{"id":5370,"date":"2022-02-07T14:43:49","date_gmt":"2022-02-07T15:43:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.point-editions.com\/?p=5370"},"modified":"2022-02-07T14:43:49","modified_gmt":"2022-02-07T15:43:49","slug":"713-eeva-liisa-manner-finnland","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/713-eeva-liisa-manner-finnland\/","title":{"rendered":"713 | Eeva-Liisa Manner, Finnland"},"content":{"rendered":"<p><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-5301 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/Afbeelding-713-300x183.jpg\" alt=\"foto bij ithaca 713\" width=\"300\" height=\"183\" srcset=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/Afbeelding-713-300x183.jpg 300w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/Afbeelding-713-1024x624.jpg 1024w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/Afbeelding-713-200x122.jpg 200w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/Afbeelding-713-768x468.jpg 768w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/Afbeelding-713.jpg 1091w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Poem of the Week Ithaca 713<\/strong><strong>,<\/strong> <strong><br \/>\nEEVA-LIISA MANNER,\u00a0Finnland, (1921\u20131995)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>From<strong>\u00a0\u201eDie Welt ist eine Dichtung meiner Stimme\u201c<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Editura Heiderhoff<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>&#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt <\/strong><strong>&#8211;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Poem in French, Italian, German, Portuguese, Romanian, Greek, Icelandic and in Arabic, Armenian, Bangla, Catalan, Chinese, Farsi, Hebrew, Hindi, Indonesian, Irish (Gaelic),\u00a0Japanese, Kiswahili, Kurdish, Malay, Polish, Russian, Serbian, Sicilian, Tamil<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La fronti\u00e8re entre ciel et mer disparut<br \/>\ntout \u00e9tait une m\u00eame brume transparente<br \/>\ngivre blanc ou perles mates<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">dans l\u2019air un bateau flottait aux voiles brillantes<br \/>\nfig\u00e9 comme un mirage n\u00e9 de la neige par magie<br \/>\nfig\u00e9 comme la lumi\u00e8re dans un d\u00e9cor sans vent<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">telle une hostie de lumi\u00e8re<br \/>\nsur le plateau du vent qui s\u2019apaise.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EEVA-LIISA MANNER,\u00a0Finlande, (1921-1995)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduction de Germain Droogenbroodt &amp; Elisabeth Gerlache\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>***<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Il confine fra terra e cielo scomparve,<br \/>\nogni cosa era della stessa chiara foschia,<br \/>\nbrina gelata o perle di grigio scintillante.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\nUna barca galleggiava nell\u2019aria con una vela luccicante,<br \/>\nsilenziosa come un miraggio evocato dalla neve,<br \/>\nsilenziosa come un luce in quel luogo senza vento<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">come un\u2019eucarestia di luce<br \/>\ncome un vassoio di vento che riposa .<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EEVA-LIISA MANNER,\u00a0<\/strong>Finlandia, (1921\u20131995)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduzione di Germain Droogenbroodt \u2013 Stanley Barkan -Ingrid Schnellbach-Kopra &#8211; Stefan Moster \u2013 Luca Benassi<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Die Grenze zwischen Himmel und Meer verschwand,<br \/>\nalles war der gleiche durchsichtige Dunst,<br \/>\nweisser Reif oder mattgl\u00e4nzende Perle.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\nIn der Luft schwamm ein Boot mit strahlendem Segel<br \/>\nstill wie eine vom Schnee gezauberte Luftspiegelung,<br \/>\nstill wie Licht in windloser Gegend,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">wie eine Hostie des Lichtes<br \/>\nauf dem Tablett des ruhenden Windes.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EEVA-LIISA MANNER,<\/strong>\u00a0Finnland, (1921\u20131995)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<strong>\u00dcbersetzung Ingrid Schellbach-Kopra und Stefan Moster<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A fronteira entre o c\u00e9u e o mar esfumou-se,<br \/>\ntudo era a mesma n\u00e9voa transparente,<br \/>\norvalho branco ou p\u00e9rolas de brilho fosco.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Um barco flutuava no ar com uma vela brilhante,<br \/>\nsilencioso como uma miragem convocada pela neve,<br \/>\nsilencioso como a luz num lugar sem vento<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">como uma h\u00f3stia de luz<br \/>\nna bandeja do lev\u00edssimo vento.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EEVA-LIISA MANNER<\/strong>, Finl\u00e2ndia,\u00a0(1921\u20131995)<br \/>\n<strong><em>Tradu\u00e7\u00e3o portuguesa: Maria do Sameiro Barroso<br \/>\nIngrid Schnellbach-Kopra &amp; Stefan Moster<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Se \u0219terse grani\u021ba dintre v\u0103zduh \u0219i mare,<br \/>\ntotul se \u00eenf\u0103\u0219ur\u0103 \u00een aburul acela transparent<br \/>\nde brum\u0103 ne\u00eentinat\u0103, de perl\u0103 satinat\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\nPlutea \u00een aer barca sub p\u00e2nze sclipitoare,<br \/>\nt\u0103cut\u0103 oglindire de nea \u00een cle\u0219tar vr\u0103jit<br \/>\nca lini\u0219tea luminii \u00een \u021bara f\u0103r\u0103 v\u00e2nt,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">azim\u0103 din lumin\u0103<br \/>\npe tava brizei netezite.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EEVA-LIISA MANNER,<\/strong>\u00a0Finlanda, (1921\u20131995)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Traducere: Germain Droogenbroodt \u0219i Gabriela C\u0103lu\u021biu Sonnenberg<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Romanian by<\/em><\/strong><strong> <em>Gabriela C\u0103lu\u021biu Sonnenberg<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0388\u03c3\u03b2\u03b7\u03c3\u03b5 \u03b7 \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ae \u03b1\u03bd\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bf\u03c5\u03c1\u03b1\u03bd\u03cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03cc\u03bb\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03ce\u03b8\u03b7\u03ba\u03b1\u03bd \u03c3\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b4\u03b9\u03ac\u03c6\u03b1\u03bd\u03b7 \u03b1\u03c7\u03bb\u03ae<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03bb\u03b5\u03c5\u03ba\u03ae \u03c0\u03b1\u03b3\u03c9\u03bd\u03b9\u03ac \u03ae \u03bb\u03b1\u03bc\u03c0\u03b5\u03c1\u03ac \u03bc\u03b1\u03c1\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03c4\u03ac\u03c1\u03b9\u03b1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u03bc\u03b5 \u03bb\u03b1\u03bc\u03c0\u03b5\u03c1\u03cc \u03c0\u03b1\u03bd\u03af \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b2\u03ac\u03c1\u03ba\u03b1 \u03ad\u03c0\u03bb\u03b5\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03ad\u03c1\u03b1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c3\u03b9\u03c9\u03c0\u03ae \u03bf\u03c6\u03b8\u03b1\u03bb\u03bc\u03b1\u03c0\u03ac\u03c4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03c7\u03b9\u03cc\u03bd\u03b9 \u03be\u03b5\u03c0\u03b7\u03b4\u03ac<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c6\u03c9\u03c2 \u03c3\u03b9\u03c9\u03c0\u03b7\u03bb\u03cc \u03c3\u03c4\u2019 \u03b1\u03c0\u03ac\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf \u03bb\u03b5\u03b9\u03b2\u03ac\u03b4\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0395\u03c5\u03c7\u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03af\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c6\u03c9\u03c4\u03cc\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c3\u03c4\u03bf \u03b4\u03af\u03c3\u03ba\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03be\u03b5\u03ba\u03bf\u03cd\u03c1\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EEVA-LIISA MANNER<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7 \u039c\u03b1\u03bd\u03ce\u03bb\u03b7 \u0391\u03bb\u03c5\u03b3\u03b9\u03b6\u03ac\u03ba\u03b7<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated<\/em><\/strong> <strong><em>into Greek <\/em><\/strong><strong><em>by<\/em><\/strong> <strong><em>Manolis<\/em><\/strong> <strong><em>Aligizakis<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Skilin hurfu milli himins og hafs,<br \/>\nallt var eins \u00ed\u00a0 gagns\u00e6rri m\u00f3\u00f0u,<br \/>\nhv\u00edtt frost e\u00f0a gr\u00e1glitrandi perlur.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">B\u00e1tur sveif undir sk\u00ednandi seglum,<br \/>\n\u00fe\u00f6gull eins og t\u00edbr\u00e1 sem snj\u00f3rinn t\u00f6frar fram,<br \/>\n\u00fe\u00f6gull eins og birta \u00e1 lygnu landi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">eins og heil\u00f6g birtukv\u00f6ldm\u00e1lt\u00ed\u00f0<br \/>\n\u00e1 bakka vinds sem l\u00e6gir.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EEVA-LIISA MANNER<\/strong>, Finnlandi, (1921\u20131995)<br \/>\n<strong><em>\u00de\u00f3r Stef\u00e1nsson \u00fe\u00fdddi samkv\u00e6mt enskri \u00fe\u00fd\u00f0ingu <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Germains Droogenbroodt og Stanleys Barkan<br \/>\nIngrid Schnellbach-Kopra &amp; Stefan Moster<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Icelandic by Thor Stefansson<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0644\u0627\u064e \u062d\u064f\u062f\u064f\u0648\u062f\u064e \u0628\u064e\u064a\u0646\u064e \u0627\u0644\u0633\u0651\u064e\u0645\u064e\u0627\u0621\u0650 \u0648\u0627\u0644\u0628\u064e\u062d\u0652\u0631<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">&#8230;. \u0643\u064f\u0644\u0651\u064f \u0634\u064e\u064a\u0621\u064d \u0623\u064e\u0636\u0652\u062d\u064e\u0649 \u0636\u064e\u0628\u064e\u0627\u0628\u064b\u0627 \u0634\u064e\u0641\u064e\u0627\u0641\u064b\u0627<em>.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0635\u064e\u0642\u0650\u064a\u0639\u064c \u0623\u064e\u0628\u0652\u064a\u064e\u0636\u064c \u0623\u064e\u0645\u0652 \u0644\u064e\u0622\u0644\u0650\u064a\u0621\u064e \u062e\u064e\u0627\u0641\u064e\u062a\u064e\u0629\u064c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0642\u064e\u0627\u0631\u0650\u0628\u064c \u0630\u064c\u0648 \u0623\u064e\u0634\u0652\u0631\u0650\u0639\u064e\u0629\u064d \u0644\u064e\u0627\u0645\u0650\u0639\u064e\u0629\u064d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u064a\u064e\u0637\u0641\u064f\u0648<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0641\u064e\u064a \u0627\u0644\u0633\u0651\u064e\u0645\u064e\u0627\u0621\u0650<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u064f\u062c\u064e\u0645\u0651\u064e\u062f\u064c \u0645\u0650\u062b\u0652\u0644\u064e \u0627\u0644\u0633\u0651\u064e\u0631\u064e\u0627\u0628\u0650 \u0648\u064f\u0644\u0650\u062f\u064e \u0645\u0650\u0646\u064e \u0627\u0644\u062b\u0651\u064e\u0644\u0652\u062c\u0650 \u0628\u0650\u0627\u0644\u0633\u0651\u0650\u062d\u0652\u0631<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u064f\u062c\u064e\u0645\u0651\u064e\u062f\u064e\u0629\u064c \u0645\u0650\u062b\u0652\u0644\u064e \u0627\u0644\u0636\u0651\u064e\u0648\u0621\u0650 \u0641\u0650\u064a \u0647\u064f\u062f\u064f\u0648\u0621\u0650 \u0627\u0644\u0631\u0651\u0650\u064a\u064e\u0627\u062d\u0650<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u0650\u062b\u0652\u0644\u064e \u0645\u064e\u062c\u0652\u0645\u064f\u0648\u0639\u064e\u0629\u064d \u0645\u0650\u0646 \u0627\u0644\u0636\u0651\u064e\u0648\u0652\u0621\u0650 \u0639\u064e\u0644\u064e\u0649 \u0647\u064e\u0636\u064e\u0628\u064e\u0629\u0650 \u0627\u0644\u0631\u0651\u0650\u064a\u062d\u0650 \u0627\u0644\u0647\u064e\u0627\u062f\u0650\u0626\u064e\u0629<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0625\u064a\u0641\u0627 \u2013 \u0644\u064a\u0632\u0627\u0645\u0627\u0646\u0631\u060c \u0641\u064a\u0646\u0644\u0646\u062f\u0627\u060c (1921-1995)<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629 \u0644\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629: \u0639\u0628\u062f \u0627\u0644\u0642\u0627\u062f\u0631 \u0643\u0634\u064a\u062f<\/em><\/strong><em>\u0629<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Arab by Mesaoud Abdelkader<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0535\u0580\u056f\u0576\u0584\u056b \u0587 \u056e\u0578\u057e\u056b \u0574\u056b\u057b\u0587 \u057d\u0561\u0570\u0574\u0561\u0576\u0576 \u0561\u0576\u0570\u0565\u057f\u0561\u0581\u0561\u057e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0561\u0574\u0565\u0576 \u056b\u0576\u0579 \u0576\u0578\u0582\u0575\u0576 \u0569\u0561\u0583\u0561\u0576\u0581\u056b\u056f \u0574\u0577\u0578\u0582\u0577\u0568 \u0564\u0561\u0580\u0571\u0561\u057e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u057d\u057a\u056b\u057f\u0561\u056f \u057d\u0561\u057c\u0576\u0561\u0574\u0561\u0576\u056b\u0584 \u056f\u0561\u0574<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0574\u0578\u056d\u0580\u0561\u0563\u0578\u0582\u0575\u0576 \u0583\u0561\u0575\u056c\u0578\u0572 \u0574\u0561\u0580\u0563\u0561\u0580\u056b\u057f\u0576\u0565\u0580:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0555\u0564\u0578\u0582\u0574 \u0574\u056b \u0576\u0561\u057e \u0567\u0580 \u056c\u0578\u0572\u0578\u0582\u0574 \u0583\u0561\u0575\u056c\u0578\u0572 \u0561\u057c\u0561\u0563\u0561\u057d\u057f\u0578\u057e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u056c\u0578\u0582\u057c\u055d \u0578\u0580\u057a\u0565\u057d\u00a0 \u0571\u0575\u0578\u0582\u0576\u0578\u057e \u0570\u0574\u0561\u0575\u057e\u0561\u056e \u057f\u0565\u057d\u056b\u056c\u0584,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u056c\u0578\u0582\u057c\u055d \u0578\u0580\u057a\u0565\u057d \u056c\u0578\u0582\u0575\u057d\u055d \u0561\u0576\u0584\u0561\u0574\u056b \u0574\u056b\u057b\u0561\u057e\u0561\u0575\u0580\u0578\u0582\u0574<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u056b\u0576\u0579\u0565\u057d \u056c\u0578\u0582\u0575\u057d\u056b \u0570\u0561\u0578\u0580\u0564\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576\u055d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0584\u0561\u0574\u0578\u0582 \u0570\u0561\u0576\u0563\u057d\u057f\u0561\u0581\u0578\u0572 \u057d\u056f\u0578\u0582\u057f\u0565\u0572\u056b \u057e\u0580\u0561:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0537\u057e\u0561 \u053c\u056b\u056b\u0566\u0561 \u0544\u0561\u0576\u0576\u0565\u0580, <\/strong>\u0556\u056b\u0576\u056c\u0561\u0576\u0564\u056b\u0561 (1921\u20131995)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Armenian Armenuhi Sisyan<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0985\u09a6\u09c3\u09b6\u09cd\u09af \u09b9\u09af\u09bc\u09c7\u099b\u09c7 \u09b8\u09c0\u09ae\u09be\u09a8\u09be \u0986\u0995\u09be\u09b6 \u0986\u09b0 \u09b8\u09ae\u09c1\u09a6\u09cd\u09b0\u09c7\u09b0 \u09ae\u09be\u099d\u0996\u09be\u09a8\u09c7,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09ac\u0995\u09bf\u099b\u09c1\u0987 \u099b\u09bf\u09b2 \u098f\u0995\u09b0\u0995\u09ae \u09b8\u09cd\u09ac\u099a\u09cd\u099b \u0986\u09ac\u099b\u09be\u09af\u09bc\u09be,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09be\u09a6\u09be \u09a4\u09c1\u09b7\u09be\u09b0\u09aa\u09be\u09a4 \u0985\u09a5\u09ac\u09be \u09a7\u09c2\u09b8\u09b0 -\u0989\u099c\u09cd\u099c\u09cd\u09ac\u09b2 \u09ae\u09c1\u0995\u09cd\u09a4\u09ae\u09be\u09b2\u09be \u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u098f\u0995\u099f\u09bf \u09a8\u09cc\u0995\u09be \u09ad\u09c7\u09b8\u09c7 \u09ac\u09c7\u09b0\u09bf\u09af\u09bc\u09c7\u099b\u09bf\u09b2 \u09ac\u09be\u09a4\u09be\u09b8\u09c7 \u09b8\u09be\u09a5\u09c7 \u09a8\u09bf\u09af\u09bc\u09c7 \u09a6\u09c0\u09aa\u09cd\u09a4\u09ae\u09af\u09bc \u09aa\u09be\u09b2,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09ae\u09b0\u09c0\u099a\u09bf\u0995\u09be\u09b0 \u09ae\u09a4\u09cb \u09a8\u09c0\u09b0\u09ac \u09a4\u09c1\u09b7\u09be\u09b0\u09c7\u09b0 \u09b8\u09a8\u09bf\u09b0\u09cd\u09ac\u09a8\u09cd\u09a7 \u0985\u09a8\u09c1\u09b0\u09cb\u09a7\u09c7,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u09b2\u09cb\u09b0 \u09ae\u09a4 \u09a8\u09bf\u09b0\u09cd\u09ac\u09be\u0995 \u098f\u0995\u099f\u09bf \u09ac\u09be\u09a4\u09be\u09b8\u09ac\u09bf\u09b9\u09c0\u09a8 \u098f\u09b2\u09be\u0995\u09be\u09af\u09bc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u09af\u09c7\u09a8 \u09af\u09c0\u09b6\u09c1\u09b0 \u098f\u0995\u099f\u09bf \u09a8\u09c8\u09b6 \u09ad\u09cb\u099c\u09c7\u09b0 \u0986\u09b2\u09cb\u09b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09ae\u09a4\u09cb \u09b6\u09be\u09a8\u09cd\u09a4 \u09ac\u09be\u09a4\u09be\u09b8\u09c7\u09b0 \u09ac\u09be\u09b0\u0995\u09cb\u09b6<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0987\u0987\u09ad\u09be<\/strong><strong>&#8211;<\/strong><strong>\u09b2\u09bf\u09b8\u09be<\/strong> <strong>\u09ae\u09cd\u09af\u09be\u09a8\u09be\u09b0<\/strong><strong>, <\/strong><strong>\u09ab\u09bf\u09a8\u09b2\u09cd\u09af\u09be\u09a8\u09cd\u09a1<\/strong><strong> (<\/strong><strong>\u09e7\u09ef\u09e8\u09e7<\/strong><strong>&#8211;<\/strong><strong>\u09e7\u09ef\u09ef\u09eb<\/strong><strong>) <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0985\u09a8\u09c1\u09ac\u09be\u09a6<\/strong> <strong>\u099c\u09be\u09b0\u09cd\u09ae\u09c7\u0987\u09a8<\/strong> <strong>\u09a1\u09cd\u09b0\u09c1\u099c\u09c7\u09a8\u09ac\u09cd\u09b0\u09c1\u09a1\u09cd\u099f<\/strong><strong> \u2013 <\/strong><strong>\u09b8\u09cd\u099f\u09cd\u09af\u09be\u09a8\u09b2\u09bf<\/strong> <strong>\u09ac\u09be\u09b0\u0995\u09be\u09a8<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Bangla Translation: Tabassum Tahmina Shagufta Hussein <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La frontera entre el cel i el mar va desapar\u00e8ixer,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tot era la mateixa boira transparent,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">gelades blanques o perles lluents.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A l&#8217;aire flotava un vaixell amb una vela brillant<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">silenci\u00f3s com un miratge evocat per la neu,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">silenci\u00f3s com la llum en una regi\u00f3 sense vent,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">com una h\u00f2stia\/eucaristia de llum<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a la safata del vent en rep\u00f2s.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EEVA-LIISA MANNER<\/strong>, Finl\u00e0ndia,\u00a0(1921-1995)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<strong><em>Traducci\u00f3 al catal\u00e0: Natalia Fern\u00e1ndez D\u00edaz-Cabal<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5929\u4e0e\u6d77\u7684\u5206\u754c\u9650\u6d88\u5931\u4e86\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e07\u7269\u90fd\u662f\u4e00\u6837\u7684\u900f\u660e\u8584\u96fe\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u767d\u971c\u6216\u7070\u8272\u95ea\u70c1\u7684\u73cd\u73e0\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e00\u53ea\u8239\u626c\u8d77\u95ea\u4eae\u7684\u5e06\u5728\u7a7a\u6c14\u4e2d\u6f02\u6d6e\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5bc2\u9759\u5982\u4e00\u4e2a\u7531\u96ea\u5e7b\u5316\u7684\u6d77\u5e02\u8703\u697c\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5bc2\u9759\u5982\u4e00\u4e2a\u65e0\u98ce\u73af\u5883\u4e2d\u7684\u5149\u4eae<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u5c31\u50cf\u9759\u98ce\u7684\u6258\u76d8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e0a\u7684\u4e00\u4e2a\u5149\u7684\u5723\u9910\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u539f\u4f5c\uff1a\u82ac\u00a0\u5170\u00a0\u00a0\u4f9d\u5a03-\u91cc\u8428\u00b7\u00a0\u66fc\u7eb3\u00a0(1921\u20131995)<br \/>\n\u82f1\u8bd1\uff1a\u6770\u66fc\u00b7\u5353\u6839\u5e03\u9c81\u7279-\u65af\u5766\u5229\u00b7\u5df4\u574e<br \/>\n\u6c49\u8bd1\uff1a\u4e2d\u00a0\u56fd\u00a0\u00a0\u5468\u9053\u6a21\u00a0 2022-01-01<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Chinese by Willam Zhou<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0645\u0631\u0632\u00a0\u0645\u06cc\u0627\u0646\u00a0\u0622\u0633\u0645\u0627\u0646\u00a0\u0648\u00a0\u062f\u0631\u06cc\u0627\u00a0\u0646\u0627\u067e\u062f\u06cc\u062f\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u0634\u0648\u062f\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0647\u0645\u0647\u00a0\u0686\u06cc\u0632\u00a0\u0645\u0627\u0646\u0646\u062f\u00a0\u0645\u0647\u00a0\u0634\u0641\u0627\u0641\u00a0\u0628\u0648\u062f\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0634\u0628\u0646\u0645\u00a0\u06cc\u062e\u00a0\u0628\u0633\u062a\u0647\u00a0\u06cc\u0627\u00a0\u06cc\u0627\u00a0\u0645\u0631\u0648\u0627\u0631\u06cc\u062f\u0647\u0627\u06cc\u00a0\u062f\u0631\u062e\u0634\u0627\u0646\u00a0\u062e\u0627\u06a9\u0633\u062a\u0631\u06cc.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u06a9\u0634\u062a\u06cc\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062e\u0627\u0645\u0648\u0634\u00a0\u0645\u0627\u0646\u0646\u062f\u00a0\u0633\u0631\u0627\u0628\u0649\u00a0\u0643\u0647\u00a0\u0628\u0631\u0641\u00a0\u062a\u062f\u0627\u0639\u0649\u00a0\u0645\u0649\u200c\u06a9\u0646\u062f\u060c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062e\u0627\u0645\u0648\u0634\u00a0\u0645\u0627\u0646\u0646\u062f\u00a0\u0645\u0646\u0637\u0642\u0647\u200c\u06cc\u06cc\u00a0\u0628\u062f\u0648\u0646\u00a0\u0628\u0627\u062f<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0645\u0627\u0646\u0646\u062f\u00a0\u0645\u0631\u0627\u0633\u0645\u00a0\u0639\u0634\u0627\u06cc\u00a0\u0631\u0628\u0627\u0646\u06cc\u00a0\u0646\u0648\u0631<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062f\u0631\u00a0\u0637\u0628\u0642\u00a0\u0628\u0627\u062f\u06cc\u00a0\u062f\u0631\u00a0\u062e\u0648\u0627\u0628.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0627\u0648\u0627-\u0644\u06cc\u0632\u0627\u00a0\u0645\u0627\u0646\u0631\u060c\u00a0\u0641\u0646\u0644\u0627\u0646\u062f\u060c\u00a0(\u00a0<\/em><em>\u06f1\u06f9\u06f9\u06f5<\/em><em>&#8211;<\/em><em>\u06f1\u06f9\u06f2\u06f1<\/em><em>)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062a\u0631\u062c\u0645\u0647: \u0633\u067e\u06cc\u062f\u0647 \u0632\u0645\u0627\u0646\u06cc<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Farsi by Sepideh Zamani<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<ul style=\"text-align: center;\">\n<li>\/ \u05d0\u05d5\u05d5\u05d4-\u05dc\u05d9\u05e1\u05d4 \u05de\u05e0\u05e8, \u05e4\u05d9\u05e0\u05dc\u05e0\u05d3<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Eeva-Liisa Manner<\/strong>, (1921\u20131995)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc\u05dc \u05d1\u05bc\u05b5\u05d9\u05df \u05e9\u05c1\u05b8\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d5\u05b0\u05d9\u05b8\u05dd \u05e0\u05b6\u05e2\u05b1\u05dc\u05b7\u05dd,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b7\u05db\u05bc\u05b9\u05dc \u05d4\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4 \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05d5\u05b9 \u05d0\u05b5\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b8\u05e7\u05d5\u05bc\u05e3<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05bc\u05b0\u05e4\u05d5\u05b9\u05e8 \u05dc\u05b8\u05d1\u05b8\u05df \u05d0\u05d5\u05b9 \u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d4\u05b2\u05e7\u05d5\u05b9\u05ea \u05d1\u05bc\u05b0\u05d0\u05b8\u05e4\u05b9\u05e8.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e1\u05b4\u05d9\u05e8\u05b8\u05d4 \u05e8\u05b4\u05d7\u05b2\u05e4\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b8\u05d0\u05b2\u05d5\u05b4\u05d9\u05e8 \u05db\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b6\u05de\u05bc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b0\u05e9\u05c2\u05b8\u05d4\u05bc \u05d6\u05d5\u05b9\u05d4\u05b5\u05e8,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05de\u05b6\u05de\u05b6\u05ea \u05db\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05b9 \u05ea\u05bc\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05d5\u05bc\u05e2\u05b7 \u05e9\u05c1\u05b6\u05e2\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b8\u05d0\u05d5\u05b9\u05d1 \u05d1\u05bc\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b6\u05dc\u05b6\u05d2,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05de\u05b6\u05de\u05b6\u05ea \u05db\u05bc\u05b0\u05d0\u05d5\u05b9\u05e8 \u05d1\u05bc\u05b4\u05e1\u05b0\u05d1\u05b4\u05d9\u05d1\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05dc\u05b9\u05d0 \u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05b9 \u05d8\u05b6\u05e7\u05b6\u05e1 \u05d4\u05d5\u05b9\u05d3\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b6\u05dc \u05d0\u05d5\u05b9\u05e8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e2\u05b7\u05dc \u05d8\u05b7\u05e1 \u05e9\u05c1\u05b6\u05dc \u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b7 \u05e8\u05b0\u05d2\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05dc\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea: \u05d2&#8217;\u05e8\u05de\u05d9\u05d9\u05df \u05d3\u05e8\u05d5\u05d2\u05e0\u05d1\u05e8\u05d5\u05d3\u05d8, \u05e1\u05d8\u05e0\u05dc\u05d9 \u05d1\u05e8\u05e7\u05df,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05d9\u05e0\u05d2\u05e8\u05d9\u05d3 \u05e9\u05e0\u05d9\u05d9\u05dc\u05d1\u05d0\u05da-\u05e7\u05d5\u05e4\u05e8\u05d4 \u05d5\u05e1\u05d8\u05e4\u05df \u05de\u05d5\u05e1\u05d8\u05e8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05de\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea \u05dc\u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea: \u05d3\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea \u05d5\u05d9\u05e1\u05de\u05df<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05de\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea \u05dc\u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea: \u05d3\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea \u05d5\u05d9\u05e1\u05de\u05df<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated<\/em><\/strong> <strong><em>into<\/em><\/strong> <strong><em>Hebrew<\/em><\/strong> <strong><em>by<\/em><\/strong> <strong><em>Dorit<\/em><\/strong> <strong><em>Weisman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0906\u0915\u093e\u0936 \u0914\u0930 \u0938\u092e\u0941\u0926\u094d\u0930 \u0915\u0947 \u092c\u0940\u091a \u0915\u0940 \u0938\u0940\u092e\u093e \u0917\u093e\u092f\u092c \u0939\u094b \u0917\u0908,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0938\u092c \u0915\u0941\u091b \u0935\u0939\u0940 \u092a\u093e\u0930\u0926\u0930\u094d\u0936\u0940 \u0927\u0941\u0902\u0927 \u0925\u093e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0938\u092b\u0947\u0926 \u0920\u0902\u0922 \u092f\u093e \u0927\u0941\u092e\u0948\u0932\u093e-\u091a\u092e\u0915\u0926\u093e\u0930 \u092e\u094b\u0924\u0940\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u090f\u0915 \u091a\u092e\u0915\u0926\u093e\u0930 \u092a\u093e\u0932 \u0915\u0947 \u0938\u093e\u0925 \u0939\u0935\u093e \u092e\u0947\u0902 \u0924\u0948\u0930\u0924\u0940 \u090f\u0915 \u0928\u093e\u0935,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092c\u0930\u094d\u092b \u0938\u0947 \u0918\u093f\u0930\u0940 \u090f\u0915 \u092e\u0943\u0917\u0924\u0943\u0937\u094d\u0923\u093e \u0915\u0947 \u0930\u0942\u092a \u092e\u0947\u0902 \u092e\u094c\u0928,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0939\u0935\u093e \u0930\u0939\u093f\u0924 \u0935\u093e\u0924\u093e\u0935\u0930\u0923 \u092e\u0947\u0902 \u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0936 \u0915\u0940 \u0924\u0930\u0939 \u092e\u094c\u0928<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0936 \u0915\u0947 \u0915\u0943\u0924\u091c\u094d\u091e\u0924\u093e \u0915\u0940 \u0924\u0930\u0939<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0939\u0935\u093e \u0915\u094b \u0930\u094b\u0915\u0928\u0947 \u0915\u0940 \u0925\u093e\u0932 \u092a\u0930\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0908\u0935\u093e-\u0932\u093f\u0907\u0938\u093e \u092e\u0948\u0928\u0930, \u092b\u093c\u093f\u0928\u0932\u0948\u0902\u0921, (1921-1995)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u091c\u094d\u092f\u094b\u0924\u093f\u0930\u094d\u092e\u092f \u0920\u093e\u0915\u0941\u0930 \u0926\u094d\u0935\u093e\u0930\u093e \u0939\u093f\u0902\u0926\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0935\u093e\u0926 l<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Hindi translation by Jyotirmaya Thakur. <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Batas antara langit dan laut menghilang,<br \/>\nsegalanya nampak sama kabut transparan,<br \/>\nembun beku putih atau mutiara abu-abu berkilau.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Perahu melayang di udara dengan layar bersinar,<br \/>\nhening bagai fatamorgana disulap oleh salju,<br \/>\nhening bagai pendar alam tak ada bayu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">seperti nur ekaristi<br \/>\ndi atas nampan menyimpan angin.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Eeva-Liisa Manner<\/strong>, Finland, (1921\u20131995)<br \/>\n<strong><em>Translation Lily Siti Multatuliana (Indonesia)<br \/>\nIngrid Schnellbach-Kopra &amp; Stefan Moster<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Indonesian by Lily Siti Multatuliana<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Th\u00e9altaigh an teorainn idir muir is sp\u00e9ir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">b\u2019ionann an domhan agus brat uige<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">B\u00e1d faoi sheol ar sn\u00e1mh san aer<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">mear\u00fa s\u00fal ar sneachta lom<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">solas sochair ar chl\u00e1r na farraige<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Abhlann \u00far ar bharr na dtonn.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EEVA-LIISA MANNER<\/strong>, an Fhionlainn, (1921\u20131995)<br \/>\n<strong><em>Leagan Gaeilge le Rua Breathnach<br \/>\nIngrid Schnellbach-Kopra &amp; Stefan Moster<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Irish (Gaelic) by Rua Breathnach<\/p>\n<p><\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u7a7a\u3068\u6d77\u306e\u5883\u76ee\u304c\u6d88\u3048<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3059\u3079\u3066\u306f\u540c\u3058\u900f\u660e\u306e\u3082\u3084<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u767d\u3044\u971c\u3042\u308b\u3044\u306f\u920d\u304f\u5149\u308b\u771f\u73e0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u7a7a\u4e2d\u306b\u306f\u5149\u308b\u5e06\u306e\u8239\u304c\u6d6e\u304b\u3073<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u96ea\u306b\u547c\u3073\u8d77\u3053\u3055\u308c\u308b\u8703\u6c17\u697c\u306e\u3088\u3046\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u307e\u305f\u98a8\u306e\u306a\u3044\u571f\u5730\u306e\u5149\u306e\u3088\u3046\u306b\u9759\u304b\u3060\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u307e\u308b\u3067\u4f11\u6b62\u3059\u308b\u98a8\u306e\u304a\u76c6\u306e\u4e0a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5149\u306e\u8056\u9910\u306e\u4e3b\u4eba\u306e\u3088\u3046\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u30a8\u30fc\u30f4\u30a1\u30fb\u30ea\u30fc\u30b5\u30fb\u30de\u30ca\u30fc\uff08\u30d5\u30a3\u30f3\u30e9\u30f3\u30c9<\/strong><strong>, 1921-1995<\/strong><strong>\uff09<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Japanese by Manabu Kitawaki <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Mpaka kati ya anga na bahari ukatoweka,<br \/>\nkila kitu kilikuwa sawa na ukungu wa uwazi,<br \/>\ntheluji nyeupe au lulu zinazometa kwa kijivu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Mashua ilielea angani ikiwa na tanga linalong&#8217;aa,<br \/>\nkimya kama sage iliyochongwa na theluji,<br \/>\nkimya kama mwanga katika mazingira yasiyo na upepo<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">kama Ekaristi ya nuru kwenye trei ya kurudisha upepo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EEVA-LIISA MANNER<\/strong>, Finland, (1921\u20131995)<br \/>\n<strong><em>Ingrid Schnellbach-Kopra &amp; Stefan Moster<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Na pia Bob Mwangi Kihara <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Kiswahili by Bob Mwangi Kihara<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">S\u00eenor di navbera esm\u00ean \u00fb zeryay\u00ea de hindab\u00fb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">hem\u00ee wekhev zelal di nav tem\u00ea de xav\u00eadihatin,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">qe\u015faya sip\u00ee yan mirariya teysok,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">li ban\u00ee naweyek\u00ea avjen\u00eedikir bi tir\u00eaja babirek\u00ea,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">h\u00eamin e wek leylaneke cad\u00fby\u00ee tib\u00ea ji berf\u00ea peydab\u00fby\u00ee,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">h\u00eamin e wek ronahiy\u00ea li hev\u00earka b\u00eabay\u00ee,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">wek \u015fah\u00eeneteke ronahiy\u00ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">li ser tepsiya bay\u00ea h\u00eamin.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EEVA-LIISA MANNER<\/strong>, 1921 \u2013 1995, F\u00eenlenda<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Kurdish by Hussein Habasch<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Sempadan di antara langit dengan laut menghilang<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">semuanya ialah jerebu telus yang sama,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">bekuan putih atau mutiara berkilauan kelabu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Sebuah sampan terapung di udara dengan layar bersinar,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sunyi bak fatamorgana ditenung salji,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sunyi bak cahaya dalam suasana tanpa angin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">bak eucaris cahaya<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">di atas dulang angin yang tenang.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EEVA-LIISA MANNER<\/strong>, Finland, (1921\u20131995)<br \/>\n<strong><em>Terjemahan Germain Droogenbroodt \u2013 Stanley Barkan<br \/>\nIngrid Schnellbach-Kopra &amp; Stefan Moster<br \/>\n<\/em><\/strong><strong><em>Malayan translation by Dr. Irwan Abu Bakar<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Zatar\u0142a si\u0119 granica mi\u0119dzy niebem i morzem,<br \/>\nwszystko by\u0142o t\u0105 sam\u0105 przejrzyst\u0105 mg\u0142\u0105,<br \/>\nszronem czy te\u017c per\u0142ami pob\u0142yskuj\u0105cymi szaro\u015bci\u0105.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">W powietrzu unosi\u0142a si\u0119 \u0142\u00f3d\u017a z\u00a0 ja\u015bniej\u0105cym \u017caglem,<br \/>\ncicha jak u\u0142uda, kt\u00f3r\u0105 wyczarowa\u0142 \u015bnieg,<br \/>\ncicha jak \u015bwiat\u0142o w bezwietrznej atmosferze<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">jak \u015bwietlista eucharystia<br \/>\nna patenie zasypiaj\u0105cego wiatru.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EEVA-LIISA MANNER<\/strong>, Finlandia (1921\u20131995)<br \/>\n<strong><em>Przek\u0142ad na angielski: Germain Droogenbroodt <\/em><\/strong>\u2013 Stanley Barkan<strong><em><br \/>\nIngrid Schnellbach-Kopra &amp; Stefan Moster<br \/>\nPrzek\u0142ad na polski: Miros\u0142aw Grudzie\u0144 \u2013 Anna Maria St\u0119pie\u0144<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0418\u0441\u0447\u0435\u0437\u043b\u0430 \u0433\u0440\u0430\u043d\u044c \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043d\u0435\u0431\u043e\u043c \u0438 \u043c\u043e\u0440\u0435\u043c<br \/>\n\u0432\u0441\u0435 \u0441\u0442\u0430\u043b\u043e \u043e\u0434\u043d\u0438\u043c \u043f\u0440\u043e\u0437\u0440\u0430\u0447\u043d\u044b\u043c \u0442\u0443\u043c\u0430\u043d\u043e\u043c<br \/>\n\u0431\u0435\u043b\u044b\u043c \u0438\u043d\u0435\u0435\u043c, \u0441\u0432\u0435\u0440\u043a\u0430\u044e\u0449\u0438\u043c \u0436\u0435\u043c\u0447\u0443\u0433\u043e\u043c.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0412 \u0432\u043e\u0437\u0434\u0443\u0445\u0435 \u043f\u043b\u044b\u043b\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0441 \u043e\u0441\u043b\u0435\u043f\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u043c \u043f\u0430\u0440\u0443\u0441\u043e\u043c<br \/>\n\u0442\u0438\u0445\u043e, \u043a\u0430\u043a \u043c\u0438\u0440\u0430\u0436, \u0437\u0430\u043a\u043e\u043b\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0441\u043d\u0435\u0433\u043e\u043c<br \/>\n\u0442\u0438\u0445\u043e, \u043a\u0430\u043a \u0441\u0432\u0435\u0442 \u0432 \u043f\u043e\u043b\u043d\u0435\u0439\u0448\u0435\u043c \u0431\u0435\u0437\u0432\u0435\u0442\u0440\u0438\u0438<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u043a\u0430\u043a \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438\u044f* \u0441\u0432\u0435\u0442\u0430<br \/>\n\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0434\u043d\u043e\u0441\u0435 \u0443\u0442\u0438\u0445\u0430\u044e\u0449\u0435\u0433\u043e \u0432\u0435\u0442\u0440\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">*\u0413\u043e\u0441\u0442\u0438\u044f \u2013 \u0445\u043b\u0435\u0431 \u0432 \u0432\u0438\u0434\u0435 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u043e\u0439 \u043b\u0435\u043f\u0451\u0448\u043a\u0438 \u0432 \u043a\u0430\u0442\u043e\u043b\u0438\u0446\u0438\u0437\u043c\u0435, \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u0443\u0435\u043c\u044b\u0439 \u0434\u043b\u044f \u0442\u0430\u0438\u043d\u0441\u0442\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u044f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u042d\u042d\u0412\u0410 \u041b\u0418\u0418\u0421\u0410 \u041c\u0410\u041d\u041d\u0415\u0420<\/strong>, \u0424\u0438\u043d\u043b\u044f\u043d\u0434\u0438\u044f, (1921-1995)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0413\u0435\u0440\u043c\u0430\u0439\u043d\u0430 \u0414\u0440\u043e\u0433\u0435\u043d\u0431\u0440\u043e\u0434\u0442\u0430<br \/>\n\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043d\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0414\u0430\u0440\u044c\u0438 \u041c\u0438\u0448\u0443\u0435\u0432\u043e\u0439<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Russian by Daria Mishueva<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nestade granica izme\u0111u neba i\u00a0mora,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sve be\u0161e samo providna magla,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">belo inje prigu\u0161enog sjaja bisera.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">U\u00a0vazduhu lebde\u0161e brod sa sjajnim jedrom<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">bes\u010dujan kao fatamorgana izazvana snegom,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">bes\u010dujan kao svetlo u\u00a0oblasti bez vetra,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">kao pri\u010de\u0161\u0107e napravljeno od svetla<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">na poslu\u017eavniku odmaraju\u0107eg vetra.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EEVA-LIISA MANNER<\/strong>, Finland,\u00a0(1921-1995)<br \/>\n<strong><em>Sa engleskog prevela S. Piksiades<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Serbian by S. Piksiades<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Lu cunfini tra celu e mari scumpar\u00ecu,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tuttu era cummugghiatu di la stissa negghia trasparenti,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">risinu biancu o perli grigi lucenti.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Na barca cu na vila brillanti galliggiau nta l\u2019aria,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">silinziusa comu un miraggiu richiamatu di la nivi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">silinziusa comu na luci nt\u00f4n postu senza ventu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">comu n\u2018eucaristia di luci<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">supra la guantera d\u00fb ventu ripusatu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Eeva-Liisa Manner<\/strong>, Finland, (1921\u20131995)<br \/>\n<strong><em>Traduzioni in sicilianu di Gaetano Cipolla<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0b95\u0bbe\u0baf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0bb1\u0bcd\u0bb2\u0bc1\u0bae\u0bcd, \u0b95\u0b9f\u0bb2\u0bbf\u0bb1\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b89\u0bb3\u0bcd\u0bb3 \u0b8e\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bc8 \u0bae\u0bb1\u0bc8\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1 \u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0ba4\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bbe\u0bae\u0bc7 \u0b85\u0ba4\u0bc7 \u0b92\u0bb3\u0bbf\u0bae\u0bb1\u0bc8\u0bb5\u0bb1\u0bcd\u0bb1 \u0bae\u0bc2\u0b9f\u0bc1\u0baa\u0ba9\u0bbf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bb5\u0bc6\u0bb3\u0bcd\u0bb3\u0bc8\u0baa\u0bcd \u0baa\u0ba9\u0bbf-\u0b89\u0bb1\u0bc8\u0baa\u0bcd\u0baa\u0ba9\u0bbf \u0b85\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0ba4\u0bc1 \u0b9a\u0bbe\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bb2\u0bcd \u0baa\u0bb3\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0bae\u0bc1\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0bbe\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0b92\u0bb0\u0bc1 \u0baa\u0b9f\u0b95\u0bc1 \u0baa\u0bb3\u0baa\u0bb3\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b92\u0bb0\u0bc1 \u0bae\u0bbf\u0ba4\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0ba4\u0bc1-\u0baa\u0bbe\u0baf\u0bcd\u0bae\u0bb0\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bcb\u0b9f\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0baa\u0ba9\u0bbf\u0baf\u0bc1\u0b9f\u0ba9\u0bcd \u0bae\u0bbe\u0baf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bcb\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0ba8\u0bbf\u0b9a\u0baa\u0bcd\u0ba4\u0bae\u0bbe\u0b95<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0bbe\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bb1\u0bcd\u0bb1 \u0b9a\u0bc2\u0bb4\u0bcd\u0ba8\u0bbf\u0bb2\u0bc8\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0b89\u0bb3\u0bcd\u0bb3 \u0bb5\u0bbf\u0bb3\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0ba8\u0bbf\u0b9a\u0baa\u0bcd\u0ba4\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0b9f\u0ba9\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b92\u0bb3\u0bbf\u0baf\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0ba8\u0bb1\u0bcd\u0b95\u0bb0\u0bc1\u0ba3\u0bc8 \u0baa\u0bcb\u0bb2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bbf\u0baf \u0b95\u0bbe\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0b9f\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bbf\u0ba9\u0bc8\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bcb\u0bb2.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bae\u0bcd, \u0bae\u0bca\u0bb4\u0bbf\u0bae\u0bbe\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0b88\u0bb5\u0bbe<\/em><\/strong> <strong><em>\u0bb2\u0bbf\u0bb8\u0bbe<\/em><\/strong> <strong><em>\u0bae\u0bbe\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bb0\u0bcd<\/em><\/strong><strong><em>&#8211;<\/em><\/strong><strong><em>\u0b83\u0baa\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0bb2\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bcd<\/em><\/strong><em> (1921- 1995)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation Germain Droogenbroodt \u2013 Stanley Barkan<br \/>\nIngrid Schnellbach-Kopra &amp; Stefan Moster<br \/>\n<\/em><\/strong><strong><em>Translated into Tamil by DR. N V Subbaraman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poem of the Week Ithaca 713, EEVA-LIISA MANNER,\u00a0Finnland, (1921\u20131995) \u00a0 From\u00a0\u201eDie Welt ist eine Dichtung meiner Stimme\u201c Editura Heiderhoff \u00a0 &#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt &#8211; Poem in French, Italian, German, Portuguese, Romanian, Greek, Icelandic and in Arabic, Armenian, Bangla, Catalan, Chinese, Farsi, Hebrew, Hindi, Indonesian, Irish (Gaelic),\u00a0Japanese, Kiswahili, Kurdish, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5301,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[33],"tags":[],"class_list":["post-5370","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-poem"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5370","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5370"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5370\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5371,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5370\/revisions\/5371"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5301"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5370"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5370"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5370"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}