a0\u0686\u0631\u0627\u00a0\u0645\u0646\u00a0\u0647\u0645\u0627\u0646\u00a0\u0686\u06cc\u0632\u06cc\u00a0\u0628\u0648\u062f\u0645\u00a0\u06a9\u0647\u00a0\u0628\u0648\u062f\u0645.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062a\u0631\u062c\u0645\u0647: <strong>\u0633\u067e\u06cc\u062f\u0647 \u0632\u0645\u0627\u0646\u06cc<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Farsi by Sepideh Zamani<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0449\u0435 \u0441\u0435 \u0441\u0440\u0435\u0449\u043d\u0435\u043c<\/strong> <strong>\u2026<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0429\u0435 \u0441\u0435 \u0441\u0440\u0435\u0449\u043d\u0435\u043c \u0441\u043b\u0435\u0434 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u0441\u0432\u0435\u0442\u0430, \u0442\u0438 \u043c\u0438 \u043a\u0430\u0437\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0449\u0435 \u0431\u044a\u0434\u0435\u043c \u0441\u0430\u043c\u043e \u0442\u0438 \u0438 \u0430\u0437, \u0438\u0437\u0433\u0440\u0435\u0432 \u0438 \u0437\u0430\u043b\u0435\u0437.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0429\u0435 \u0441\u0435 \u0441\u0440\u0435\u0449\u043d\u0435\u043c \u0441\u043b\u0435\u0434 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u0441\u0432\u0435\u0442\u0430, \u0442\u043e\u0447\u043d\u043e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0449\u0435 \u0431\u044a\u0434\u0435\u043c \u0441\u0430\u043c\u043e \u0434\u0432\u0430\u043c\u0430, \u0431\u0435\u0437\u0434\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u0430\u0449\u0430 \u0431\u0435\u0437\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0429\u0435 \u0441\u0435 \u0441\u0440\u0435\u0449\u043d\u0435\u043c \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0432\u0441\u0438\u0447\u043a\u043e \u0449\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0438\u043d\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0437 \u043e\u0433\u044a\u043d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0418 \u043d\u0438\u0435 \u0449\u0435 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0435\u043c \u043d\u0430 \u043f\u0435\u043f\u0435\u043b \u0438\u043b\u0438 \u043d\u0435\u0441\u044a\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0429\u0435 \u0441\u0435 \u0441\u0440\u0435\u0449\u043d\u0435\u043c \u043e\u0442\u043d\u043e\u0432\u043e \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0432\u0441\u0438\u0447\u043a\u043e \u0438\u043c\u0430 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0411\u0435\u0437 \u0434\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0431\u0438\u0440\u0430\u043c \u0437\u0430\u0449\u043e \u0430\u0437 \u0431\u044f\u0445 \u0442\u043e\u0432\u0430 \u043a\u043e\u0435\u0442\u043e \u0431\u044f\u0445.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043f\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043e\u0442 \u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438: \u0418\u0432\u0430\u043d \u0425\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d\u0430: \u041c\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d \u0420\u0430\u0431\u0435, \u201e\u041b\u044e\u0431\u043e\u0432\u043d\u0438\u0446\u0438\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Bulgarian by Ivan Hristov<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Vi\u00f0 munum hittast &#8230;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Vi\u00f0 munum hittast eftir heimsendi, sag\u00f0ir \u00fe\u00fa<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00deegar vi\u00f0 ver\u00f0um bara tv\u00f6 ein, s\u00f3laruppr\u00e1s og s\u00f3lsetur.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Vi\u00f0 munum hittast eftir heimsendi, einmitt<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00deegar vi\u00f0 ver\u00f0um bara tv\u00f6, hyld\u00fdpi a\u00f0 heimta hyld\u00fdpi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Vi\u00f0 munum hittast \u00feegar allt breytist me\u00f0 eldi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Og vi\u00f0 ver\u00f0um aska en annars ekkert<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Vi\u00f0 munum hittast \u00feegar allt f\u00e6r merkingu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c1n \u00feess a\u00f0 skilja hvers vegna \u00e9g var \u00fea\u00f0 sem \u00e9g var.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into <\/em><\/strong><strong>Icelandic by \u00de\u00f3r Stef\u00e1nsson<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u041c\u044b<\/em><\/strong> <strong><em>\u0441\u043d\u043e\u0432\u0430<\/em><\/strong> <strong><em>\u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0442\u0438\u043c\u0441\u044f<\/em><\/strong> <strong><em>\u2026<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0422\u044b<\/em> <em>\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u043b<\/em><em>, <\/em><em>\u043c\u044b<\/em> <em>\u0441\u043d\u043e\u0432\u0430<\/em> <em>\u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0442\u0438\u043c\u0441\u044f<\/em> <em>\u043f\u043e\u0441\u043b\u0435<\/em> <em>\u043a\u043e\u043d\u0446\u0430<\/em> <em>\u0441\u0432\u0435\u0442\u0430.<\/em><em><br \/>\n<\/em><em>\u041b\u0438\u0448\u044c \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0442\u044b \u0438 \u044f, \u0440\u0430\u0441\u0441\u0432\u0435\u0442 \u0441\u043e\u043b\u043d\u0446\u0430 \u0438 \u0437\u0430\u043a\u0430\u0442.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u041c\u044b<\/em> <em>\u0441\u043d\u043e\u0432\u0430<\/em> <em>\u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0442\u0438\u043c\u0441\u044f<\/em> <em>\u043f\u043e\u0441\u043b\u0435<\/em> <em>\u043a\u043e\u043d\u0446\u0430<\/em> <em>\u0441\u0432\u0435\u0442\u0430<\/em><em>, <\/em><em>\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e<\/em><em><br \/>\n<\/em><em>\u043b\u0438\u0448\u044c \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0442\u044b \u0438 \u044f, \u0434\u0432\u0435 \u043f\u0440\u043e\u043f\u0430\u0441\u0442\u0438, \u0437\u043e\u0432\u0443\u0449\u0438\u0435 \u0434\u0440\u0443\u0433 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u041c\u044b \u0441\u043d\u043e\u0432\u0430 \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0442\u0438\u043c\u0441\u044f, \u043a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u043e\u0433\u043e\u043d\u044c \u0432\u0441\u0435 \u043f\u043e\u0433\u043b\u043e\u0442\u0438\u0442,<br \/>\n\u043c\u044b \u0441\u0442\u0430\u043d\u0435\u043c \u043f\u0435\u043f\u043b\u043e\u043c \u0438\u043b\u0438 \u043d\u0430\u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0443\u043c\u0440\u0435\u043c.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u041c\u044b \u0441\u043d\u043e\u0432\u0430 \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0442\u0438\u043c\u0441\u044f, \u043a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u0432\u0441\u0435 \u0441\u0442\u0430\u043d\u0435\u0442 \u044f\u0441\u043d\u043e,<br \/>\n\u041d\u0435 \u043f\u043e\u043d\u0438\u043c\u0430\u044f, \u043f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 \u044f \u0442\u043e\u0442, \u043a\u0435\u043c \u0440\u0430\u043d\u044c\u0448\u0435 \u0431\u044b\u043b.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0413\u0435\u0440\u043c\u0430\u0439\u043d\u0430 \u0414\u0440\u043e\u0433\u0435\u043d\u0431\u0440\u043e\u0434\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u043f\u043e\u043c\u043e\u0449\u0438 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0440\u0430<br \/>\n\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043d\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0414\u0430\u0440\u044c\u0438 \u041c\u0438\u0448\u0443\u0435\u0432\u043e\u0439<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Russian by Daria Mishueva<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Kita akan bertemu &#8230;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kata kau kita akan bertemu selepas hari kiamat<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Hanya kau dan aku, tatkala terbit dan terbenam mentari<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kita akan bertemu tepat selepas hari kiamat,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Hanya kita berdua, dalam neraka jahanam yang riuh-rendah<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kita akan bertemu pabila semua benda telah melalui api<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dan kita akan jadi abu atau arang<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kita akan bertemu semula pabila semua berada dalam pertimbangan yang waras<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tanpa memahami sebab apa aku jadi begitu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Penterjemah: Dr.Raja Rajeswari Seetha Raman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Malay Dr.Raja Rajeswari Seetha Raman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Magkikita pa rin Tayo &#8230;<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sabi mo sa akin, magkikita pa rin tayo pagkatapos magtapos ang mundo<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kung saan ikaw na lang at ako, mula pagsikat ng araw hanggang sa apaglubog nito<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Panigurado magkikita pa rin tayo, pagkatapos ng katapusan ng mundo<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kung saan dalawa na lamang tayo, ang kalaliman naghuhumiyaw sa kailaliman<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Magkikita tayo kung ang lahat ng mga bagay ay magdaraan sa apoy<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">At naging ganap ng abo o kaya\u2019y wala na<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Magkikita tayong muli kapag ang lahat ay mayron ng katuturan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ng walang pag-unawa kung bakit ako ay ako noon.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Isinalin sa wikang Filipino ni Eden Soriano Trinidad &#8211; Pilipinas<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Filipino by Eden Soriano Trinidad<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u05e2\u05d5\u05d3 \u05e0\u05d9\u05e4\u05d2\u05e9 &#8230; <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e0\u05b4\u05e4\u05b8\u05bc\u05d2\u05b5\u05c1\u05e9 \u05b7\u05d0\u05d7\u05b2\u05e8\u05b5 \u05d9 \u05e1\u05b9\u05d5\u05e3 \u05d4\u05b8\u05bc\u05e2\u05b9\u05d5\u05dc\u05b8\u05bc\u05dd, \u05b8\u05d0\u05de\u05b7\u05e8\u05b0 \u05ea\u05b8\u05bc \u05dc\u05b4\u05d9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05b0\u05c1\u05e9\u05b6\u05c1\u05e0\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b6\u05c1\u05d4 \u05e8\u05b7 \u05e7 \u05d0\u05b7\u05ea\u05b8\u05bc\u05d4 \u05d5\u05b7\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 , \u05d6\u05b0\u05e8\u05b4 \u05d9\u05d7\u05b8\u05bc\u05d4 \u05bc\u05d5\u05c1\u05e9\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9\u05e2\u05b8\u05bc\u05d4.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e0\u05b4\u05e4\u05b8\u05bc\u05d2\u05b5\u05c1\u05e9 \u05b7\u05d0\u05d7\u05b2\u05e8\u05b5 \u05d9 \u05e1\u05b9\u05d5\u05e3 \u05d4\u05b8\u05bc\u05e2\u05b9\u05d5\u05dc\u05b8\u05bc\u05dd, \u05d1\u05b0\u05d3\u05b4 \u05bc\u05d9\u05bc\u05d5\u05e7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05b0\u05c1\u05e9\u05b6\u05c1\u05e0\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b6\u05c1\u05d4 \u05e8\u05b7 \u05e7 \u05c1\u05e9\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9\u05e0\u05bc\u05d5, \u05ea\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05dd \u05d6\u05b9\u05d5\u05e2\u05b6\u05c1\u05e7\u05b6\u05c1\u05ea \u05dc\u05b4\u05ea\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05de\u05b9\u05d5\u05ea.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e0\u05b4\u05e4\u05b8\u05bc\u05d2\u05b5\u05c1\u05e9 \u05db\u05b0\u05c1\u05e9\u05b6\u05c1\u05db\u05b8\u05bc\u05dc \u05d4\u05b7\u05d3\u05b0\u05d1\u05b8\u05bc\u05e8\u05b4 \u05d9\u05dd \u05d9\u05b7\u05e2\u05b7\u05d1\u05b0\u05e8\u05bc\u05d5 \u05d3\u05b6\u05c1\u05e8\u05b6\u05c1 \u05b0\u05da \u05d0\u05b5\u05c1\u05e9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d5\u05b0\u05e0\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b6\u05c1\u05d4 \u05dc\u05b0\u05d0\u05b5\u05e4\u05b6\u05c1\u05e8 \u05d0\u05b9\u05d5 \u05c1\u05e9\u05b6\u05c1\u05e0\u05b6\u05c1\u05d7\u05b0\u05d3\u05b7\u05dc \u05dc\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b9\u05d5\u05ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e0\u05b4\u05e4\u05b8\u05bc\u05d2\u05b5\u05c1\u05e9 \u05c1\u05e9\u05bc\u05d5\u05d1 \u05db\u05b0\u05c1\u05e9\u05b6\u05c1\u05d4\u05b7\u05db \u05b9\u05bc\u05dc \u05d9\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b6\u05c1\u05d4 \u05d4\u05b6\u05c1\u05d2\u05b0\u05d9\u05b9\u05d5\u05e0\u05b4\u05d9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05de\u05b4\u05d1\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b0\u05d4\u05b8\u05bc\u05d1\u05b4\u05d9\u05df \u05dc\u05b8\u05bc\u05de\u05b8\u05bc\u05d4 \u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b8\u05bc\u05d4 \u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 .<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Hebrew by Dorit Weisman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b89\u0bb2\u0b95\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0b87\u0bb1\u0bc1\u0ba4\u0bbf\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0baa\u0bcd \u0baa\u0bbf\u0bb1\u0b95\u0bc1 \u0ba8\u0bbe\u0bae\u0bcd \u0b9a\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bcb\u0bae\u0bcd, \u0ba8\u0bc0\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bbf\u0b9f\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0bc2\u0bb1\u0bbf\u0ba9\u0bc0\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bca\u0bb4\u0bc1\u0ba4\u0bc1 \u0ba8\u0bbe\u0bae\u0bcd \u0b9a\u0bbe\u0ba4\u0bbe\u0bb0\u0ba3 \u0ba8\u0bc0\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0ba8\u0bbe\u0ba9\u0bc1\u0bae\u0bbe\u0b95 \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bcb\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0ba4\u0bbf\u0bb0\u0bb5\u0ba9\u0bcd \u0b89\u0ba4\u0baf\u0bae\u0bcd\u00a0 \u0bae\u0bb1\u0bc8\u0ba4\u0bb2\u0bcd \u0baa\u0bcb\u0bb2.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b89\u0bb2\u0b95\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0b87\u0bb1\u0bc1\u0ba4\u0bbf\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0baa\u0bcd \u0baa\u0bbf\u0bb1\u0b95\u0bc1 \u0ba8\u0bbe\u0bae\u0bcd \u0b9a\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bcb\u0bae\u0bcd, \u0b9a\u0bb0\u0bbf\u0baf\u0bbe\u0b95<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0bb4\u0bae\u0bbe\u0ba9\u00a0 \u0baa\u0bb3\u0bcd\u0bb3\u0bae\u0bcd, \u0b86\u0bb4\u0bae\u0bbe\u0ba9 \u0baa\u0bb3\u0bcd\u0bb3\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0b8e\u0ba9 \u0b86\u0bb0\u0bb5\u0bbe\u0bb0\u0bae\u0bcd \u0b9a\u0bc6\u0baf\u0bcd\u0baf\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bbe\u0bae\u0bc1\u0bae\u0bcd\u00a0 \u0ba8\u0bc6\u0bb0\u0bc1\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0b8a\u0b9f\u0bc7 \u0b95\u0b9f\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0baa\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0ba8\u0bbe\u0bae\u0bcd \u0b9a\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bcb\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bbe\u0bae\u0bcd \u0b95\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0b9a\u0bcd \u0b9a\u0bbe\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bb2\u0bbe\u0b95\u0bbf, \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bb5\u0bc7 \u0bae\u0bbe\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bcb\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bbe\u0bae\u0bcd \u0bae\u0bc0\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b9a\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bcb\u0bae\u0bcd, \u0b8e\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bbe\u0bae\u0bc7 \u0baa\u0bc1\u0bb0\u0bbf\u0baf\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bbe\u0ba9\u0bcd \u0b8e\u0ba4\u0bb1\u0bcd\u0b95\u0bc1, \u0ba8\u0bbe\u0ba9\u0bcd \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0ba9 \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0baa\u0ba4\u0bc8 \u0b85\u0bb1\u0bbf\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1 \u0b95\u0bca\u0bb3\u0bcd\u0bb3\u0bbe\u0bae\u0bb2\u0bc7\u0baf\u0bc7!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bae\u0bc1\u0ba9\u0bc8\u0bb5\u0bb0\u0bcd \u0b8e\u0ba9\u0bcd \u0bb5\u0bbf \u0b9a\u0bc1\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bb0\u0bbe\u0bae\u0ba9\u0bcd, \u0b9a\u0bc6\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bc8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Tamil by Dr. N.V. Subbaraman <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Em\u00ea hevdi ji n\u00fb ve bib\u00eenin<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Em\u00ea hevdi ji n\u00fb ve pi\u015ft\u00ee daw\u00eehatina c\u00eehan\u00ea bib\u00eenin, tu ji min re dib\u00eaj\u00ee<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">eger em herdu h\u00een bi hev re ne, li jojhilat \u00fb rojavay\u00ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Em\u00ea hevdi ji n\u00fb ve pi\u015ft\u00ee daw\u00eehatina c\u00eehan\u00ea bib\u00eenin, er\u00ea weha<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">eger em herdu h\u00een bi hev re ne, ku \u00e7al bang \u00e7al\u00ea dike<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Em\u00ea hevdi ji n\u00fb ve bib\u00eenin, eger herti\u015ft di nav agir re derbazb\u00fbbe<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00fb em b\u00fbne ar\u00ee yan em her b\u00eatir nem\u00eenin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Em\u00ea hevdi ji n\u00fb ve bib\u00eenin, eger herti\u015ft havildar be<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">b\u00ea ku t\u00eagih\u00ea\u015ftin, \u00e7ima ez weha b\u00fbm, ez \u00e7i b\u00fbm.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Kurdish by Hussein Habasch<br \/>\n<\/em><\/strong><strong><em><br \/>\n***<br \/>\n<\/em><\/strong><strong>\u0939\u092e<\/strong> <strong>\u092e\u093f\u0932\u0947\u0902\u0917\u0947<\/strong><strong><br \/>\n<\/strong><br \/>\n\u0939\u092e \u0926\u0941\u0928\u093f\u092f\u093e \u0915\u0947 \u0905\u0902\u0924 \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0926 \u092e\u093f\u0932\u0947\u0902\u0917\u0947, \u0906\u092a\u0928\u0947 \u092e\u0941\u091d\u0947 \u092c\u0924\u093e\u092f\u093e \u0925\u093e<br \/>\n\u091c\u092c \u0939\u092e \u0938\u093f\u0930\u094d\u092b \u0906\u092a \u0914\u0930 \u092e\u0948\u0902, \u0938\u0942\u0930\u094d\u092f\u094b\u0926\u092f \u0914\u0930 \u0938\u0942\u0930\u094d\u092f\u093e\u0938\u094d\u0924 \u0939\u094b\u0902\u0917\u0947\u0964<\/p>\n<p>\u0939\u092e \u0926\u0941\u0928\u093f\u092f\u093e \u0915\u0947 \u0905\u0902\u0924 \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0926, \u0920\u0940\u0915 \u0938\u0947 \u092e\u093f\u0932\u0947\u0902\u0917\u0947<br \/>\n\u091c\u092c \u0938\u093f\u0930\u094d\u092b \u0939\u092e \u0926\u094b \u0939\u094b\u0902\u0917\u0947, \u0924\u092c \u0930\u0938\u093e\u0924\u0932 \u092e\u0947\u0902 \u0918\u093f\u0938\u091f\u0924\u093e \u0939\u0941\u0906\u0964<\/p>\n<p>\u0939\u092e \u092e\u093f\u0932\u0947\u0902\u0917\u0947 \u091c\u092c \u0938\u092d\u0940 \u091a\u0940\u091c\u0947\u0902 \u0906\u0917 \u0938\u0947 \u0917\u0941\u091c\u0930\u0947\u0902\u0917\u0940<br \/>\n\u0914\u0930 \u0939\u092e \u0930\u093e\u0916 \u0928\u0939\u0940\u0902 \u0939\u094b\u0902\u0917\u0947 \u092f\u093e \u0939\u092e \u0914\u0930 \u0928\u0939\u0940\u0902 \u0939\u094b\u0902\u0917\u0947<\/p>\n<p>\u0939\u092e \u092b\u093f\u0930 \u0938\u0947 \u092e\u093f\u0932\u0947\u0902\u0917\u0947 \u091c\u092c \u0938\u092c \u0915\u0941\u091b \u0938\u092e\u091d \u092e\u0947\u0902 \u0906\u0924\u093e \u0939\u0948<br \/>\n\u092c\u093f\u0928\u093e \u092f\u0939 \u0938\u092e\u091d\u0947 \u0915\u093f \u092e\u0948\u0902 \u0935\u0939 \u0915\u094d\u092f\u094b\u0902 \u0925\u093e\u0964<\/p>\n<p>\u0935\u093f\u0915\u094d\u091f\u094b\u0930\u093f\u092f\u093e \u092e\u093e\u0907\u0932\u094d\u0938\u0915\u0941, \u0930\u094b\u092e\u093e\u0928\u093f\u092f\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Hindi by Jyotirmaya Thakur<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poem in Dutch Spanish, English, French, Italian, German, Portuguese, Sicilian, Romanian, Polish, Greek, Chinese, Arab, Hindi, Japanese, Farsi, Bulgarian, Icelandic, Russian, Malaya, Filipino, Hebrew, Tamil, Kurdish \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Painting by Martin Raabe, &#8220;Lovers&#8221; \u00a0 \u00a0 Poem of the Week Ithaca 641 by Victoria Milescu, Romania &#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt &#8211; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4485,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[33],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4578"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4578"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4578\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4584,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4578\/revisions\/4584"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4485"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4578"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4578"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4578"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}