{"id":5319,"date":"2022-01-14T11:04:30","date_gmt":"2022-01-14T12:04:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.point-editions.com\/?p=5319"},"modified":"2022-01-14T11:05:18","modified_gmt":"2022-01-14T12:05:18","slug":"709-inscription-erich-fried-austria","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/709-inscription-erich-fried-austria\/","title":{"rendered":"709 | Inscription &#8211; Erich Fried, Austria"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-5254\" src=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/Ithaca-709.jpg\" alt=\"iilustration by ithaca 709\" width=\"205\" height=\"219\" srcset=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/Ithaca-709.jpg 205w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/Ithaca-709-200x214.jpg 200w\" sizes=\"(max-width: 205px) 100vw, 205px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Painting by Heinz-Huber<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Poem of the Week Ithaca <\/strong><strong>709, \u201cINSCRIPTION\u201d,<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Erich Fried, Austria (1921-1988)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>From: <\/em><em>\u201cLebensschatten\u201d,\u00a0Verlag Klaus Wagenbach, Berlin<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>&#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt <\/strong><strong>&#8211;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Poem in French, Italian, German, Portuguese, Romanian, Greek, Icelandic and in Arabic, Bangla, Catalan, Chinese, Farsi, Hebrew, Hindi, Indonesian, Irish (Gaelic),\u00a0Japanese, Kiswahili, Kurdish, Macedonian, Malay, Polish, Russian, Serbian, Sicilian, Tamil<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0INSCRIPTION<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0 \u00a0<\/strong>\u00a0Dis-moi<br \/>\no\u00f9<br \/>\ngraver<br \/>\nton nom ?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dans le ciel ?<br \/>\nIl est trop haut<br \/>\ndans les nuages ?<br \/>\nIls sont trop fugaces<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dans l\u2019arbre<br \/>\nque l\u2019on abat et br\u00fble ?<br \/>\nDans l\u2019eau<br \/>\nqui emporte tout ?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dans la terre<br \/>\nque l\u2019on pi\u00e9tine<br \/>\net o\u00f9 seuls<br \/>\ngisent les morts ?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dis-moi<br \/>\no\u00f9<br \/>\ngraver<br \/>\nton nom ?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">en moi<br \/>\nencore en moi<br \/>\net toujours plus profond\u00e9ment<br \/>\nen moi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ERICH FRIED,\u00a0<\/strong>Austriche (1921 \u2013 1988)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduction Germain Droogenbroodt \u2013 Elisabeth Gerlache<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ISCRIZIONE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dimmi<br \/>\nin cosa<br \/>\nposso scolpire<br \/>\nil tuo nome?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nel cielo?<br \/>\ntroppo alto.<br \/>\nNelle nuvole?<br \/>\ntroppo effimere.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nell\u2019albero<br \/>\nche qualcuno taglia e brucia?<br \/>\nNell\u2019acqua<br \/>\nche ogni cosa lava via?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nella terra<br \/>\nche \u00e8 calpestata<br \/>\ne nella quale solo<br \/>\ni morti riposano?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dimmi<br \/>\nin cosa<br \/>\nposso scolpire<br \/>\nil tuo nome?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">In me<br \/>\ne ancora in me<br \/>\ne pi\u00f9 in profondit\u00e0 ancora<br \/>\ndentro di me.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ERICH FRIED,\u00a0<\/strong>Austria(1921 \u2013 1988)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduzione di Germain Droogenbroodt e Luca Benassi<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>INSCHRIFT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sag mir<br \/>\nin was<br \/>\nschneide ich<br \/>\ndeinen Namen?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">In den Himmel?<br \/>\nder ist zu hoch<br \/>\nIn die Wolken?<br \/>\nDie sind zu fl\u00fcchtig<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">In den Baum<br \/>\nder gef\u00e4llt und verbrannt wird?<br \/>\nIns Wasser<br \/>\ndas alles fortschwemmt?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">In die Erde<br \/>\ndie man zertritt<br \/>\nund in der nur<br \/>\ndie Toten liegen?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sag mir<br \/>\nin was<br \/>\nschneide ich<br \/>\ndeinen Namen?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">In mich<br \/>\nund in mich<br \/>\nund immer tiefer<br \/>\nin mich.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ERICH FRIED,\u00a0<\/strong>\u00d6sterreich (1921 \u2013 1988)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Inscri\u00c7\u00c3O<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Diz-me<br \/>\nonde<br \/>\ninscreverei<br \/>\no teu nome?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">No c\u00e9u<br \/>\nt\u00e3o alto<br \/>\nnas nuvens<br \/>\nt\u00e3o fugazes?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Na \u00e1rvore<br \/>\nque se derruba e se queima?<br \/>\nNa \u00e1gua<br \/>\nque tudo arrasta?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Na terra<br \/>\nque pisamos<br \/>\ne onde s\u00f3<br \/>\njazem os mortos?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Diz-me<br \/>\nonde<br \/>\ninscreverei<br \/>\no teu nome?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Em mim<br \/>\ne em mim<br \/>\ne cada vez mais profundamente<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">em mim.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Erich Fried,<\/strong> \u00c1ustria (1921 \u2013 1988)<br \/>\n<strong><em>Tradu\u00e7\u00e3o portuguesa: Maria do Sameiro Barroso<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>INSCRIP\u021aIE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Zi-mi, unde<br \/>\ns\u0103-\u021bi cioplesc<br \/>\neu<br \/>\nnumele?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00cen cer?<br \/>\nE prea \u00eenalt,<br \/>\n\u00cen nori?<br \/>\nSunt trec\u0103tori,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00cen arborele care<br \/>\ne dobor\u00e2t \u0219i arde?<br \/>\n\u00cen apa<br \/>\ncare \u0219terge orice urm\u0103?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00cen glia<br \/>\ncea c\u0103lcat\u0103 \u00een picioare,<br \/>\n\u00een care<br \/>\nnumai mor\u021bii odihnesc?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Zi-mi, unde<br \/>\ns\u0103-\u021bi cioplesc<br \/>\neu<br \/>\nnumele?<br \/>\nIn mine<br \/>\n\u0219i \u00een mine<br \/>\n\u0219i apoi, tot mai ad\u00e2nc<br \/>\n\u00een mine.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ERICH FRIED,\u00a0<\/strong>Austria (1921 \u2013 1988)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traducere: Gabriela C\u0103lu\u021biu Sonnenberg<br \/>\n<\/em><\/strong><strong><em>Translated into Romanian by<\/em><\/strong><strong> <em>Gabriela C\u0103lu\u021biu Sonnenberg<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0395\u03a0\u0399\u0393\u03a1\u0391\u03a6\u0397<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a0\u03b5\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03c0\u03bf\u03cd \u03bd\u03b1 \u03b3\u03c1\u03ac\u03c8\u03c9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c4\u2019 \u03cc\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1 \u03c3\u03bf\u03c5;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bf\u03c5\u03c1\u03b1\u03bd\u03cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c8\u03b7\u03bb\u03ac;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a3\u03c4\u03b1 \u03c3\u03cd\u03bd\u03bd\u03b5\u03c6\u03b1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03bf\u03c5 `\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b1;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a3\u03c4\u03bf\u03c5 \u03b4\u03ad\u03bd\u03c4\u03c1\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03bf\u03c1\u03bc\u03cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03bf\u03c5 \u03ad\u03bd\u03b1\u03c2 \u03b8\u03b1 \u03ba\u03cc\u03c8\u03b5\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03b8\u03b1 \u03ba\u03ac\u03c8\u03b5\u03b9;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c6\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bd\u03b5\u03c1\u03bf\u03cd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03bf\u03c5 \u03cc\u03bb\u03b1 \u03c4\u03b1 \u03be\u03b5\u03c0\u03bb\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a3\u03c4\u03bf \u03c7\u03ce\u03bc\u03b1 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03bf\u03c5 \u03cc\u03bb\u03bf\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c4\u03bf\u03cd\u03bd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b9 \u03bf\u03b9 \u03c0\u03b5\u03b8\u03b1\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03b8\u03ac\u03b2\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a0\u03ad\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03c0\u03bf\u03cd \u03bd\u03b1 \u03b3\u03c1\u03ac\u03c8\u03c9 \u03c4\u2019 \u03cc\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1 \u03c3\u03bf\u03c5;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u039c\u03ad\u03c3\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03ac\u03bb\u03b9 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b9 \u03b1\u03ba\u03cc\u03bc\u03b1 \u03c0\u03b9\u03bf \u03b2\u03b1\u03b8\u03b5\u03b9\u03ac.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7 \u039c\u03b1\u03bd\u03ce\u03bb\u03b7 \u0391\u03bb\u03c5\u03b3\u03b9\u03b6\u03ac\u03ba\u03b7<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated<\/em><\/strong> <strong><em>into Greek <\/em><\/strong><strong><em>by<\/em><\/strong> <strong><em>Manolis<\/em><\/strong> <strong><em>Aligizakis<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1LETRUN<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Seg\u00f0u m\u00e9r<br \/>\n\u00e1 hva\u00f0<br \/>\n\u00e1 \u00e9g a\u00f0 letra<br \/>\nnafn \u00feitt?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c1 himininn?<br \/>\nHann er of h\u00e1tt uppi.<br \/>\n\u00c1 sk\u00fdin?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00deau eru of hverful.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c1 tr\u00e9\u00f0<br \/>\nsem er hoggi\u00f0 \u00ed eldinn?<br \/>\n\u00c1 vatni\u00f0<br \/>\nsem skolar \u00f6llu burt?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c1 J\u00f6r\u00f0ina<br \/>\nsem er tra\u00f0ka\u00f0 \u00e1<br \/>\nog sem a\u00f0eins<br \/>\ndau\u00f0ir hv\u00edla \u00ed?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Seg\u00f0u m\u00e9r<br \/>\n\u00e1 hva\u00f0<br \/>\n\u00e1 \u00e9g a\u00f0 letra<br \/>\nnafn \u00feitt?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c1 mig<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">og \u00e1 mig<br \/>\nog innar og innar<br \/>\n\u00e1 mig.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Erich Fried,<\/strong> Austurr\u00edki (1921 \u2013 1988)<br \/>\n<strong><em>\u00de\u00f3r Stef\u00e1nsson \u00fe\u00fdddi<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Icelandic by Thor Stefansson<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0644\u062a\u0633\u062c\u064a\u0644<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0642\u0644 \u0644\u064a:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0\u0641\u064a \u0645\u0627\u0630\u0627 \u0623\u0646\u0642\u0634 \u0627\u0633\u0645\u0643\u061f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0623 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u0621\u061f \u0647\u064a \u0645\u0631\u062a\u0641\u0639\u0629 \u062c\u062f\u0627<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0623\u0645 \u0641\u064a \u0627\u0644\u063a\u064a\u0648\u0645\u061f \u0625\u0646\u0647\u0627 \u062a\u0637\u0641\u0648 \u0641\u062d\u0633\u0628<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0641\u064a \u0627\u0644\u0634\u062c\u0631\u0629 \u0627\u0644\u062a\u064a \u064a\u0642\u0637\u0639\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0621 \u0648\u064a\u062d\u062a\u0631\u0642\u061f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0623\u0645 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621\u060c \u0627\u0644\u0630\u064a \u064a\u063a\u0633\u0644 \u0643\u0644 \u0634\u064a\u0621\u061f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0623\u0641\u064a \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636 <\/strong><strong>\u0627\u0644\u0645\u062f\u0627\u0633\u0629<\/strong><strong>\u060c \u0627\u0644\u062a\u064a \u0641\u064a\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062a\u0649 \u0641\u0642\u0637 \u064a\u0643\u0630\u0628\u0648\u0646\u061f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0642\u0644 \u0644\u064a \u0641\u064a \u0645\u0627\u0630\u0627 \u0623\u062d\u0641\u0631 \u0627\u0633\u0645\u0643\u061f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0641\u064a \u062f\u0627\u062e\u0644\u064a &#8230; \u0648\u0641\u064a \u062f\u0627\u062e\u0644\u064a<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0623\u0639\u0645\u0642 \u0648\u0623\u0639\u0645\u0642&#8230;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0628\u062f\u0627\u062e\u0644\u064a.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0625\u0631\u064a\u0634 \u0641\u0631\u064a\u062f\u060c \u0627\u0644\u0646\u0645\u0633\u0627 (1921-1988)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629 \u0644\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629: \u0639\u0628\u062f \u0627\u0644\u0642\u0627\u062f\u0631 \u0643\u0634\u064a\u062f\u0629<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Arab by Mesaoud Abdelkader<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0985\u09a8\u09cd\u09a4\u09b0\u09cd\u09b2\u09bf\u0996\u09a8<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09ac\u09b2<\/em> <em>\u0986\u09ae\u09be\u09af\u09bc<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0995\u09cb\u09a5\u09be\u09af\u09bc<\/em> <em>\u0986\u09ae\u09bf<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0985\u0999\u09cd\u0995\u09bf\u09a4<\/em> <em>\u0995\u09b0\u09ac<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09a4\u09cb\u09ae\u09be\u09b0<\/em> <em>\u09a8\u09be\u09ae<\/em><em>?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0986\u0995\u09be\u09b6\u09c7<\/em><em>? <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09b8\u09c7<\/em> <em>\u09af\u09c7<\/em> <em>\u0985\u09a4\u09bf<\/em> <em>\u0989\u099a\u09cd\u099a<\/em> <em>\u0964<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09ae\u09c7\u0998\u09ae\u09be\u09b2\u09be\u09af\u09bc<\/em><em>?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0995\u09bf\u09a8\u09cd\u09a4\u09c1<\/em> <em>\u09a4\u09be\u09b0\u09be<\/em> <em>\u09af\u09c7<\/em> <em>\u0985\u09a4\u09bf<\/em> <em>\u09ad\u09be\u09b8\u09ae\u09be\u09a8<\/em> <em>\u0964<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09ac\u09c3\u0995\u09cd\u09b7\u09c7<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09af\u09be\u09a6\u09c7\u09b0<\/em> <em>\u0995\u09b0\u09cd\u09a4\u09a8<\/em> <em>\u0995\u09b0\u09be<\/em> <em>\u09b9\u09af\u09bc<\/em> <em>\u0986\u09b0<\/em> <em>\u0995\u09b0\u09be<\/em> <em>\u09b9\u09af\u09bc<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09ad\u09b8\u09cd\u09ae<\/em><em>?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09aa\u09be\u09a8\u09bf\u09a4\u09c7<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09af\u09be<\/em> <em>\u09a7\u09c1\u09af\u09bc\u09c7<\/em> <em>\u09ae\u09c1\u099b\u09c7<\/em> <em>\u09a8\u09bf\u09af\u09bc\u09c7<\/em> <em>\u09af\u09be\u09af\u09bc<\/em> <em>\u09b8\u09ac\u0995\u09bf\u099b\u09c1<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09a6\u09c2\u09b0\u09c7<\/em><em>?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09aa\u09c3\u09a5\u09bf\u09ac\u09c0\u09b0<\/em> <em>\u09ae\u09be\u099f\u09bf\u09a4\u09c7<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09af\u09be<\/em> <em>\u09b9\u09af\u09bc<\/em> <em>\u09aa\u09a6\u09a6\u09b2\u09bf\u09a4<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0986\u09b0<\/em> <em>\u09af\u09be<\/em> <em>\u09b6\u09c1\u09a7\u09c1\u09ae\u09be\u09a4\u09cd\u09b0<\/em> <em>\u09ac\u09b2\u09c7<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09ae\u09c3\u09a4<\/em> <em>\u09ae\u09bf\u09a5\u09cd\u09af\u09c7<\/em><em>?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09ac\u09b2<\/em> <em>\u0986\u09ae\u09be\u09af\u09bc<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0995\u09cb\u09a5\u09be\u09af\u09bc<\/em> <em>\u0986\u09ae\u09bf<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0985\u0999\u09cd\u0995\u09bf\u09a4<\/em> <em>\u0995\u09b0\u09ac<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u09a4\u09cb\u09ae\u09be\u09b0<\/em> <em>\u09a8\u09be\u09ae<\/em><em>?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0986\u09ae\u09be\u09b0<\/em> <em>\u09ae\u09be\u099d\u09c7<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0986\u09b0<\/em> <em>\u0986\u09ae\u09be\u09b0<\/em> <em>\u09ae\u09be\u099d\u09c7<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u098f\u09ac\u0982<\/em> <em>\u0997\u09ad\u09c0\u09b0\u09c7<\/em> <em>\u0986\u09b0\u09cb<\/em> <em>\u0997\u09ad\u09c0\u09b0\u09c7<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0986\u09ae\u09be\u09b0<\/em> <em>\u09ae\u09be\u099d\u09be\u09b0\u09c7<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u098f\u09b0\u09bf\u0995<\/em><\/strong> <strong><em>\u09ab\u09cd\u09b0\u09be\u0987\u09a1<\/em><\/strong><strong><em>, <\/em><\/strong><strong><em>\u0985\u09b8\u09cd\u099f\u09cd\u09b0\u09bf\u09af\u09bc\u09be<\/em><\/strong><strong><em> (<\/em><\/strong><strong><em>\u09e7\u09ef\u09e8\u09e7<\/em><\/strong><strong><em>&#8211;<\/em><\/strong><strong><em>\u09e7\u09ef\u09ee\u09ee<\/em><\/strong><strong><em>)<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0985\u09a8\u09c1\u09ac\u09be\u09a6<\/em><\/strong> <strong><em>\u099c\u09be\u09b0\u09cd\u09ae\u09c7\u0987\u09a8<\/em><\/strong> <strong><em>\u09a1\u09cd\u09b0\u09c1\u099c\u09c7\u09a8\u09ac\u09cd\u09b0\u09c1\u09a1\u099f<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Bangla Translation: Tabassum Tahmina Shagufta Hussein <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>INSCRIPCI\u00d3<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Digues-me<br \/>\non<br \/>\ntallo<br \/>\nel teu nom<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Al cel?<br \/>\nMassa alt<br \/>\nAls n\u00favols?<br \/>\nMassa fuga\u00e7os<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A l&#8217;arbre<br \/>\nque es tala i es crema?<br \/>\nA l&#8217;aigua<br \/>\nque tot ho renta?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A la terra<br \/>\nque es trepitja<br \/>\ni en qu\u00e8 nom\u00e9s<br \/>\njeuen els morts?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Digues-me<br \/>\non<br \/>\ntallo<br \/>\nel teu nom<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">En mi<br \/>\ni en mi<br \/>\ni encara m\u00e9s profundamente<br \/>\ndins meu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ERICH FRIED<\/strong>, \u00c0ustria (1921 \u2013 1988)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traducci\u00f3 al catal\u00e0: Natalia Fern\u00e1ndez D\u00edaz-Cabal<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u94ed\u6587\u3001\u7891\u6587<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u544a\u8bc9\u6211<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u5728\u4ec0\u4e48<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5730\u65b9\u96d5\u523b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4f60\u7684\u540d\u5b57\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5728\u5929\u7a7a\u4e2d\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5b83\u592a\u9ad8\u4e86\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u523b\u5165\u4e91\u5c42\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5b83\u4eec\u592a\u77ed\u6682\u4e86\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u523b\u8fdb\u6811\u91cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u90a3\u4e2a\u4f1a\u88ab\u4eba\u780d\u6389\u548c\u70e7\u6389\u7684\u4e1c\u897f\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u523b\u8fdb\u6c34\u91cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u90a3\u4e2a\u4f1a\u628a\u4e00\u5207\u51b2\u8d70\u7684\u4e8b\u7269\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u523b\u8fdb\u6ce5\u571f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u90a3\u88ab\u8df5\u8e0f\u7684<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u548c\u53ea\u6709\u6b7b\u4eba<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u8eba\u7684\u5730\u65b9\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u544a\u8bc9\u6211<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u5728\u4ec0\u4e48<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5730\u65b9\u96d5\u523b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4f60\u7684\u540d\u5b57\uff1f<br \/>\n\u523b\u8fdb\u6211<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u63a5\u7740\u523b\u8fdb\u6211<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u800c\u4e14\u8d8a\u6765\u8d8a\u6df1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u523b\u8fdb\u6211\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u539f\u4f5c\uff1a\u5965\u5730\u5229\u00a0\u00a0\u57c3\u91cc\u514b\u00b7\u5f17\u91cc\u5fb7\uff081921-1988\uff09<br \/>\n\u82f1\u8bd1\uff1a\u6770\u66fc\u00b7\u5353\u6839\u5e03\u9c81\u7279-\u65af\u5766\u5229\u00b7\u5df4\u574e<br \/>\n\u6c49\u8bd1\uff1a\u4e2d\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u56fd\u00a0\u00a0\u00a0\u5468\u9053\u6a21\u00a02021-12-3<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Chinese by Willam Zhou<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0633\u0646\u06af \u0646\u0648\u0634\u062a<\/strong><strong>\u0647<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0647\u00a0\u0645\u0646\u00a0\u0628\u06af\u0648<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0631\u00a0\u0686\u0647<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u0646\u00a0\u0646\u0627\u0645\u062a\u00a0\u0631\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u062a\u0631\u0627\u0634\u0645\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0631\u00a0\u0622\u0633\u0645\u0627\u0646\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0633\u06cc\u0627\u0631\u00a0\u0628\u0644\u0646\u062f\u0633\u062a.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0631\u00a0\u0631\u0648\u06cc\u00a0\u0627\u0628\u0631\u0647\u0627\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0633\u06cc\u0627\u0631\u00a0\u0641\u0631\u0627\u0631\u06cc\u200c\u0627\u0646\u062f.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0631\u00a0\u0631\u0648\u06cc\u00a0\u062f\u0631\u062e\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06a9\u0647\u00a0\u0622\u0646\u0631\u0627\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u0628\u0631\u0646\u062f\u00a0\u0648\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u0633\u0648\u0632\u0627\u0646\u0646\u062f\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0631\u00a0\u0631\u0648\u06cc\u00a0\u0622\u0628<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06a9\u0647\u00a0\u0647\u0645\u0647\u00a0\u0686\u06cc\u0632\u00a0\u0631\u0627\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u0634\u0648\u06cc\u062f\u00a0\u0648\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u0628\u0631\u062f\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0631\u00a0\u0631\u0648\u06cc\u00a0\u0632\u0645\u06cc\u0646<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06a9\u0647\u00a0\u067e\u0627\u06cc\u0645\u0627\u0644\u00a0\u0634\u062f\u0647<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u00a0\u0622\u0646\u062c\u0627\u00a0\u06a9\u0647\u00a0\u062a\u0646\u0647\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u0631\u062f\u06af\u0627\u0646\u00a0\u062e\u0648\u0627\u0628\u06cc\u062f\u0647\u200c\u0627\u0646\u062f\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0647\u00a0\u0645\u0646\u00a0\u0628\u06af\u0648<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0646\u0627\u0645\u062a\u00a0\u0631\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0631\u00a0\u0686\u0647<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u062a\u0631\u0627\u0634\u0645\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0631\u00a0\u062e\u0648\u062f\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u00a0\u062f\u0631\u00a0\u062e\u0648\u062f\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u00a0\u0639\u0645\u06cc\u0642\u062a\u0631\u00a0\u0648\u00a0\u0639\u0645\u06cc\u0642\u062a\u0631<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062f\u0631\u00a0\u062e\u0648\u062f\u0645.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0631\u06cc\u06a9\u00a0\u0641\u0631\u06cc\u062f\u060c\u00a0\u0627\u062a\u0631\u06cc\u0634\u06f1\u06f9\u06f2\u06f1-\u06f1\u06f9\u06f8\u06f8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062a\u0631\u062c\u0645\u0647\u00a0\u0633\u067e\u06cc\u062f\u0647\u00a0\u0632\u0645\u0627\u0646\u06cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Farsi by Sepedih Zamani<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05ea\u05d5\u05d1\u05ea \/ \u05d0\u05e8\u05d9\u05da \u05e4\u05e8\u05d9\u05d3<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Erich Fried<strong>,<\/strong> Austria (1921 \u2013 1988)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05bc\u05b7\u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05d3\u05b4\u05d9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b5\u05d9\u05db\u05b8\u05df \u05d0\u05b6\u05d7\u05b0\u05e8\u05b9\u05d8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b6\u05ea \u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b5\u05da\u05b0?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d1\u05bc\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b8\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b5\u05dd \u05d2\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05de\u05b4\u05d3\u05bc\u05b7\u05d9.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d1\u05bc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b5\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9-\u05d7\u05b2\u05dc\u05d5\u05b9\u05e3<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05e2\u05b5\u05e5<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c1\u05b6\u05d9\u05bc\u05b4\u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u05ea \u05d5\u05b0\u05d9\u05b4\u05e9\u05bc\u05c2\u05b8\u05e8\u05b5\u05e3?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c1\u05b6\u05e9\u05bc\u05c1\u05d5\u05b9\u05d8\u05b0\u05e4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d4\u05b7\u05db\u05bc\u05b9\u05dc?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d1\u05bc\u05b7\u05d0\u05b2\u05d3\u05b8\u05de\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b8\u05e8\u05b0\u05de\u05d5\u05bc\u05e1\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d5\u05b0\u05e9\u05c1\u05b6\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4\u05bc \u05de\u05bb\u05e0\u05bc\u05b8\u05d7\u05b4\u05d9\u05dd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e8\u05b7\u05e7 \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b5\u05ea\u05b4\u05d9\u05dd?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05bc\u05b7\u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05d3\u05b4\u05d9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b5\u05d9\u05db\u05b8\u05df \u05d0\u05b6\u05d7\u05b0\u05e8\u05b9\u05d8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b6\u05ea \u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b5\u05da\u05b0?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05ea\u05d5\u05b9\u05db\u05b4\u05d9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05ea\u05d5\u05b9\u05db\u05b4\u05d9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d5\u05b0\u05e2\u05b8\u05de\u05b9\u05e7 \u05d9\u05d5\u05b9\u05ea\u05b5\u05e8 \u05d5\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05ea\u05b5\u05e8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05ea\u05d5\u05b9\u05db\u05b4\u05d9.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05de\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea \u05dc\u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea: \u05d3\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea \u05d5\u05d9\u05e1\u05de\u05df<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated<\/em><\/strong> <strong><em>into<\/em><\/strong> <strong><em>Hebrew<\/em><\/strong> <strong><em>by<\/em><\/strong> <strong><em>Dorit<\/em><\/strong> <strong><em>Weisman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0936\u093f\u0932\u093e\u0932\u0947\u0916<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u092e\u0941\u091d\u0947<\/em> <em>\u092c\u0924\u093e\u0913<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u092e\u0941\u091d\u0947<\/em> <em>\u0915\u093f\u0938<\/em> <em>\u092a\u0930<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0928\u0915\u094d\u0915\u093e\u0936\u0940<\/em> <em>\u0915\u0930\u0928\u0940<\/em> <em>\u091a\u093e\u0939\u093f\u090f<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0906\u092a\u0915\u093e<\/em> <em>\u0928\u093e\u092e<\/em><em>?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0906\u0915\u093e\u0936<\/em> <em>\u092e\u0947\u0902<\/em><em>?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u092f\u0939<\/em> <em>\u0915\u093e\u092b\u0940<\/em> <em>\u090a\u0902\u091a\u093e<\/em> <em>\u0939\u0948\u0964<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u092c\u093e\u0926\u0932\u094b\u0902<\/em> <em>\u092e\u0947\u0902<\/em><em>?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0935\u0947<\/em> <em>\u092c\u0939\u0941\u0924<\/em> <em>\u0915\u094d\u0937\u0923\u092d\u0902\u0917\u0941\u0930<\/em> <em>\u0939\u0948\u0902\u0964<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0915\u093f\u0938\u0940<\/em> <em>\u092d\u0940<\/em> <em>\u092a\u0947\u0921\u093c<\/em> <em>\u092e\u0947\u0902<\/em> <em>\u091c\u094b<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><em>\u0915\u093e\u091f\u0924\u093e<\/em> <em>\u0939\u0948<\/em> <em>\u0914\u0930<\/em> <em>\u091c\u0932\u0924\u093e<\/em> <em>\u0939\u0948<\/em><em>?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u092a\u093e\u0928\u0940<\/em> <em>\u092e\u0947\u0902<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u091c\u094b<\/em> <em>\u0938\u092c<\/em> <em>\u0915\u0941\u091b<\/em> <em>\u0927\u094b<\/em> <em>\u0926\u0947\u0924\u093e<\/em> <em>\u0939\u0948<\/em><em>?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u092a\u0943\u0925\u094d\u0935\u0940<\/em> <em>\u092e\u0947\u0902<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0915\u093f<\/em> <em>\u0930\u094c\u0902\u0926\u093e<\/em> <em>\u0917\u092f\u093e<\/em> <em>\u0939\u0948<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0914\u0930<\/em> <em>\u091c\u093f\u0938\u092e\u0947\u0902<\/em> <em>\u0915\u0947\u0935\u0932<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u092e\u0943\u0924<\/em> <em>\u091d\u0942\u0920<\/em><em>?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u092e\u0941\u091d\u0947<\/em> <em>\u092c\u0924\u093e\u0913<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u092e\u0948\u0902<\/em> <em>\u0915\u0939\u093e\u0901<\/em> <em>\u0924\u0930\u093e\u0936\u0942\u0901<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0906\u092a\u0915\u093e<\/em> <em>\u0928\u093e\u092e<\/em><em>?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u092e\u0941\u091d\u092e\u0947<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0914\u0930<\/em> <em>\u092e\u0941\u091d<\/em> <em>\u092e\u0947\u0902<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0914\u0930<\/em> <em>\u0917\u0939\u0930\u093e<\/em> <em>\u0914\u0930<\/em> <em>\u0917\u0939\u0930\u093e<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0915\u0947\u0935\u0932<\/em> <em>\u092e\u0941\u091d<\/em> <em>\u092e\u0947\u0902\u0964<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u090f\u0930\u093f\u091a<\/em> <em>\u092b\u094d\u0930\u093e\u0907\u0921<\/em><em>, <\/em><em>\u0911\u0938\u094d\u091f\u094d\u0930\u093f\u092f\u093e<\/em><em> (1921 &#8211; 1988) <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Hindi translation by Jyotirmaya Thakur. <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>prasasti <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Katakan padaku<br \/>\nbagaimana<br \/>\naku memahat<br \/>\nnamamu?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Di langit?<br \/>\nitu terlalu tinggi.<br \/>\ndi awan?<br \/>\nItu adalah fana.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Di pohon<br \/>\nakan ditebas dan dibakar?<br \/>\ndalam air<br \/>\nitu akan terbasuh dan runtuh?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dalam bumi<br \/>\nitu akan terpijak<br \/>\nyang hanya<br \/>\nterbujur buntu?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">katakanlah<br \/>\nbagaimana<br \/>\naku memahat<br \/>\nnamamu?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Menujuku<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dan menujuku<br \/>\ndalam lebih dalam<br \/>\nmenujuku.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Erich Fried,<\/strong> Austria (1921 \u2013 1988)<br \/>\n<strong><em>Translated into Indonesian by Lily Siti Multatuliana<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Inscr\u00edbhinn<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Abair liom<br \/>\ncad ann<br \/>\na sno\u00edfidh m\u00e9<br \/>\nd\u2019ainm?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sa sp\u00e9ir?<br \/>\nT\u00e1 s\u00ed r\u00f3-ard.<br \/>\nSna scamaill?<br \/>\nT\u00e1 siad r\u00f3ghasta.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sa chrann<br \/>\na leagtar is a dh\u00f3itear?<br \/>\nSan uisce<br \/>\na scuabann gach rud chun si\u00fail?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sa chr\u00e9<br \/>\na dh\u00e9antar satail air;<br \/>\nan chr\u00e9 ina bhfuil<br \/>\nna mairbh s\u00ednte?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Abair liom<br \/>\ncad ann<br \/>\na sno\u00edfidh m\u00e9<br \/>\nd\u2019ainm?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ionam f\u00e9in<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ionam f\u00e9in<br \/>\nn\u00edos doimhne<br \/>\nionam f\u00e9in.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Erich Fried,<\/strong> an Ostair (1921 \u2013 1988)<br \/>\n<strong><em>Aistri\u00fach\u00e1n le Rua Breathnach<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Irish (Gaelic) by Rua Breathnach<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u523b\u3080<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3042\u306a\u305f\u306e\u540d\u524d\u3092\u3069\u3053\u306b\u5f6b\u3063\u305f\u3089\u826f\u3044\u304b\u6559\u3048\u3066\uff01<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u7a7a\u306b\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u308c\u306f\u3042\u307e\u308a\u306b\u3082\u9ad8\u304f\u3066\u9060\u3044<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u96f2\u306e\u4e2d\u306b\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u308c\u306f\u3059\u3050\u306b\u6d88\u3048\u3066\u3057\u307e\u3046<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u308c\u3058\u3083\u3001\u6a39\u6728\u306e\u4e2d\u306b\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u8ab0\u304b\u304c\u5207\u308a\u5012\u3057\u3066\u71c3\u3084\u3059\u304b\u3082<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6c34\u306e\u4e2d\u3060\u3068<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3059\u3079\u3066\u6d41\u3055\u308c\u3066\u3057\u307e\u3046<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5927\u5730\u306e\u4e2d\u3067\u306f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u8e0f\u307f\u3064\u3051\u3089\u308c\u3066<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6b7b\u8005\u306e\u307f\u304c\u6b8b\u308b\u304b\u3082\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3069\u3046\u304b\u6559\u3048\u3066\u307b\u3057\u3044<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3042\u306a\u305f\u306e\u540d\u524d\u3092\u3069\u3053\u306b\u523b\u3093\u3060\u3089\u3044\u3044\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u308c\u306f\u79c1\u306e\u4e2d\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u79c1\u81ea\u8eab\u306e\u4e2d\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6df1\u304f\u3001\u6df1\u304f\u3001\u79c1\u306e\u4e2d\u6df1\u304f\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u30a8\u30fc\u30ea\u30c3\u30d2\u30fb\u30d5\u30ea\u30fc\u30c9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\uff08\u30aa\u30fc\u30b9\u30c8\u30ea\u30a2, 1921-1988\uff09<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Japanese by Manabu Kitawaki <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>MAANDISHI<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ambia mimi<br \/>\nni aje na wapi<br \/>\nnitakavyo<br \/>\nchonga jina lako?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kwa anga?<br \/>\nIko juu sana.<br \/>\nKwenye mawingu?<br \/>\nInapita mda mfupi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kwenye mti<br \/>\nambayo mtu hukata na kuchoma?<br \/>\nKwenye maji ambayo huosha kila kitu mbali?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kwenye ardhi ambayo inakanyangwa<br \/>\nna ambamo<br \/>\nwafu peke yao hulala?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Niambie<br \/>\nkwenye nini<br \/>\nnitakapo chonga<br \/>\njina lako?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ndani yangu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">na ndani mwangu<br \/>\nna ndani zaidi na ndani zaidi ndani yangu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Erich Fried,<\/strong> Austria (1921 \u2013 1988)<br \/>\n<strong><em>Mtafsiri Bob Mwangi Kihara <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Kiswahili by Bob Mwangi Kihara<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>NEQI\u015e<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ji min re b\u00eaje<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">li ser \u00e7i<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ez nav\u00ea te<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">neqi\u015fbikim?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Li esm\u00ean<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ew\u00ea weha berz<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">di nav ewran de?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ew\u00ean weha revok<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Li ser dar\u00ean<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dikevin \u00fb t\u00ean sotandin?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Li ser av\u00ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ewa her ti\u015ft\u00ee bi l\u00eah de dibe?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Li ser erd\u00ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ewa mera p\u00eal\u00eadike<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00fb ya her<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">mir\u00ee t\u00ea de raketine?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ji min re b\u00eaje<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">li ser \u00e7i<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ez nav\u00ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">te neqi\u015fbikim?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Li ser xwe<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00fb li ser xwe<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00fb bi k\u00fbran\u00ee<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">li ser xwe.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Erich Fried<\/strong>, 1921 \u2013 1988, Nemsa<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Kurdish by Hussein Habasch<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u041d\u0410\u0422\u041f\u0418\u0421<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041a\u0430\u0436\u0438 \u043c\u0438<br \/>\n\u043d\u0430 \u0448\u0442\u043e<br \/>\n\u0434\u0430 \u0433\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0437\u0431\u0430\u043c<br \/>\n\u0442\u0432\u043e\u0435\u0442\u043e \u0438\u043c\u0435?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041d\u0430 \u043d\u0435\u0431\u043e\u0442\u043e \u043b\u0438?<br \/>\n\u041f\u0440\u0435\u0432\u0438\u0441\u043e\u043a\u043e \u0435.<br \/>\n\u041d\u0430 \u043e\u0431\u043b\u0430\u0446\u0438\u0442\u0435 \u043b\u0438?<br \/>\n\u041c\u0438\u043d\u043b\u0438\u0432\u0438 \u0441\u0435.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041d\u0430 \u0434\u0440\u0432\u043e\u0442\u043e<br \/>\n\u043a\u043e\u0435 \u043d\u0435\u043a\u043e\u0458 \u045c\u0435 \u0433\u043e \u0438\u0441\u0435\u0447\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u045c\u0435 \u0433\u043e \u0438\u0437\u0433\u043e\u0440\u0438?<br \/>\n\u041d\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430<br \/>\n\u0448\u0442\u043e \u0441\u0450 \u0438\u0437\u043c\u0438\u0432\u0430?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041d\u0430 \u0437\u0435\u043c\u0458\u0430\u0442\u0430<br \/>\n\u0448\u0442\u043e \u0441\u0435 \u0433\u0430\u0437\u0438<br \/>\n\u0438 \u0432\u043e \u043a\u043e\u0458\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e<br \/>\n\u043c\u0440\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435 \u043b\u0435\u0436\u0430\u0442?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041a\u0430\u0436\u0438 \u043c\u0438<br \/>\n\u043d\u0430 \u0448\u0442\u043e<br \/>\n\u0434\u0430 \u0433\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0437\u0431\u0430\u043c<br \/>\n\u0442\u0432\u043e\u0435\u0442\u043e \u0438\u043c\u0435?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0412\u043e \u043c\u0435\u043d\u0435<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0438 \u0441\u0430\u043c\u043e \u0432\u043e \u043c\u0435\u043d\u0435<br \/>\n\u0438 \u0441\u0450 \u043f\u043e\u0434\u043b\u0430\u0431\u043e\u043a\u043e \u0438 \u043f\u043e\u0434\u043b\u0430\u0431\u043e\u043a\u043e<br \/>\n\u0432\u043e \u043c\u0435\u043d\u0435.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0415\u0440\u0438\u0445 \u0424\u0440\u0430\u0458\u0434<\/strong><strong>,<\/strong> \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0438\u0458\u0430 (1921 \u2013 1988)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Erich Fried,<\/strong> Austria (1921 \u2013 1988)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Macedonian: Daniela Andonovska Trajkovska<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u041f\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u043a\u0435\u0434\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438: \u0414\u0430\u043d\u0438\u0435\u043b\u0430 \u0410\u043d\u0434\u043e\u043d\u043e\u0432\u0441\u043a\u0430-\u0422\u0440\u0430\u0458\u043a\u043e\u0432\u0441\u043a\u0430<br \/>\n<\/em><\/strong><strong><em>Translation into Macedonian: Daniela Andonovska Trajkovska<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>INSKRIPSI<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nyatakan kepadaku<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ke dalam apa<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">harus kuukirkan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">namamu?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Di langit?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">terlalu tinggi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Di awan?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">terlalu berarak.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ke dalam pokok<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">yang akan ditebang dan dibakar?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ke dalam air<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">yang membasuh pergi segalanya?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Di dalam bumi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">yang dipijak<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dan di dalamnya hanya<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tersadai yang telah meninggal?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nyatakan kepadaku<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ke dalam apa<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">harus kuukirkan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">namamu?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ke dalam diriku<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dan ke dalam diriku<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dan semakin dalam dan semakin dalam<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ke dalam diriku.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Erich Fried,<\/strong>\u00a0Austria\u00a0(1921 \u2013 1988)<br \/>\n<strong><em>Malayan translation by Dr. Irwan Abu Bakar<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>INSKRYPCJA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Powiedz mi,<br \/>\nw czym<br \/>\nmam wyry\u0107<br \/>\nTwoje imi\u0119?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">W niebie?<br \/>\nJest zbyt wysoko.<br \/>\nW chmurach?<br \/>\nS\u0105 zbyt ulotne.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0W drzewo,<br \/>\nkt\u00f3re si\u0119 \u015bcina spali?<br \/>\nW wod\u0119,<br \/>\nkt\u00f3ra wszystko porywa?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">W ziemi\u0119,<br \/>\nkt\u00f3r\u0105 sie depcze<br \/>\nI w kt\u00f3rej jedynie<br \/>\numarli le\u017c\u0105?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Powiedz mi,<br \/>\nw czym<br \/>\nmam wyry\u0107<br \/>\nTwoje imi\u0119?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">W sobie<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">w sobie<br \/>\ncoraz g\u0142\u0119biej<br \/>\nw sobie samym.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Erich Fried,<\/strong> Austria (1921 \u2013 1988)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Przek\u0142ad na polski: Miros\u0142aw Grudzie\u0144 \u2013 Anna Maria St\u0119pie\u0144<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated to Polish: Miros\u0142aw Grudzie\u0144 \u2013 Anna Maria St\u0119pie\u0144<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u041d\u0430\u0434\u043f\u0438\u0441\u044c<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0421\u043a\u0430\u0436\u0438 \u043c\u043d\u0435<br \/>\n\u0433\u0434\u0435 \u043c\u043d\u0435<br \/>\n\u0432\u044b\u0431\u0438\u0442\u044c<br \/>\n\u0442\u0432\u043e\u0435 \u0438\u043c\u044f?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041d\u0430 \u043d\u0435\u0431\u0435?<br \/>\n\u0421\u043b\u0438\u0448\u043a\u043e\u043c \u0432\u044b\u0441\u043e\u043a\u043e.<br \/>\n\u0412 \u043e\u0431\u043b\u0430\u043a\u0430\u0445?<br \/>\n\u041e\u043d\u0438 \u0440\u0430\u0437\u0432\u0435\u044e\u0442\u0441\u044f.<br \/>\n\u041d\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0415\u0433\u043e \u043f\u043e\u0440\u0443\u0431\u044f\u0442 \u043d\u0430 \u0434\u0440\u043e\u0432\u0430.<br \/>\n\u0412 \u0432\u043e\u0434\u0435?<br \/>\n\u041e\u043d\u0430 \u0443\u0442\u0435\u0447\u0435\u0442.<br \/>\n\u041d\u0430 \u0437\u0435\u043c\u043b\u0435?<br \/>\n\u0422\u0430\u043c \u0435\u0433\u043e \u0437\u0430\u0442\u043e\u043f\u0447\u0443\u0442,<br \/>\n\u0438 \u0442\u0430\u043c \u043b\u0435\u0436\u0430\u0442<br \/>\n\u0447\u0443\u0436\u0438\u0435 \u0434\u0443\u0448\u0438.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0421\u043a\u0430\u0436\u0438 \u043c\u043d\u0435<br \/>\n\u0433\u0434\u0435 \u043c\u043d\u0435<br \/>\n\u0432\u044b\u0431\u0438\u0442\u044c<br \/>\n\u0442\u0432\u043e\u0435 \u0438\u043c\u044f?<br \/>\n\u0412\u043e \u043c\u043d\u0435<br \/>\n\u0432\u043e \u043c\u043d\u0435<br \/>\n\u0442\u0430\u043c \u0432 \u0433\u043b\u0443\u0431\u0438\u043d\u0435<br \/>\n\u043c\u0435\u043d\u044f.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u042d\u0440\u0438\u0445 \u0424\u0440\u0438\u0434,<\/strong> \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0438\u044f (1921 \u2013 1988)<br \/>\n<strong><em>\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043d\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0414\u0430\u0440\u044c\u0438 \u041c\u0438\u0448\u0443\u0435\u0432\u043e\u0439<br \/>\n<\/em><\/strong><strong><em>Translated into Russian by Daria Mishueva<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>POSVETA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Reci mi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">u \u0161ta da<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ure\u017eem tvoje ime?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">U nebo?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Previsoko je.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">U oblake?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Prolaze prebrzo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">U stablo drveta<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">koje poseku i sagore?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">U vodu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">koja sve spere?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">U zemlju<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">koja se gazi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i u kojoj samo<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">mrtvi le\u017ee?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Reci mi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">u \u0161ta<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">da ure\u017eem<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tvoje ime?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">U mene<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i u mene<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i dublje i dublje<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">u mene.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Erich Fried,<\/strong>\u00a0Austrija\u00a0(1921 \u2013 1988)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<strong><em>Sa engleskog prevela S. Piksiades<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Serbian by S. Piksiades<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EPIGRAFI<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dimmi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">unni pozzu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ncidiri<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">lu to nomu?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nta lu celu?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c8 troppu autu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nta li neuli?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sunnu troppu passiggeri.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nta l\u2019arburi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ca si tagghianu e si brucianu?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nta l\u2019acqua<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ca lava ogni cosa?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nta la terra<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ca si pista<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e c\u2019accogghi genti morta?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dimmi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">unni pozzu ncidiri<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">lu to nomu?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nni mia,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dintra a mmia<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sempri chi\u00f9 funnu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dintra a mmia.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Erich Fried,<\/strong> Austria (1921 \u2013 1988)<br \/>\n<strong><em>Traduzioni in sicilianu di Gaetano Cipolla<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0b95\u0bb2\u0bcd\u0bb5\u0bc6\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bc1<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b89\u0ba9\u0ba4\u0bc1 \u0baa\u0bc6\u0baf\u0bb0\u0bc8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bc7 \u0baa\u0bca\u0bb1\u0bbf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0ba4\u0bc1 \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bc1 \u0b9a\u0bca\u0bb2\u0bcd?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0b95\u0bbe\u0baf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0bb2\u0bbe?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0ba4\u0bc1 \u0bae\u0bc7\u0b95\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1 \u0b85\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bbe\u0bb2\u0bcd \u0b89\u0baf\u0bb0 \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0ba4\u0bc1.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bca\u0bb4\u0bc1\u0ba4\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0baa\u0bb1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1 \u0b95\u0bca\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc7 \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0bae\u0bcd.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">,\u0bae\u0bb0\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0bb2\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0ba4\u0bc8 \u0bb5\u0bc6\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bbf \u0b8e\u0bb0\u0bbf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1 \u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0ba9\u0bb0\u0bcd.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba4\u0ba3\u0bcd\u0ba3\u0bc0\u0bb0\u0bbf\u0bb2\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0ba4\u0bc1 \u0b85\u0ba9\u0bc8\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc8\u0baf\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0b9f\u0bbf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0b95\u0bcd \u0b95\u0bca\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc1 \u0baa\u0bcb\u0baf\u0bcd \u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0ba4\u0bc1.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0baa\u0bc2\u0bae\u0bbf\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0ba9\u0bc8\u0bb5\u0bb0\u0bbe\u0bb2\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0bae\u0bbf\u0ba4\u0bbf\u0b95\u0bcd\u0b95\u0baa\u0bcd\u0baa\u0b9f\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0ba4\u0bc1.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b87\u0bb1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bb5\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc7 \u0b95\u0bbf\u0b9f\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0ba9\u0bb0\u0bcd.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0bb2\u0bcd\u0bb5\u0bc6\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b89\u0ba9\u0ba4\u0bc1 \u0baa\u0bc6\u0baf\u0bb0\u0bc8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bc7 \u0baa\u0bca\u0bb1\u0bbf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0ba4\u0bc1 \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bc1 \u0b9a\u0bca\u0bb2\u0bcd?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0b95\u0bbe\u0baf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0bb2\u0bbe?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0ba4\u0bc1 \u0bae\u0bc7\u0b95\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1 \u0b85\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bbe\u0bb2\u0bcd \u0b89\u0baf\u0bb0 \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0ba4\u0bc1.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bca\u0bb4\u0bc1\u0ba4\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0baa\u0bb1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1 \u0b95\u0bca\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc7 \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0bae\u0bcd.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0bb2\u0bcd\u0bb5\u0bc6\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b89\u0ba9\u0ba4\u0bc1 \u0baa\u0bc6\u0baf\u0bb0\u0bc8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bc7 \u0baa\u0bca\u0bb1\u0bbf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0ba4\u0bc1 \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bc1 \u0b9a\u0bca\u0bb2\u0bcd?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0b95\u0bbe\u0baf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0bb2\u0bbe?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0ba4\u0bc1 \u0bae\u0bc7\u0b95\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1 \u0b85\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bbe\u0bb2\u0bcd \u0b89\u0baf\u0bb0 \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0ba4\u0bc1.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bca\u0bb4\u0bc1\u0ba4\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0baa\u0bb1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1 \u0b95\u0bca\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc7 \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0bae\u0bcd.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">,\u0bae\u0bb0\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0bb2\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0ba4\u0bc8 \u0bb5\u0bc6\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bbf \u0b8e\u0bb0\u0bbf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1 \u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0ba9\u0bb0\u0bcd.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba4\u0ba3\u0bcd\u0ba3\u0bc0\u0bb0\u0bbf\u0bb2\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0ba4\u0bc1 \u0b85\u0ba9\u0bc8\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc8\u0baf\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0b9f\u0bbf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0b95\u0bcd \u0b95\u0bca\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc1 \u0baa\u0bcb\u0baf\u0bcd \u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0ba4\u0bc1.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0baa\u0bc2\u0bae\u0bbf\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0ba9\u0bc8\u0bb5\u0bb0\u0bbe\u0bb2\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0bae\u0bbf\u0ba4\u0bbf\u0b95\u0bcd\u0b95\u0baa\u0bcd\u0baa\u0b9f\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0ba4\u0bc1.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b87\u0bb1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bb5\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc7 \u0b95\u0bbf\u0b9f\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0ba9\u0bb0\u0bcd.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b89\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bc1\u0b9f\u0bc8\u0baf \u0baa\u0bc6\u0baf\u0bb0\u0bc8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bc7 \u0baa\u0bca\u0bb1\u0bbf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0ba4\u0bc1 \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bc1 \u0b9a\u0bca\u0bb2\u0bcd.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Tamil by DR. N V Subbaraman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>YAZIT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">S\u00f6yle bana<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ad\u0131n\u0131<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nereye<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">yazay\u0131m?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">G\u00f6ky\u00fcz\u00fcne mi?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Bulutlar\u0131n \u00fcst\u00fcne mi?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ama onlar yerinde durmuyor.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kesilen ve yak\u0131lan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a\u011faca m\u0131?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Yoksa her\u015feyi s\u00fcr\u00fckleyip g\u00f6t\u00fcren<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">suya m\u0131?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00dczerine bas\u0131l\u0131p ge\u00e7ilen<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ve yaln\u0131zca<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00f6l\u00fclerin yatt\u0131\u011f\u0131<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">topra\u011fa m\u0131?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">S\u00f6yle bana<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ad\u0131n\u0131<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nereye<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">yazay\u0131m?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kalbime<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tam da kalbime<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00fcstelik kalbimin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">en derin yerlerine mi?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Erich Fried,<\/strong> Austria (1921 \u2013 1988)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>T\u00fcrk\u00e7eye \u00c7eviren: Sinan AYDIN<\/em><\/strong><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Painting by Heinz-Huber \u00a0 Poem of the Week Ithaca 709, \u201cINSCRIPTION\u201d, Erich Fried, Austria (1921-1988) \u00a0 From: \u201cLebensschatten\u201d,\u00a0Verlag Klaus Wagenbach, Berlin \u00a0 &#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt &#8211; Poem in French, Italian, German, Portuguese, Romanian, Greek, Icelandic and in Arabic, Bangla, Catalan, Chinese, Farsi, Hebrew, Hindi, Indonesian, Irish (Gaelic),\u00a0Japanese, Kiswahili, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5254,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[33],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5319"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5319"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5319\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5321,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5319\/revisions\/5321"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5254"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5319"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5319"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5319"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}