{"id":5095,"date":"2021-07-27T13:49:17","date_gmt":"2021-07-27T14:49:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.point-editions.com\/?p=5095"},"modified":"2021-07-27T13:49:17","modified_gmt":"2021-07-27T14:49:17","slug":"690-the-firnament-sigurdur-palsson-iceland","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/690-the-firnament-sigurdur-palsson-iceland\/","title":{"rendered":"690 | The Firnament | Sigurdur P\u00e1lsson, Iceland"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-5054 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/Ithaca-690-300x159.jpg\" alt=\"foto Ithaca 690\" width=\"300\" height=\"159\" srcset=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/Ithaca-690-300x159.jpg 300w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/Ithaca-690-200x106.jpg 200w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/Ithaca-690-600x317.jpg 600w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/Ithaca-690.jpg 617w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 10pt; color: #000000;\"><em>Schilderij van Martina Rick, Duitsland,\u00a0<\/em><a style=\"color: #000000;\" href=\"about:blank\"><em>www.studio-rick.de\/impressum<\/em><\/a><\/span>\n<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><strong>Poem of the Week Ithaca <\/strong><strong>690<\/strong><strong> \u201c<\/strong><strong>THE FIRMAMENT\u201d Sigurdur P\u00e1lsson, Iceland (1948 \u2013 2017)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><br \/>\n<\/strong>from \u201cLj\u00f3\u00f0orkusvi\u00f0\u201c<strong><\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>&#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt <\/strong><strong>&#8211;<br \/>\n<\/strong><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Poem in French, Italian, German, Portuguese, Romanian, Greek, Icelandic, Sicilian, Polish, Chinese, Arab, Hindi, Japanese, Farsi, Russian, Filipino, Hebrew, Tamil, Bangla, Irish, Serbian, Armenian, Macedonian, Indonesian, Malay, Catalan<\/em><\/span><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<strong>LE FIRMAMENT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Le firmament dans l\u2018obscurit\u00e9 du matin<br \/>\nsaute aux yeux du noir<br \/>\nscintillant en plein matin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ainsi nomm\u00e9 le firmament<br \/>\ncompl\u00e8tement libre<br \/>\nd\u2018attache<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">firmament scintillant<br \/>\nlibre et alerte<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">nous ouvre<br \/>\nun nouveau champ sensoriel<br \/>\nun nouveau champ d\u2018\u00e9nergie<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">le champ d\u2018\u00e9nergie du po\u00e8me<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduction de Th\u00f3r Stef\u00e1nsson et Nicole Barri\u00e8re<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>IL FIRMAMENTO<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">il firmamento nell\u2018oscurit\u00e0 del mattino<br \/>\nsalta nel buio degli occhi<br \/>\nbrilla nel mattino.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Cos\u00ec chiamato, il firmamento<br \/>\ntotalmente libero<br \/>\nda ogni legame,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">il brillare del firmamento,<br \/>\nlibero e vigile,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ci apre<br \/>\nspazi nuovi ai sensi,<br \/>\nspazi nuovi d\u2018energia,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">l\u2018energia della poesia.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>traduzione di Th\u00f3r Stef\u00e1nsson, Nicole Barri\u00e8re,\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Germain Droogenbroodt, Stanley Barkan, Luca Benassi<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>DAS FIRMAMENT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Im Morgengrauen taucht das Firmament<br \/>\nin den Augen der Dunkelheit auf<br \/>\nglitzernd in der Morgenstunde<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Firmament genannt,<br \/>\ndoch v\u00f6llig frei<br \/>\nvon Bindung<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">das leuchtende Firmament<br \/>\nfrei und aufmerksam,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u00f6ffnet uns<br \/>\nein neues Feld der Sinne<br \/>\nein neues Energiefeld<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">das Energiefeld des Gedichts.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00dcbersetzung Th\u00f3r Stef\u00e1nsson \u2013 Germain Droogenbroodt \u2013 Wolfgang Klink<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>O FIRMAMENTO<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Na escurid\u00e3o da manh\u00e3<br \/>\no firmamento brota diante dos olhos negros<br \/>\nque brilham na madrugada<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">assim designado firmamento<br \/>\npor estar em completo<br \/>\ndestaque<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">firmamento cintilante<br \/>\nlivre e alerta<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">abrindo-nos<br \/>\num novo campo sensorial<br \/>\num novo campo de energia<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">o campo\u00a0 de energia do poema.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<strong><em>Tradu\u00e7\u00e3o portuguesa: Maria do Sameiro Barroso<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FIRMAMENTUL<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Firmamentul sumbrei dimine\u021bi<br \/>\nscap\u0103r\u0103 prin ochi de \u00eentuneric<br \/>\ns\u0103get\u00e2nd inimi de zori<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">numitul firmament,<br \/>\nse \u00eenf\u0103\u021bi\u0219eaz\u0103 liber<br \/>\n\u0219i complet autarhic<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">sc\u00e2nteietoarea bolt\u0103<br \/>\nliber\u0103 \u0219i vivace<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ne a\u0219terne \u00een fa\u021b\u0103<br \/>\nun nou c\u00e2mp senzorial<br \/>\no nou\u0103 degajare de for\u021be<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">c\u00e2mpul de energie al poeziei<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traducere: Germain Droogenbroodt \u0219i Gabriela C\u0103lu\u021biu Sonnenberg<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u039f\u0399\u039a\u039f\u03a5\u039c\u0395\u039d\u0397<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a3\u03c4\u03bf \u03b3\u03ba\u03c1\u03af\u03b6\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03c9\u03ca\u03bd\u03bf\u03cd \u03b7 \u039f\u03b9\u03ba\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b9\u03ad\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u2019 \u03c4\u03b7 \u03bb\u03b1\u03bc\u03c0\u03b5\u03c1\u03ae \u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ac<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c5\u03b3\u03ae\u03c2,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b1\u03c5\u03c4\u03ae \u03b7 \u039f\u03b9\u03ba\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03b1\u03bd\u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03b7, \u03bb\u03ac\u03bc\u03c0\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03bc\u03b1\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ad\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u03bf\u03cd\u03c1\u03b3\u03b9\u03bf \u03b1\u03b9\u03c3\u03b8\u03b7\u03c3\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc \u03c0\u03b5\u03b4\u03af\u03bf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ad\u03bd\u03b1 \u03bd\u03ad\u03bf \u03c0\u03b5\u03b4\u03af\u03bf \u03b5\u03bd\u03ad\u03c1\u03b3\u03b5\u03b9\u03b1\u03c2,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c4\u03bf \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03bc\u03b9\u03ba\u03cc \u03c0\u03b5\u03b4\u03af\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7 \u039c\u03b1\u03bd\u03ce\u03bb\u03b7 \u0391\u03bb\u03c5\u03b3\u03b9\u03b6\u03ac\u03ba\u03b7<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated\u00a0into Greek by\u00a0Manolis\u00a0Aligizakis<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FESTINGIN<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Festingin \u00ed morgunmyrkri<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">blasir vi\u00f0 tindrandi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00ed mi\u00f0morgunmyrkri<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">svonefnd festing<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">fullkomlega laus<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">vi\u00f0 festingu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">laus og li\u00f0ug<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tindrandi festing<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">opnar okkur<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">n\u00fdtt skynsvi\u00f0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">n\u00fdtt orkusvi\u00f0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">lj\u00f3\u00f0orkusvi\u00f0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>SIGURDUR P\u00c1LSSON, \u00cdslandi (1948 \u2013 2017)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>LU FIRMAMENTU<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Lu firmamentu nta lu scuru d\u00fb matinu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sauta nta locchi di lu scuru<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Splinnuri di li matinati<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Chiamatu d\u2018accuss\u00ec, lu firmamentu,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Iibbiru cumplitamenti<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">di ogni liami,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">lu firmamentu brillanti,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">libbiru e vigilanti,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Nni apri<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">un campu novu di li sensi,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">un campu novu d\u2018energia,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Lu campu d\u2018energia d\u00e2 puisia.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduzioni in sicilianu di Gaetano Cipolla<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FIRMAMENT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Firmament niebios w mroku przed\u015bwitu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">wy\u0142ania si\u0119 ol\u015bniewaj\u0105c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">z porannej ciemno\u015bci.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nazywany firmamentem<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">jest doskonale wolny<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">od zamocowa\u0144<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Migotliwy firmament<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">jest te\u017c swobodny i pojemny<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">otwiera nam<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nowe pole odczuwa\u0144<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nowe pole mocy<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">energetyczne pole mocy wiersza<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Przek\u0142ad na polski: Miros\u0142aw Grudzie\u0144 <\/em><\/strong><strong><em>&#8211;<\/em><\/strong><strong><em> Ma\u0142gorzata \u017burecka<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Polish by <\/em><\/strong><strong><em>Miros\u0142aw Grudzie\u0144 <\/em><\/strong><strong><em>&#8211;<\/em><\/strong><strong><em> Ma\u0142gorzata \u017burecka<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u82cd<\/strong><strong>\u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u7a79<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u65e9\u6668\u7070\u8499\u4e2d\u7684\u82cd\u7a79<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5728\u9ed1\u6697\u7684\u773c\u91cc\u6478\u7d22<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u95ea\u70c1\u5728\u9ece\u660e\u65f6\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u6240\u8c13\u7684\u82cd\u7a79<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5b8c\u5168\u81ea\u7531\u4e8e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u65e0\u7f81\u65e0\u604b\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u7e41\u661f\u95ea\u70c1\u7684\u82cd\u7a79\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u8b66\u89c9\u800c\u968f\u5fc3\u5730\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e3a\u6211\u4eec\u6253\u5f00<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e00\u4e2a\u65b0\u7684\u611f\u89c9\u9886\u57df\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e00\u4e2a\u65b0\u7684\u80fd\u6e90\u9886\u57df\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u8fd9\u8bd7\u6b4c\u7684\u80fd\u91cf\u573a\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Chinese by William Zhou<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0627\u0644\u0642\u064f\u0628\u0651\u064e\u0629\u064f \u0627\u0644\u0632\u0651\u064e\u0631\u0652\u0642\u064e\u0627\u0621<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0627\u0644\u0642\u064f\u0628\u0651\u064e\u0629\u064f \u0627\u0644\u0632\u0651\u064e\u0631\u0652\u0642\u064e\u0627\u0621 \u0641\u064a\u0650 \u0638\u064f\u0644\u0652\u0645\u064e\u0629\u0650 \u0627\u0644\u0635\u0651\u064e\u0628\u064e\u0627\u062d\u0650<\/em><br \/>\n<em>\u062a\u064e\u0642\u0652\u0641\u0650\u0632\u064f \u0641\u0650\u064a \u0639\u064f\u064a\u064f\u0648\u0646\u0650 \u0627\u0644\u0638\u0651\u064e\u0644\u064e\u0627\u0645\u0650<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062a\u064e\u062a\u064e\u0644\u064e\u0623\u0652\u0644\u064e\u0623\u064f \u0641\u0650\u064a \u0627\u0644\u0635\u0651\u064e\u0628\u064e\u0627\u062d\u0650<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0645\u064e\u0627 \u062a\u064f\u0633\u064e\u0645\u0651\u064e\u0649\u060c \u0627\u0644\u0642\u064f\u0628\u0651\u064e\u0629\u064f \u0627\u0644\u0632\u0651\u064e\u0631\u0652\u0642\u064e\u0627\u0621<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0645\u064f\u062a\u064e\u062d\u064e\u0631\u0651\u0650\u0631\u064e\u0629\u064c \u0645\u0650\u0646 \u0627\u0644\u062a\u0651\u064e\u0634\u064e\u0628\u0651\u064f\u062b\u0650 \u0628\u0650\u0627\u0644\u0643\u064e\u0627\u0645\u0650\u0644<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0627\u0644\u0642\u064f\u0628\u0651\u064e\u0629\u064f \u0627\u0644\u0632\u0651\u064e\u0631\u0652\u0642\u064e\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u064f\u062a\u064e\u0644\u064e\u0623\u0652\u0644\u0626\u0629\u0652<\/em>,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062d\u064f\u0631\u0629\u064c \u0648\u064e\u062d\u064e\u0630\u0650\u0631\u0629<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062a\u064e\u0641\u0652\u062a\u064e\u062d\u064f \u0644\u064e\u0646\u064e\u0627<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0645\u064e\u062c\u064e\u0627\u0644\u0627\u064b \u062d\u0650\u0633\u0651\u0650\u064a\u064b\u0627 \u062c\u064e\u062f\u0650\u064a\u062f\u064b<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0645\u064e\u062c\u064e\u0627\u0644\u064e\u00a0 \u0637\u0627\u0642\u0629 \u062c\u062f\u064a\u062f<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0645\u064e\u062c\u064e\u0627\u0644\u064e \u0637\u064e\u0627\u0642\u064e\u0629\u0650 \u0627\u0644\u0642\u064e\u0635\u0650\u064a\u062f\u064e\u0629<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629 \u0644\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629: \u0639\u0628\u062f \u0627\u0644\u0642\u0627\u062f\u0631 \u0643\u0634\u064a\u062f\u0629<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Arab by <\/em><\/strong><strong><em>Mesaoud Abdelkader<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0906\u0915\u093e\u0936<\/em><\/strong><strong><em><br \/>\n<\/em><\/strong><em><br \/>\n<\/em>\u0938\u0941\u092c\u0939 \u0915\u0947 \u0905\u0902\u0927\u0947\u0930\u0947 \u092e\u0947\u0902\u00a0 \u0906\u0915\u093e\u0936,<br \/>\n\u0905\u0901\u0927\u0947\u0930\u0947 \u0915\u0940 \u0906\u0901\u0916\u094b\u0902 \u092e\u0947\u0902 \u0915\u0942\u0926\u0924\u093e \u0939\u0948<br \/>\n\u0938\u0941\u092c\u0939 \u091a\u092e\u0915\u0924\u093e \u0939\u0941\u0906\u0964<br \/>\n\u0924\u0925\u093e\u0915\u0925\u093f\u0924,\u00a0 \u0906\u0915\u093e\u0936,<br \/>\n\u092a\u0942\u0930\u0940 \u0924\u0930\u0939 \u0938\u0947 \u092e\u0941\u0915\u094d\u0924<br \/>\n\u0932\u0917\u093e\u0935 \u0915\u093e,<br \/>\n\u091a\u092e\u0915\u0924\u093e \u0939\u0941\u0906 \u0906\u0915\u093e\u0936,<br \/>\n\u0938\u094d\u0935\u0924\u0902\u0924\u094d\u0930 \u0914\u0930 \u0938\u0924\u0930\u094d\u0915,<br \/>\n\u0939\u092e\u093e\u0930\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0916\u0941\u0932\u0924\u093e \u0939\u0948<br \/>\n\u090f\u0915 \u0928\u092f\u093e \u0938\u0902\u0935\u0947\u0926\u0940 \u0915\u094d\u0937\u0947\u0924\u094d\u0930,<br \/>\n\u090f\u0915 \u0928\u092f\u093e \u090a\u0930\u094d\u091c\u093e \u0915\u094d\u0937\u0947\u0924\u094d\u0930,<br \/>\n\u0915\u0935\u093f\u0924\u093e \u0915\u093e \u090a\u0930\u094d\u091c\u093e \u0915\u094d\u0937\u0947\u0924\u094d\u0930\u0964<br \/>\n\u0938\u093f\u0917\u0941\u0930\u0926\u0941\u0930 \u092a\u093e\u0932\u094d\u0938\u0928, \u0906\u0907\u0938\u0932\u0948\u0902\u0921 l<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Hindi translation by Jyotirmaya Thakur.<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u5929\u7a7a<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u672a\u660e\u306e\u5927\u7a7a\u306f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u591c\u660e\u3051\u306b\u304d\u3089\u3081\u304f\u6697\u95c7\u306e\u773c\u3092\u3055\u304c\u3059<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u5929\u7a7a\u3068\u547c\u3070\u308c\u308b\u3082\u306e\u306f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u307e\u3063\u305f\u304f\u57f7\u7740\u3092\u306f\u306a\u308c<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u304d\u3089\u304d\u3089\u3068\u8f1d\u304f\u5929\u7a7a\u306f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u304d\u3073\u304d\u3073\u3068\u81ea\u7531\u3067<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u65b0\u3057\u3044\u77e5\u899a\u3068\u30a8\u30cd\u30eb\u30ae\u30fc\u306e\u5834\u3092\u3064\u304f\u308a<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u8a69\u306e\u78c1\u5834\u3092\u79c1\u305f\u3061\u306b\u793a\u3059<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Japanese by Manabu Kitawaki<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0628\u0647\u0634\u062a<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0628\u0647\u0634\u062a\u00a0\u062f\u0631\u00a0\u0627\u0628\u062a\u062f\u0627\u06cc\u00a0\u0635\u0628\u062d<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062a\u06cc\u0631\u06cc\u200c\u0633\u062a\u00a0\u062f\u0631\u00a0\u0686\u0634\u0645\u00a0\u0633\u06cc\u0627\u0647\u06cc<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062f\u0631\u00a0\u0635\u0628\u062d\u06af\u0627\u0647\u0627\u0646\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u062f\u0631\u062e\u0634\u062f.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0628\u0647\u0634\u062a\u00a0\u0646\u0627\u0645\u06cc\u062f\u0647\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u0634\u0648\u062f<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u06a9\u0627\u0645\u0644\u0627\u064b\u00a0\u0622\u0632\u0627\u062f<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0627\u0632\u00a0\u0648\u0627\u0628\u0633\u062a\u06af\u06cc\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0628\u0647\u0634\u062a\u00a0\u062f\u0631\u062e\u0634\u0627\u0646<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0622\u0632\u0627\u062f\u00a0\u0648\u00a0\u0647\u0648\u0634\u06cc\u0627\u0631\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0645\u06cc\u200c\u06af\u0634\u0627\u06cc\u062f\u00a0\u0628\u0647\u00a0\u0631\u0648\u06cc\u00a0\u0645\u0627<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0645\u06cc\u062f\u0627\u0646\u00a0\u0627\u062d\u0633\u0627\u0633\u06cc\u00a0\u062c\u062f\u06cc\u062f\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0645\u06cc\u062f\u0627\u0646\u00a0\u0627\u0646\u0631\u0698\u06cc\u00a0\u062c\u062f\u06cc\u062f\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0645\u06cc\u062f\u0627\u0646\u00a0\u0627\u0646\u0631\u0698\u06cc\u00a0\u0634\u0639\u0631\u00a0\u0631\u0627.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0633\u06cc\u06af\u0648\u0631\u062f\u0631\u060c\u00a0\u067e\u0627\u0644\u0633\u0648\u0646\u060c\u00a0\u0627\u06cc\u0633\u0644\u0646\u062f(\u00a0<\/em><em>\u06f2\u06f0\u06f1\u06f7<\/em><em>&#8211;<\/em><em>\u06f1\u06f9\u06f4\u06f8<\/em><em>)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062a\u0631\u062c\u0645\u0647: \u0633\u067e\u06cc\u062f\u0647 \u0632\u0645\u0627\u0646\u06cc<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Farsi by Sepideh Zamani<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0422\u0412\u0415\u0420\u0414\u042c<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0412 \u0441\u0435\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0443\u0442\u0440\u0430<br \/>\n\u0432\u0437\u0434\u044b\u043c\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f \u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u044c \u0432 \u043e\u0447\u0430\u0445 \u0442\u044c\u043c\u044b,<br \/>\n\u0441\u0432\u0435\u0440\u043a\u0430\u044f \u0432 \u0443\u0442\u0440\u0435\u043d\u043d\u0435\u043c \u0441\u0432\u0435\u0442\u0435<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u044c \u0437\u0435\u043c\u043d\u0430\u044f,<br \/>\n\u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0430\u044f<br \/>\n\u043e\u0442 \u043e\u043a\u043e\u0432<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u044c \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0430\u044f,<br \/>\n\u044f\u0440\u043a\u0430\u044f \u0438 \u0436\u0438\u0432\u0430\u044f,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u043d\u0430\u043c \u043e\u0442\u043a\u0440\u043e\u0435\u0442<br \/>\n\u043f\u043e\u043b\u044f \u043d\u043e\u0432\u044b\u0445 \u0447\u0443\u0432\u0441\u0442\u0432<br \/>\n\u0438 \u043f\u043e\u043b\u044f \u043d\u043e\u0432\u044b\u0445 \u0441\u0438\u043b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u043a\u0438\u043f\u0443\u0447\u0438\u0435 \u043f\u043e\u043b\u044f \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<em>\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0422\u043e\u0440\u0430 \u0421\u0442\u0435\u0444\u0430\u043d\u0441\u0441\u043e\u043d\u0430, \u041d\u0438\u043a\u043e\u043b\u044c \u0411\u0430\u0440\u044c\u0435\u0440 \u0438 \u0413\u0435\u0440\u043c\u0430\u0439\u043d\u0430 \u0414\u0440\u043e\u0433\u0435\u043d\u0431\u0440\u043e\u0434\u0442\u0430<br \/>\n\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043d\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0414\u0430\u0440\u044c\u0438 \u041c\u0438\u0448\u0443\u0435\u0432\u043e\u0439<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Russian by Daria Mishueva<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANG KALANGITAN<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ang kalangitan sa madilim pang umaga<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">lumukso sa mga mata ng madilim na kumikinang sa umaga.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Tinawag na, ang kalangitan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ay walang kalakip at<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ganap na malaya,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ang kumikinang na kalangitan,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">malaya at handa,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ibinukas sa atin,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">isang bagong larangan ng pandama,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">isang bagong larangan ng enerhiya,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ang larangan ng enerhiya ng tula. \u201c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Filipino by Eden Soriano Trinidad<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05e8\u05e7\u05d9\u05e2 \/ \u05e1\u05d9\u05d2\u05d5\u05e8\u05d3\u05d5\u05e8 \u05e4\u05dc\u05e1\u05d5\u05df, \u05d0\u05d9\u05e1\u05dc\u05e0\u05d3<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b8\u05e8\u05b8\u05e7\u05b4\u05d9\u05e2\u05b7 \u05d1\u05bc\u05b0\u05d7\u05b6\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05b7\u05ea \u05d4\u05b7\u05d1\u05bc\u05b9\u05e7\u05b6\u05e8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e7\u05d5\u05b9\u05e4\u05b5\u05e5 \u05dc\u05b0\u05e2\u05b5\u05d9\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d4\u05b8\u05d0\u05b2\u05e4\u05b5\u05dc\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d6\u05d5\u05b9\u05d4\u05b5\u05e8 \u05d1\u05bc\u05b7\u05d1\u05bc\u05b9\u05e7\u05b6\u05e8.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05de\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b6\u05de\u05bc\u05b0\u05db\u05bb\u05e0\u05bc\u05b6\u05d4 \u05db\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05d9\u05b8\u05db\u05d5\u05b9\u05dc \u05d4\u05b8\u05e8\u05b8\u05e7\u05b4\u05d9\u05e2\u05b7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05bb\u05d7\u05b0\u05e8\u05b8\u05e8 \u05dc\u05b0\u05d2\u05b7\u05de\u05b0\u05e8\u05b5\u05d9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05de\u05b5\u05d4\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u05d9\u05bc\u05b0\u05db\u05d5\u05bc\u05ea,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b8\u05e8\u05b8\u05e7\u05b4\u05d9\u05e2\u05b7 \u05d4\u05b7\u05d6\u05bc\u05d5\u05b9\u05d4\u05b5\u05e8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05bb\u05d7\u05b0\u05e8\u05b8\u05e8 \u05d5\u05b0\u05d3\u05b8\u05e8\u05d5\u05bc\u05da\u05b0,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e4\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea\u05b5\u05d7\u05b7 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e4\u05b8\u05e0\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c2\u05b8\u05d3\u05b6\u05d4 \u05ea\u05bc\u05b0\u05d7\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d7\u05b8\u05d3\u05b8\u05e9\u05c1,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c2\u05b0\u05d3\u05b5\u05d4 \u05d0\u05b6\u05e0\u05b6\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4 \u05d7\u05b8\u05d3\u05b8\u05e9\u05c1,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c2\u05b0\u05d3\u05b5\u05d4 \u05d4\u05b8\u05d0\u05b6\u05e0\u05b6\u05e8\u05b0\u05d2\u05bc\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b6\u05dc \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b4\u05d9\u05e8.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Hebrew by Dorit Weisman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0ba4\u0bae\u0bbf\u0bb4\u0bbf\u0bb2\u0bcd<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b89\u0bb1\u0bc1\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0bbe\u0bb2\u0bc8 \u0ba8\u0bc7\u0bb0 \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0b87\u0ba8\u0bcd\u0ba4 \u0b89\u0bb1\u0bc1\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0b95\u0ba3\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bbf\u0bb1\u0bcd\u0b95\u0bc1 \u0b95\u0bc1\u0ba4\u0bbf\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0ba4\u0bc1!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0bbe\u0bb2\u0bc8\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0baa\u0bb3\u0bbf\u0b9a\u0bcd\u0b9a\u0bc6\u0ba9, \u0bae\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bbf\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bca\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b89\u0bb1\u0bc1\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bc6\u0ba9 \u0b85\u0bb4\u0bc8\u0b95\u0bcd\u0b95\u0baa\u0bcd\u0baa\u0b9f\u0bc1\u0bb5\u0ba4\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bae\u0bc1\u0bb4\u0bc1\u0bae\u0bc8\u0baf\u0bbe\u0b95 \u0ba4\u0bca\u0b9f\u0bb0\u0bcd\u0baa\u0bbf\u0ba9\u0bc8 \u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bc1 \u0bb5\u0bbf\u0bb2\u0b95\u0bbf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bae\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bc6\u0ba9 \u0baa\u0bb3\u0baa\u0bb3\u0baa\u0bb3\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b89\u0bb1\u0bc1\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b9a\u0bc1\u0ba4\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0bb0\u0bae\u0bbe\u0ba9\u0ba4\u0bc1\u0bae\u0bcd, \u0bb5\u0bbf\u0bb4\u0bbf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bcb\u0b9f\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b92\u0bb0\u0bc1 \u0b89\u0ba3\u0bb0\u0bcd\u0bb5\u0bc1\u0baa\u0bcd \u0baa\u0bb0\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bc8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b92\u0bb0\u0bc1 \u0b8a\u0b95\u0bcd\u0b95\u0baa\u0bcd \u0baa\u0bb0\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bc8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0bb5\u0bbf\u0ba4\u0bc8\u0baf\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0b8a\u0b95\u0bcd\u0b95\u0baa\u0bcd \u0baa\u0bb0\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bc8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bae\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0ba4\u0bcd \u0ba4\u0bbf\u0bb1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0ba4\u0bc1!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bae\u0bcd \u2013 \u0bae\u0bca\u0bb4\u0bbf\u0bae\u0bbe\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Tamil by DR. N V Subbaraman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u09ae\u09b9\u09be\u0995\u09be\u09b6<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u098a\u09b7\u09be\u09b0 \u09ae\u09b9\u09be\u0995\u09be\u09b6 \u0986\u09b8\u09a8\u09cd\u09a8 \u09ad\u09cb\u09b0\u09c7\u09b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0985\u09a8\u09cd\u09a7\u0995\u09be\u09b0\u09c7\u09b0 \u099a\u09cb\u0996\u09c7 \u099d\u09be\u0981\u09aa\u09bf\u09af\u09bc\u09c7 \u09aa\u09a1\u09bc\u09c7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u099d\u09bf\u09b2\u09ae\u09bf\u09b2 \u0995\u09b0\u09c7 \u09b8\u0995\u09be\u09b2\u09c7 \u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u09a4\u09a5\u09be\u0995\u09a5\u09bf\u09a4, \u09ae\u09b9\u09be\u0995\u09be\u09b6<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09ae\u09cd\u09aa\u09c2\u09b0\u09cd\u09a3 \u09ae\u09c1\u0995\u09cd\u09a4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0985\u09ad\u09bf\u09b0\u09a4\u09bf \u09a5\u09c7\u0995\u09c7,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u09a6\u09cd\u09af\u09c1\u09a4\u09bf\u09ae\u09af\u09bc \u09ae\u09b9\u09be\u0995\u09be\u09b6,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09ae\u09c1\u0995\u09cd\u09a4 \u0986\u09b0 \u09b8\u09a4\u09b0\u09cd\u0995\u09a4\u09be,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u09ae\u09be\u09a6\u09c7\u09b0 \u09aa\u09be\u09a8\u09c7 \u0989\u09a8\u09cd\u09ae\u09c1\u0995\u09cd\u09a4 \u0995\u09b0\u09c7 \u09a6\u09c7\u09af\u09bc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u098f\u0995\u099f\u09bf \u09a8\u09a4\u09c1\u09a8 \u09b8\u0982\u09ac\u09c7\u09a6\u09a8\u09b6\u09c0\u09b2 \u0995\u09cd\u09b7\u09c7\u09a4\u09cd\u09b0,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u098f\u0995\u099f\u09bf \u09a8\u09a4\u09c1\u09a8 \u09b6\u0995\u09cd\u09a4\u09bf\u09ae\u09af\u09bc \u0995\u09cd\u09b7\u09c7\u09a4\u09cd\u09b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0995\u09ac\u09bf\u09a4\u09be\u09b0 \u09b6\u0995\u09cd\u09a4\u09bf\u09b6\u09be\u09b2\u09c0 \u0995\u09cd\u09b7\u09c7\u09a4\u09cd\u09b0 \u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Bangla Translation: &#8211; Tabassum Tahmina Shagufta Hussein<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>AN FHIRMIMINT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">I ndorchacht na maidne l\u00e9imeann<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">an fhirmimint os comhair na s\u00faile<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a soilse ag glioscarnach.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">An fhirmimint<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">at\u00e1, mar dhea, go hioml\u00e1n saor<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">gan d\u00e1imh,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">An fhirmimint ag drithli\u00fa,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">saor agus aireach,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Oscla\u00edonn s\u00ed d\u00fainn<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">r\u00e9imse c\u00e9adfach nua,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">r\u00e9imse fuinnimh nua,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">R\u00e9imse f\u00f3rsa na fil\u00edochta.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Aistrithe go Gaeilge ag Rua Breathnach<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Gaelic by <\/em><\/strong><strong><em>Rua Breathnach<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>NEBESKI SVOD<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Nebeski svod u tami jutra<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ska\u010de u o\u010di<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">svetlucavog mraka.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Takozvani nebeski svod<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">potpuno Slobodan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">nevezan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">blistava nebesa<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nesputana i budna<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">otvaraju nam<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">novo \u010dulno polje<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">novo polje mo\u0107i<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">sna\u017ean prostor poezije.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Sa engleskog prevela S. Piksiades<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Serbian by S. Piksiades<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u041d\u0415\u0411\u041e\u0422\u041e<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u041d\u0435\u0431\u043e\u0442\u043e \u0432\u043e \u0442\u0435\u043c\u043d\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0443\u0442\u0440\u043e\u0442\u043e<br \/>\n\u0441\u043a\u043e\u043a\u0430 \u0434\u043e \u043e\u0447\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043c\u0440\u0430\u043a\u043e\u0442<br \/>\n\u0448\u0442\u043e \u0441\u0432\u0435\u0442\u043a\u0430 \u0432\u043e \u0443\u0442\u0440\u043e\u0442\u043e.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0422\u0430\u043a\u0430 \u043d\u0430\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043d\u0435\u0431\u043e<br \/>\n\u0446\u0435\u043b\u043e\u0441\u043d\u043e \u043e\u0441\u043b\u043e\u0431\u043e\u0434\u0435\u043d\u043e<br \/>\n\u043e\u0434 \u043d\u0435\u0448\u0442\u0430 \u043a\u043e\u0438 \u0441\u0435 \u0441\u043f\u043e\u0458\u0443\u0432\u0430\u0430\u0442 \u043d\u0430 \u043d\u0435\u0433\u043e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0441\u0432\u0435\u0442\u043a\u0430\u0432\u043e\u0442\u043e \u043d\u0435\u0431\u043e,<br \/>\n\u0441\u043b\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u043e \u0438 \u043f\u043e\u0434\u0433\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u043d\u0438 \u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0430<br \/>\n\u043d\u043e\u0432\u043e \u0441\u0435\u043d\u0437\u043e\u0440\u043d\u043e \u043f\u043e\u043b\u0435,<br \/>\n\u043d\u043e\u0432\u043e \u0435\u043d\u0435\u0440\u0433\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e \u043f\u043e\u043b\u0435,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0435\u043d\u0435\u0440\u0433\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e\u0442\u043e \u043f\u043e\u043b\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u0435\u0441\u043d\u0430\u0442\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u041f\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043e\u0434 \u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0441\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u043a\u0435\u0434\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0458\u0430\u0437\u0438\u043a: \u0414\u0430\u043d\u0438\u0435\u043b\u0430 \u0410\u043d\u0434\u043e\u043d\u043e\u0432\u0441\u043a\u0430-\u0422\u0440\u0430\u0458\u043a\u043e\u0432\u0441\u043a\u0430<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation from English into Macedonian: Daniela Andonovska-Trajkovska<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0535\u0550\u053f\u0546\u0531\u053f\u0531\u0544\u0531\u0550<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0535\u0580\u056f\u0576\u0561\u056f\u0561\u0574\u0561\u0580\u0568 \u057e\u0561\u0572\u0578\u0580\u0564\u0575\u0561\u0576 \u0574\u0569\u056b \u0574\u0565\u057b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0581\u0561\u057f\u056f\u0578\u0582\u0574 \u0567 \u0564\u0565\u057a\u056b\u00a0 \u0561\u0579\u0584\u0565\u0580\u0568 \u056d\u0561\u057e\u0561\u0580\u056b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0578\u0582 \u0583\u0561\u0575\u056c\u0578\u0582\u0574 \u0561\u057c\u0561\u057e\u0578\u057f\u056b \u0574\u0565\u057b:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0531\u0575\u057d\u057a\u0565\u057d \u056f\u0578\u0579\u057e\u0561\u056e\u00a0 \u0565\u0580\u056f\u0576\u0561\u056f\u0561\u0574\u0561\u0580\u0568<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0561\u0574\u0562\u0578\u0572\u057b\u0578\u057e\u056b\u0576 \u0566\u0565\u0580\u056e \u056f\u0561\u057a\u0561\u0576\u0584\u0576\u0565\u0580\u056b\u0581,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0565\u0580\u056f\u056b\u0576\u0584\u0568 \u0577\u0578\u0572\u0561\u0581\u0578\u0572\u055d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0561\u0566\u0561\u057f \u0587 \u0566\u057e\u0561\u0580\u0569\u0578\u0582\u0576,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0562\u0561\u0581\u0578\u0582\u0574 \u0567 \u0574\u0565\u0566 \u0570\u0561\u0574\u0561\u0580<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0576\u0578\u0580 \u0564\u0561\u0577\u057f \u0566\u0563\u0561\u0575\u0561\u056f\u0561\u0576,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0576\u0578\u0580 \u0567\u0576\u0565\u0580\u0563\u0565\u057f\u056b\u056f \u0564\u0561\u0577\u057f\u055d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0567\u0576\u0565\u0580\u0563\u0565\u057f\u056b\u056f \u0564\u0561\u0577\u057f\u0568 \u0562\u0561\u0576\u0561\u057d\u057f\u0565\u0572\u056e\u0578\u0582\u0569\u0575\u0561\u0576:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u053b\u057d\u056c\u0561\u0576\u0564\u0565\u0580\u0565\u0576\u056b\u0581 \u0561\u0576\u0563\u056c\u0565\u0580\u0565\u0576 \u0569\u0561\u0580\u0563\u0574\u0561\u0576\u0565\u0581\u056b\u0576 \u0539\u0575\u0578\u0580 \u054d\u0569\u0565\u0586\u0561\u0576\u057d\u0578\u0576\u0568, \u0546\u056b\u056f\u0578\u056c \u0532\u0561\u0580\u056b\u0565\u0580\u0568, \u0533\u0565\u0580\u0574\u0561\u0576 \u0534\u0580\u0578\u0582\u0563\u0565\u0576\u0562\u0580\u0578\u0582\u0564\u057f\u0568<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0531\u0576\u0563\u056c\u0565\u0580\u0565\u0576\u056b\u0581<\/em><\/strong> <strong><em>\u0570\u0561\u0575\u0565\u0580\u0565\u0576<\/em><\/strong> <strong><em>\u0569\u0561\u0580\u0563\u0574\u0561\u0576\u0565\u0581<\/em><\/strong> <strong><em>\u0531\u0580\u0574\u0565\u0576\u0578\u0582\u0570\u056b<\/em><\/strong> <strong><em>\u054d\u056b\u057d\u0575\u0561\u0576\u0568<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Armenian by Armenuhi Sisyan<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>CAKRAWALA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Cakrawala dini hari di pagi buta yang gelap<br \/>\nmelonjak ke mata yang masih terlelap<br \/>\nbersinar di waktu fajar.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Begitulah cakrawala<br \/>\nterwujud secara cuma-cuma<br \/>\ndi sematan dunia,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">berkilauan cakrawala,<br \/>\ncermat bebas dan awas,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">terkuak untuk kami<br \/>\ngelanggang baru indrawi,<br \/>\ngelanggang baru energi,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">gelanggang energi untuk berpuisi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into <\/em><\/strong><strong><em>Indonesian<\/em><\/strong><strong><em> by <\/em><\/strong><strong><em>Lily Siti Multatuliana<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>CAKERAWALA<br \/>\n<\/strong><br \/>\nCakerawala dalam kegelapan pagi<br \/>\nmelompat ke mata kegelapan<br \/>\nberkerlip di pagi hari.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Namanya, cakerawala<br \/>\nsebebas-bebasnya<br \/>\ndari ikatan,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Cakerawala berkerlipan,<br \/>\nBebas dan siaga,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">terdedah kepada kita<br \/>\nmedan deria baharu,<br \/>\nmedan tenaga baharu,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">medan tenaga sebuah puisi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Malay by Dr Irwan Abu Bakan<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EL FIRMAMENT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">En la foscor matutina<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">brolla el firmament davant els ulls negres<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">brillant en la matinada<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">aix\u00ed anomenat firmament<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">per existir en completa<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">desafecci\u00f3<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">firmament centellejant<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">lliure i alerta<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">obrint-nos<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">un nou camp sensorial<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">un nou camp d&#8217;energia<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">el camp energ\u00e8tic del poema.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traducci\u00f3 al catal\u00e0: Natalia Fern\u00e1ndez D\u00edaz-Cabal<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Catalan by<\/em><\/strong> <strong><em>Natalia Fern\u00e1ndez D\u00edaz-Caba<\/em><\/strong><strong><em>l<\/em><\/strong><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Schilderij van Martina Rick, Duitsland,\u00a0www.studio-rick.de\/impressum \u00a0Poem of the Week Ithaca 690 \u201cTHE FIRMAMENT\u201d Sigurdur P\u00e1lsson, Iceland (1948 \u2013 2017) from \u201cLj\u00f3\u00f0orkusvi\u00f0\u201c &#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt &#8211; Poem in French, Italian, German, Portuguese, Romanian, Greek, Icelandic, Sicilian, Polish, Chinese, Arab, Hindi, Japanese, Farsi, Russian, Filipino, Hebrew, Tamil, Bangla, Irish, Serbian, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5054,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[33],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5095"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5095"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5095\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5096,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5095\/revisions\/5096"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5054"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5095"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5095"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5095"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}