{"id":4697,"date":"2020-12-16T10:01:04","date_gmt":"2020-12-16T11:01:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.point-editions.com\/?p=4697"},"modified":"2020-12-16T10:01:04","modified_gmt":"2020-12-16T11:01:04","slug":"657-reasoning-rabia-djelti-algeria","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/657-reasoning-rabia-djelti-algeria\/","title":{"rendered":"657 | Reasoning | Rabia Djelti, Algeria"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Poem in French, Italian, German, Romanian, Portuguese, Greek, Icelandic, Sicilian, Polish<strong>,<\/strong> Chinese, Arab, Hindi, Japanese, Farsi, Bulgarian, Russian, Filipino, Hebrew, Tamil, Kurdish, Bangla, Irish, Serbian<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-4653\" src=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Afbeelding-657-300x186.jpg\" alt=\"ithaca 657 schilderij\" width=\"300\" height=\"186\" srcset=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Afbeelding-657-300x186.jpg 300w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Afbeelding-657-600x372.jpg 600w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Afbeelding-657-200x124.jpg 200w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Afbeelding-657.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">\u00a0<a href=\"http:\/\/www.kunstloft.de\/\">www.KunstLoft.de<\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Poem of the Week Ithaca 657<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>&#8220;Reasoning&#8221; Rabia Djelti, Algeria<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>&#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt &#8211;<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Raisonnement<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Quand tu aimes &#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tout devient possible.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Par exemple<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tu deviendras l\u00e9ger,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">L\u00e9ger Comme une fl\u00e8che \u00e9gar\u00e9e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Qui touche le bleu du ciel,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Et L&#8217;eau se verse abondamment \u00a0&#8230;!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Quand tu hais &#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tout devient possible.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Par exemple<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tu \u00a0secoues le tapis de la nuit,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Et tu enfouis les \u00e9toiles<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Au fond d\u2019une bo\u00eete ..!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduction fran\u00e7aise de Rabia Djelti<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>***<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Giudice<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Quando sei innamorata,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tutto \u00e8 possibile,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ad esempio potresti essere luce,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">una freccia smarrita,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">che colpisce il blu del cielo,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e scendere come un diluvio d\u2019acqua.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Allo stesso modo, quando sei nell\u2019odio<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tutto \u00e8 possibile,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ad esempio potresti levare la polvere dal tappeto della notte<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e chiudere le stelle in una scatola.<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduzione di Sara Slim \u2013 Germain Droogenbroodt \u2013 Luca Benassi<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>***<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Erw\u00e4gung<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Wenn man verliebt ist,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ist alles m\u00f6glich,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Du k\u00f6nntest zum Beispiel so leicht sein,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Wie ein verirrter Pfeil,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Der den blauen Himmel trifft,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Und Wasser str\u00f6mt herab.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Genauso, wenn du hasst,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ist alles m\u00f6glich,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Du entstaubst zum Beispiel den Teppich der Nacht<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Und steckst die Sterne in eine Schachtel.<br \/>\n<strong><br \/>\n<\/strong><strong><em>\u00dcbersetzung Sara Slim \u2013 Germain Droogenbroodt<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Ra<\/strong><strong>\u021bionament<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">C\u00e2nd e\u0219ti \u00eendr\u0103gostit,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">E totul cu putin\u021b\u0103,<br \/>\nPo\u021bi fi, de pild\u0103, la fel de u\u0219or<br \/>\nCa o s\u0103geat\u0103 r\u0103t\u0103cit\u0103<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Care str\u0103punge cerul albastru<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">F\u0103c\u00e2nd s\u0103 curg\u0103 apa \u00een \u0219iroaie.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La fel, dac\u0103 ur\u0103\u0219ti,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">E totul cu putin\u021b\u0103,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Po\u021bi, bun\u0103oar\u0103, \u0219terg\u00e2nd praful de pecovorul nop\u021bii<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">S\u0103-i pui deoparte stelele,\u00eentr-o cutie.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traducere: Gabriela C\u0103lu\u021biu Sonnenberg<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Romanian by Gabriela C\u0103lu\u021biu Sonnenberg<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JUIZ<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Quando est\u00e1s apaixonado,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tudo \u00e9 poss\u00edvel,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Poderias ser, por exemplo, como luz,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Como uma flecha perdida,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Que atinge o c\u00e9u azul,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">E a \u00e1gua derrama em cachoeiras.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Igualmente, quando odeias,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tudo \u00e9 poss\u00edvel,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Por exemplo, tiras o p\u00f3 dos tapetes da noite<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">E botas as estrellas numa Caixa.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Tradu\u00e7\u00e3o ao portugu\u00e9s: Jos\u00e9 Eduardo Degrazia<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Portuguese by Jos\u00e9 Eduardo Degrazia<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u039b\u039f\u0393\u0399\u039a\u039f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a3\u03b1\u03bd \u03b1\u03b3\u03b1\u03c0\u03ac\u03c2 \u03cc\u03bb\u03b1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03bf\u03c1\u03b8\u03c9\u03c4\u03ac<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b5\u03bb\u03b1\u03c6\u03c1\u03cd\u03c2 \u03c3\u03b1\u03bd \u03c4\u03b7 \u03c3\u03b1\u03af\u03c4\u03b1 \u03b3\u03af\u03bd\u03b5\u03c3\u03b1\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c4\u03c1\u03c5\u03c0\u03ac \u03c4\u03bf\u03bd \u03bf\u03c5\u03c1\u03b1\u03bd\u03cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b9 \u03b7 \u03b2\u03c1\u03bf\u03c7\u03ae \u03c0\u03ad\u03c6\u03c4\u03b5\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b3\u03b7.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a4\u03bf \u03af\u03b4\u03b9\u03bf \u03cc\u03bb\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03bf\u03c1\u03b8\u03c9\u03c4\u03ac<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03cc\u03c4\u03b1\u03bd \u03bc\u03b9\u03c3\u03b5\u03af\u03c2:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c3\u03ba\u03bf\u03c5\u03c0\u03af\u03b6\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03bf \u03c7\u03b1\u03bb\u03af \u03c4\u03b7\u03c2 \u03bd\u03cd\u03c7\u03c4\u03b1\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03c1\u03cd\u03b2\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u2019 \u03b1\u03c3\u03c4\u03ad\u03c1\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03bf\u03c5\u03c4\u03af.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03ce\u03bb\u03b7\u0391\u03bb\u03c5\u03b3\u03b9\u03b6\u03ac\u03ba\u03b7<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation<\/em><\/strong> <strong><em>into<\/em><\/strong> <strong><em>Greek<\/em><\/strong> <strong><em>by<\/em><\/strong> <strong><em>Manolis<\/em><\/strong> <strong><em>Aligizakis<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">D\u00d3MARI<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u00deegar ma\u00f0ur elskar<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">er allt m\u00f6gulegt,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ma\u00f0ur g\u00e6ti til d\u00e6mis veri\u00f0 eins og lj\u00f3sgeisli,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">villt \u00f6r<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">sem hittir bl\u00e1an himininn<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">og vatni\u00f0 hellist ni\u00f0ur.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">S\u00f6mulei\u00f0is er allt m\u00f6gulegt<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00feegar ma\u00f0ur hatar,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ma\u00f0ur dustar kannski teppi n\u00e6turinnar<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">og setur stj\u00f6rnurnar \u00ed kassa.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Icelandic by \u00de\u00f3r Stef\u00e1nsson <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Judici<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Quannu si ama<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ogni cosa \u00e8 possibili,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">putissi essiri, pir esempiu, accuss\u00ec liggeru<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">comu na freccia fora mira<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ca culpisci lu celu azzolu, e acqua si sdivaca.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A lu stissu modu, quannu si odia<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ogni cosa \u00e8 possibili,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ci levi la pulviri d\u00fb tappitu di la notti, pir esempiu,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e menti li stiddi ntana scatula.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduzioni in sicilianu di Gaetano Cipolla<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Sicilian by Gaetano Cipolla<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>S\u0118DZIA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kiedy jeste\u015b zakochany,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Wszystko jest mo\u017cliwe,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Mo\u017cesz by\u0107 na przyk\u0142ad jako \u015bwiat\u0142o,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Jako zab\u0142\u0105kana strza\u0142a,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kt\u00f3ra przeszywa b\u0142\u0119kitne niebo,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">I woda wylewa si\u0119 w d\u00f3\u0142.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Podobnie, gdy nienawidzisz,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Wszystko jest mo\u017cliwe,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Na przyk\u0142ad odkurzasz dywan nocy<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">I sk\u0142adasz gwiazdy w pude\u0142ko.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Przek\u0142ad na polski: Miros\u0142aw Grudzie\u0144<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Polish by Miros\u0142aw Grudzie\u0144<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u5224\u65ad<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5f53\u4f60\u8ff7\u5165\u7231\u60c5\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e00\u5207\u7686\u6709\u53ef\u80fd\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4f60\u53ef\u4ee5\u50cf\u5149\u4e00\u6837\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u50cf\u4e00\u652f\u504f\u79bb\u7684\u7bad\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5b83\u51fb\u4e2d\u4e86\u84dd\u5929\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u800c\u6c34\u5c31\u503e\u6cfb\u4e0b\u6765\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u540c\u6837\uff0c\u5f53\u4f60\u4ec7\u6068<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e00\u5207\u7686\u6709\u53ef\u80fd\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6bd4\u5982\u4f60\u63b8\u5c18\u8fd9\u591c\u5730\u6bef\u518d\u7528<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u800c\u628a\u90a3\u661f\u661f\u5173\u8fdb\u76d2\u5b50\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u6c49\u8bd1\uff1a\u4e2d\u56fd\u5468\u9053\u6a21<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Chinese by William Zhou<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062d\u064e\u0643\u064e\u0645<\/em><strong> . !<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062d\u064a\u0646 <\/em><em>\u062a\u062d\u0628\u0651<\/em><strong>..<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u064a\u0635\u0628\u062d \u0643\u0644\u0651\u064f \u0634\u064a\u0621 \u0645\u0645\u0643\u0646\u0627\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0623\u0646 \u062a\u0645\u0633\u064a \u062e\u0641\u064a\u0641\u0627 \u062e\u0641\u064a\u0641\u0627 \u0645\u062b\u0644\u0627\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0645\u062b\u0644 \u0633\u0647\u0645 \u0637\u0627\u0626\u0634 \u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u064a\u0635\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u0621\u064e \u0641\u064a \u0632\u0631\u0642\u062a\u0647\u0627\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0641\u064a\u0646\u0647\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621<\/em><strong>.!<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062d\u064a\u0646 \u062a\u0643\u0631\u0647<\/em><strong> ..<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u064a\u0635\u0628\u062d \u0643\u0644 \u0634\u064a\u0621 \u0645\u0645\u0643\u0646\u0627\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0623\u0646 \u062a\u0646\u0641\u0636 \u0628\u0633\u0627\u0637\u064e \u0627\u0644\u0644\u064a\u0644 \u0645\u062b\u0644\u0627 \u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0648\u062a\u0636\u0639 \u0627\u0644\u0646\u062c\u0648\u0645\u064e \u0641\u064a \u0639\u0644\u0628<\/em><em>\u0629<\/em><strong> ..!<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>*<\/strong><em>\u0631\u0628\u064a\u0639\u0629 \u062c\u0644\u0637\u064a\u00a0 \u0627\u0644\u062c\u0632\u0627\u0626\u0631<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Arab by Rabia Djelti<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0928\u094d\u092f\u093e\u092f\u093e\u0927\u0940\u0936<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u091c\u092c \u0906\u092a \u092a\u094d\u092f\u093e\u0930 \u0915\u0930\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0938\u092c \u0915\u0941\u091b \u0938\u0902\u092d\u0935 \u0939\u0948,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0906\u092a \u0909\u0926\u093e\u0939\u0930\u0923 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0936 \u0915\u0947 \u0930\u0942\u092a \u092e\u0947\u0902 \u0939\u094b \u0938\u0915\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u092d\u091f\u0915\u0947 \u0939\u0941\u090f \u0924\u0940\u0930 \u0915\u0947 \u0930\u0942\u092a \u092e\u0947\u0902,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u091c\u094b \u0928\u0940\u0932\u0947 \u0906\u0915\u093e\u0936 \u0938\u0947 \u091f\u0915\u0930\u093e\u0924\u093e \u0939\u0948,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0914\u0930 \u092a\u093e\u0928\u0940 \u0928\u0940\u091a\u0947 \u0906\u0924\u093e \u0939\u0948\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0907\u0938\u0940 \u0924\u0930\u0939, \u091c\u092c \u0906\u092a \u0928\u092b\u0930\u0924 \u0915\u0930\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0938\u092c \u0915\u0941\u091b \u0938\u0902\u092d\u0935 \u0939\u0948,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0906\u092a \u0909\u0926\u093e\u0939\u0930\u0923 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0930\u093e\u0924 \u0915\u0947 \u0915\u093e\u0932\u0940\u0928 \u0915\u094b \u0927\u0942\u0932 \u0926\u0947\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0914\u0930 \u0924\u093e\u0930\u094b\u0902 \u0915\u094b \u090f\u0915 \u092c\u0949\u0915\u094d\u0938 \u092e\u0947\u0902 \u0921\u093e\u0932 \u0926\u093f\u092f\u093e\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0930\u093e\u092c\u093f\u092f\u093e Djelti, \u0905\u0932\u094d\u091c\u0940\u0930\u093f\u092f\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0905\u0902\u0917\u094d\u0930\u0947\u091c\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0935\u093e\u0926 \u0938\u093e\u0930\u093e \u0938\u094d\u0932\u093f\u092e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Hindi by Jyotirmaya Thakur<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u5be9\u5224<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u3042\u306a\u305f\u304c\u4eba\u3092\u611b\u3059\u308b\u6642<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u3059\u3079\u3066\u306e\u3053\u3068\u304c\u53ef\u80fd\u306b\u306a\u308b<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u4f8b\u3048\u3070\u9038\u308c\u305f\u77e2\u304c<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u9752\u3044\u7a7a\u3092\u5c04\u629c\u304f\u5149\u3068\u306a\u308a<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u6edd\u304c\u6d41\u308c\u843d\u3061\u308b\u306e\u3060<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u540c\u3058\u3088\u3046\u306b\u3042\u306a\u305f\u304c\u4eba\u3092\u618e\u3080\u6642<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u3059\u3079\u3066\u306e\u3053\u3068\u306f\u53ef\u80fd\u306b\u306a\u308b<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u4f8b\u3048\u3070\u591c\u306e\u7d68\u6bef\u306e\u57c3\u3092\u306f\u3089\u3044<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u661f\u3005\u3092\u7bb1\u306e\u4e2d\u306b\u3057\u307e\u3063\u3066\u3057\u307e\u3046\u306e\u3060<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Japanese by Manabu Kitawaki<\/em><\/strong><strong><\/p>\n<p>***<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u062f\u0627\u062f\u0631\u0633<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0648\u0642\u062a\u06cc\u00a0\u062a\u0648\u00a0\u0639\u0627\u0634\u0642\u06cc<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0647\u0645\u0647\u00a0\u0686\u06cc\u0632\u00a0\u0645\u0645\u06a9\u0646\u00a0\u0627\u0633\u062a.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062a\u0648\u00a0\u0645\u06cc\u00a0\u062a\u0648\u0627\u0646\u06cc\u00a0\u0646\u0648\u0631\u06cc\u00a0\u0628\u0627\u0634\u06cc\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0686\u0648\u0646\u00a0\u062e\u062f\u0646\u06af\u06cc\u00a0\u06af\u0645\u0634\u062f\u0647\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u06a9\u0647\u00a0\u0622\u0633\u0645\u0627\u0646\u00a0\u0622\u0628\u06cc\u00a0\u0631\u0627\u00a0\u0646\u0634\u0627\u0646\u0647\u00a0\u06af\u0631\u0641\u062a\u0647\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0648\u00a0\u0622\u0628\u00a0\u062c\u0627\u0631\u06cc\u00a0\u0645\u06cc\u00a0\u0634\u0648\u062f.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0647\u0645\u0686\u0646\u0627\u0646\u00a0\u0648\u0642\u062a\u06cc\u00a0\u0646\u0641\u0631\u062a\u00a0\u062f\u0627\u0631\u06cc<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0647\u0631\u00a0\u0686\u06cc\u0632\u06cc\u00a0\u0645\u0645\u06a9\u0646\u00a0\u0627\u0633\u062a\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0627\u0646\u06af\u0627\u0631\u00a0\u0627\u0632\u00a0\u0631\u0648\u06cc\u00a0\u0641\u0631\u0634\u00a0\u0634\u0628\u00a0\u063a\u0628\u0627\u0631\u00a0\u0631\u0648\u0628\u06cc\u00a0\u0645\u06cc\u00a0\u06a9\u0646\u06cc<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0648\u200c\u0633\u062a\u0627\u0631\u0647\u00a0\u0647\u0627\u00a0\u0631\u0627\u00a0\u062f\u0631\u00a0\u062c\u0639\u0628\u0647\u00a0\u06a9\u06cc\u00a0\u06af\u0630\u0627\u0631\u06cc.<\/em><em>\u0631<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062a\u0631\u062c\u0645\u0647: <strong>\u0633\u067e\u06cc\u062f\u0647 \u0632\u0645\u0627\u0646\u06cc<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Farsi by Zepideh Zamani <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0422\u0418 \u0418\u0417\u0411\u0418\u0420\u0410\u0428<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u041a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0441\u0438 \u0432\u043b\u044e\u0431\u0435\u043d,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0432\u0441\u0438\u0447\u043a\u043e \u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0411\u0438 \u043c\u043e\u0433\u044a\u043b \u0434\u0430 \u0431\u044a\u0434\u0435\u0448 \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0441\u0432\u0435\u0442\u044a\u043b, \u043d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u043a\u0430\u0442\u043e \u0437\u0430\u0431\u043b\u0443\u0434\u0435\u043d\u0430 \u0441\u0432\u0435\u0442\u043a\u0430\u0432\u0438\u0446\u0430,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043a\u043e\u044f\u0442\u043e \u043f\u0440\u043e\u0431\u0438\u0432\u0430 \u0441\u0438\u043d\u044c\u043e\u0442\u043e \u043d\u0435\u0431\u0435<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0438 \u0432\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043b\u0438\u0432\u0430 \u0434\u043e\u043b\u0443.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0418\u043b\u0438 \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u043c\u0440\u0430\u0437\u0438\u0448,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043f\u0430\u043a \u0432\u0441\u0438\u0447\u043a\u043e \u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0418\u0437\u0442\u0443\u043f\u0432\u0430\u0448 \u043a\u0438\u043b\u0438\u043c\u0430 \u043d\u0430 \u043d\u043e\u0449\u0442\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0438 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u044f\u0448 \u0437\u0432\u0435\u0437\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u043a\u043e\u0432\u0447\u0435\u0433.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u043f\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043e\u0442 \u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438: \u0418\u0432\u0430\u043d \u0425\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Bulgarian by Ivan Hristov<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0421\u0423\u0414\u042c\u042f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u041a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u043b\u044e\u0431\u0438\u0448\u044c,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f \u0432\u0441\u0435 \u2013<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0431\u044b\u0442\u044c \u0441\u0442\u043e\u043b\u044c \u0436\u0435 \u043b\u0435\u0433\u043a\u0438\u043c,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043a\u0430\u043a \u0437\u0430\u0431\u043b\u0443\u0434\u0438\u0432\u0448\u0430\u044f\u0441\u044f \u0441\u0442\u0440\u0435\u043b\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041e\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0436\u0435\u0442 \u0441\u0438\u043d\u0435\u0435 \u043d\u0435\u0431\u043e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0438 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u043b\u044c\u0435\u0442\u0441\u044f \u0432\u043d\u0438\u0437.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0418 \u043a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u043d\u0435\u043d\u0430\u0432\u0438\u0434\u0438\u0448\u044c,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f \u0432\u0441\u0435 \u2013<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0422\u044b \u0432\u044b\u0431\u0438\u0432\u0430\u0435\u0448\u044c \u043e\u0442 \u043f\u044b\u043b\u0438 \u043a\u043e\u0432\u0435\u0440 \u043d\u043e\u0447\u0438<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0438 \u0441\u043a\u043b\u0430\u0434\u044b\u0432\u0430\u0435\u0448\u044c \u0437\u0432\u0435\u0437\u0434\u044b \u0432 \u0436\u0435\u0441\u0442\u044f\u043d\u043a\u0443.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434<\/em><\/strong> <strong><em>\u043d\u0430<\/em><\/strong> <strong><em>\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439<\/em><\/strong> <strong><em>\u044f\u0437\u044b\u043a<\/em><\/strong> <strong><em>\u0414\u0430\u0440\u044c\u0438<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Russian by Daria Mishueva<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Hukom<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Kapag ikaw ay umiibig,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ang lahat ay posible,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Maaring pangsamantala kang maging ilaw,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">O isang ligaw na palaso,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Na tumama sa bughaw na ulap,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">At bumuhos ang tubig mula dito.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ganoon din naman kung ikaw ay namumuhi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Lahat ay posible,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Maari mong ipagpag ang alikabok sa nakalatag na gabi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">at ikahon ang mga bituin.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Filipino by Eden Soriano Trinidad<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05e4\u05d9\u05d8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b6\u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b0 \u05de\u05b0\u05d0\u05b9\u05d4\u05b6\u05d1\u05b6\u05ea,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b7\u05db\u05bc\u05b9\u05dc \u05d0\u05b6\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b0 \u05d9\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05de\u05b8\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc \u05dc\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05ea \u05db\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05b9 \u05d0\u05d5\u05b9\u05e8,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05b9 \u05d7\u05b5\u05e5 \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e2\u05b6\u05d4,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c1\u05b6\u05de\u05bc\u05b7\u05db\u05bc\u05b6\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b8\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d4\u05b7\u05db\u05bc\u05b0\u05d7\u05bb\u05dc\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d5\u05bc\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05e0\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd \u05de\u05b7\u05d8\u05bc\u05b8\u05d4.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d5\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05d5\u05b9 \u05d3\u05bc\u05b8\u05d1\u05b8\u05e8, \u05db\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b6\u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b0 \u05e9\u05c2\u05d5\u05b9\u05e0\u05b5\u05d0\u05ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b7\u05db\u05bc\u05b9\u05dc \u05d0\u05b6\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b0 \u05de\u05b0\u05d0\u05b7\u05d1\u05bc\u05b6\u05e7\u05b6\u05ea \u05d0\u05b6\u05ea \u05e9\u05c1\u05b0\u05d8\u05b4\u05d9\u05d7\u05b7 \u05d4\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d9\u05b0\u05dc\u05b8\u05d4, \u05dc\u05b0\u05de\u05b8\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d5\u05b0\u05e9\u05c2\u05b8\u05de\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b6\u05ea \u05d4\u05b7\u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05db\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05bb\u05e4\u05b0\u05e1\u05b8\u05d4.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Hebrew by Dorit Weisman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0ba8\u0bc0\u0ba4\u0bbf<\/strong> <strong>\u0b85\u0bb0\u0b9a\u0bb0\u0bcd<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bc0\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0b85\u0ba9\u0bcd\u0baa\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0b95\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bc1\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0baa\u0bca\u0bb4\u0bc1\u0ba4\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0ba4\u0bc1\u0bb5\u0bc1\u0bae\u0bc7 \u0b9a\u0bbe\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0baf\u0bae\u0bbe\u0b95\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bc0\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0bb5\u0bc6\u0bb3\u0bbf\u0b9a\u0bcd\u0b9a\u0bae\u0bbe\u0b95\u0bb5\u0bc1\u0bae\u0bcd , \u0bb5\u0bbf\u0bb3\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0bae\u0bbe\u0b95\u0bb5\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bb2\u0bbe\u0bae\u0bcd.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bc0\u0bb2 \u0bb5\u0bbe\u0ba9\u0bc8\u0ba4\u0bcd \u0ba4\u0bc1\u0bb3\u0bc8\u0b95\u0bcd\u0b95\u0b9a\u0bcd \u0b9a\u0bc6\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0bc1\u0bb1\u0bbf\u0ba4\u0bb5\u0bb1\u0bbf\u0baf \u0b85\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bc8\u0baa\u0bcd \u0baa\u0bcb\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bb5\u0bbe\u0ba9\u0bbf\u0bb2\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1 \u0ba4\u0ba3\u0bcd\u0ba3\u0bc0\u0bb0\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bae\u0bb4\u0bc8\u0baf\u0bc6\u0ba9\u0baa\u0bcd \u0baa\u0bc6\u0baf\u0bcd\u0bb5\u0ba4\u0bc8\u0baa\u0bcd \u0baa\u0bcb\u0bb2!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Tamil by Dr. N V Subbaraman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Dadvan<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Eger mera ev\u00eendar be,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">her ti\u015ft \u015fiyandar e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tu kan\u00ee, wek m\u00eena weha sivik b\u00ee,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">wek t\u00eerek\u00ee r\u00eahindakir\u00ee,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">li esman\u00ea \u015f\u00een biqelib\u00ee,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00fb av j\u00ea bixulxule.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Weha j\u00ee bitemam\u00ee eger tu k\u00eendar b\u00ee,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">her ti\u015ft \u015fiyandar e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tu, wek m\u00eena xal\u00ee\u00e7eya \u015fev\u00ea big\u00eaz\u00een\u00ee<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00fb tu st\u00earkan di qutiyek\u00ea de ve\u015f\u00ear\u00ee.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Kurdish by Hussein Habasch<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><u>\u09ac\u09bf\u099a\u09be\u09b0\u0995<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09af\u0996\u09a8\u09a4\u09c1\u09ae\u09bf\u09ae\u0997\u09cd\u09a8\u09aa\u09cd\u09b0\u09c7\u09ae\u09c7,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09ac\u0987\u09b8\u09ae\u09cd\u09ad\u09ac,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09a4\u09cb\u09ae\u09be\u09b0\u0995\u09be\u099b\u09c7\u09b9\u09af\u09bc\u09a4\u09cb\u09b9\u09be\u09b2\u0995\u09be,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09af\u09c7\u09a8\u09ac\u09bf\u09aa\u09a5\u0997\u09be\u09ae\u09c0\u09a4\u09c0\u09b0\u09c7\u09b0\u09ae\u09a4,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09af\u09be\u09ac\u09bf\u09a6\u09c0\u09b0\u09cd\u09a3\u0995\u09b0\u09c7\u09a8\u09c0\u09b2\u0986\u0995\u09be\u09b6,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u09b0\u099c\u09b2\u09ac\u09af\u09bc\u09c7\u09af\u09be\u09af\u09bc \u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09a4\u09c7\u09ae\u09a8\u09bf\u09ad\u09be\u09ac\u09c7, \u09af\u0996\u09a8\u09a4\u09c1\u09ae\u09bf\u0998\u09c3\u09a3\u09be\u0995\u09b0\u09cb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09ac\u0995\u09bf\u099b\u09c1\u09b8\u09ae\u09cd\u09ad\u09ac,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09a4\u09c1\u09ae\u09bf\u09b0\u09be\u09a4\u09c7\u09b0\u0986\u09a7\u09be\u09b0\u09c7\u09b0\u0986\u09ac\u09b0\u09a3\u09af\u09c7\u09ae\u09a8\u09aa\u09b0\u09bf\u099a\u09cd\u099b\u09a8\u09cd\u09a8\u0995\u09b0\u09cb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u098f\u09ac\u0982\u09a4\u09be\u09b0\u09be\u09a6\u09c7\u09b0\u098f\u0995\u099f\u09bf\u09ac\u09be\u0995\u09cd\u09b8\u09c7\u09ad\u09b0\u09c7\u09b0\u09be\u0996 \u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Bangla translation: Tabassum Tahmina Shagufta Hussein<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>R\u00e9as\u00fana\u00edocht<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nuairat\u00e1t\u00fa i ngr\u00e1,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">B\u00edonngachrudind\u00e9anta:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A bheith mar l\u00f3chrann,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">N\u00f3 mar shaigheadimithearstrae<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tr\u00edmhullachnasp\u00e9ire,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">An t-uisce ag titimtr\u00edd.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Is amhlaidhat\u00e1 don ghr\u00e1in,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">B\u00edonngachrudind\u00e9anta:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Glanannt\u00fa an dusta \u00f3 bhratnaho\u00edche, abraimis,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">N\u00f3glasannt\u00fanar\u00e9alta\u00ed i dtaiscead\u00e1n.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em><br \/>\nAistri\u00fach\u00e1n Gaeilge Rua Breathnach (ruabreathnach.com)<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Irish by Rua Breathnach<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>RASU\u0110IVANJE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Kad si zaljubljen,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sve je mogu\u0107e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Recimo, mo\u017ee\u0161 biti kao svetlo,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kao zalutala strela,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Koja pogodi plavo nebo,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">I voda se slije dole.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Isto tako, kad mrzi\u0161,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sve je mogu\u0107e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Istrese\u0161 no\u0107 iz tepiha, na primer,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">I stavi\u0161 zvezde u kutiju.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Serbian by Daniel en Smiljana Piksiade<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poem in French, Italian, German, Romanian, Portuguese, Greek, Icelandic, Sicilian, Polish, Chinese, Arab, Hindi, Japanese, Farsi, Bulgarian, Russian, Filipino, Hebrew, Tamil, Kurdish, Bangla, Irish, Serbian \u00a0www.KunstLoft.de \u00a0 Poem of the Week Ithaca 657 &#8220;Reasoning&#8221; Rabia Djelti, Algeria \u00a0 &#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt &#8211; \u00a0 Raisonnement \u00a0 Quand tu aimes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4653,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[33],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4697"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4697"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4697\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4698,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4697\/revisions\/4698"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4653"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4697"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4697"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4697"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}