{"id":5768,"date":"2022-08-30T07:10:52","date_gmt":"2022-08-30T08:10:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.point-editions.com\/?p=5768"},"modified":"2022-08-30T07:39:17","modified_gmt":"2022-08-30T08:39:17","slug":"739-five-joan-fuster-spain","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/739-five-joan-fuster-spain\/","title":{"rendered":"739 | Five &#8211; Joan Fuster, Spain"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-5769 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Afbeelding-739-239x300.jpg\" alt=\"painting by Ithaca 739\" width=\"239\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Afbeelding-739-239x300.jpg 239w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Afbeelding-739-200x251.jpg 200w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Afbeelding-739.jpg 339w\" sizes=\"(max-width: 239px) 100vw, 239px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Painting by Silvia Z\u00faniga, Nicaragua<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Poem of the Week Ithaca <\/strong><strong>739 \u201c5\u201d JOAN FUSTER, Spain<\/strong><strong><br \/>\n<\/strong>Uit: \u201c<a href=\"https:\/\/booxstore.nl\/?s=het+gevleugelde+woord&amp;post_type=product\"><strong>Het Gevleugelde Woord<\/strong><\/a>\u201d <strong><em>\u2019s Wereld mooiste buitenlandse gedichten, Deel 1<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>&#8211; All Translateds are made in collaboration with Germain Droogenbroodt <\/strong><strong>&#8211;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Poem in French, Italian, German, Greek, Portuguese, Romanian, Icelandic and in Albanian, Arabic, Armenian, Bangla, Bosnian, Catalan, Chinese, Farsi, Hebrew, Hindi, Icelandic, Indonesian, Irish,\u00a0Japanese, Kiswahili, Kurdish, Malay, Polish, Russian, Serbian, Sicilian, Tamil<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Je ne sais pas si tu m\u2019aimais: je t\u2019aimais<br \/>\net c\u2019\u00e9tait tout, et cela suffisait, et les jours<br \/>\ncr\u00e9aient pour moi les contr\u00e9es les plus douces.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Je t\u2019aimais au fil des heures et du r\u00eave,<br \/>\nje te chantais, et tu passais, et avril vint<br \/>\net je connus gr\u00e2ce \u00e0 toi l\u2019\u00e9tonnement de ma chair.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Oui, je t\u2019aimais, lourd et sourd.<br \/>\nComme des objets fan\u00e9s s\u2019aiment entre eux.<br \/>\nComme on apprend la langue de l\u2019absence.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, Espagne (1922-1992)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduction<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Elisabeth Gerlache<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Non so se tu mi abbia amato: io ti amavo<br \/>\ne questo era tutto, ed era abbastanza, e quei giorni<br \/>\nerano per me la prospettiva pi\u00f9 dolce.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ti ho amata con le ore e i sogni,<br \/>\ne ho cantato di te, e sei passata, ed \u00e8 arrivato aprile<br \/>\ne per mezzo tuo ho conosciuto lo stupore della mia carne.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">s\u00ec, ti ho amata, lento e sordo,<br \/>\nnel modo in cui le cose appassite si amano,<br \/>\nnel modo in cui si impara la lingua dell&#8217;assenza.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, Spagna (1922-1992)<br \/>\n<strong><em>Traduzione di<\/em><\/strong> <strong><em>Luca Benassi<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ich wei\u00df nicht, ob du mich liebtest: Ich liebte dich<br \/>\nund das war alles, und das war genug, und die Tage<br \/>\nmachten f\u00fcr mich die h\u00fcbschesten Ecken.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ich liebte dich mit den Stunden und mit dem Traum,<br \/>\nund sang f\u00fcr dich, und du gingst vorbei, und es wurde April<br \/>\nund durch dich erfuhr ich das Wunder meines Fleisches.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ja, ich liebte dich, langsam und taub.<br \/>\nWie verwelkte Dinge einander lieben.<br \/>\nWie man die Sprache der Abwesenheit lernt.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, Spanien (1922-1992)<br \/>\n<strong><em>\u00dcbersetzung<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Germain Droogenbroodt \u2013Wolfgang Klinck<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0394\u03b5\u03bd \u03be\u03ad\u03c1\u03c9 \u03b1\u03bd \u03bc\u2019 \u03b1\u03b3\u03ac\u03c0\u03b7\u03c3\u03b5\u03c2: \u03b5\u03b3\u03ce \u03c3\u2019 \u03b1\u03b3\u03ac\u03c0\u03b7\u03c3\u03b1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b9 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc \u03ae\u03c4\u03b1\u03bd \u03cc\u03bb\u03bf, \u03ba\u03b9 \u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4\u03cc, \u03ba\u03b9 \u03bf\u03b9 \u03bc\u03ad\u03c1\u03b5\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03bc\u03bf\u03c5 \u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b9\u03bf \u03cc\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ad\u03c2.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a3\u2019 \u03b1\u03b3\u03ac\u03c0\u03b7\u03c3\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03ce\u03c1\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03cc\u03bd\u03b5\u03b9\u03c1\u03b1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03bf\u03c5 \u03c4\u03c1\u03b1\u03b3\u03bf\u03cd\u03b4\u03b7\u03c3\u03b1, \u03ba\u03b9 \u03b5\u03c3\u03cd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c0\u03ad\u03c1\u03b1\u03c3\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b9 \u03ae\u03c1\u03b8\u03b5 \u0391\u03c0\u03c1\u03af\u03bb\u03b7\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03ad\u03bd\u03b1 \u03ad\u03bc\u03b1\u03b8\u03b1 \u03c4\u03bf \u03b8\u03b1\u03cd\u03bc\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c3\u03ac\u03c1\u03ba\u03b1\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u039d\u03b1\u03b9 \u03c3\u2019 \u03b1\u03b3\u03ac\u03c0\u03b7\u03c3\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b3\u03ac \u03ba\u03b9 \u03b1\u03bc\u03af\u03bb\u03b7\u03c4\u03b1,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03b1\u03b3\u03b1\u03c0\u03bf\u03cd\u03bd \u03cc\u03bb\u03bf\u03b9 \u03bf\u03b9 \u03b8\u03bd\u03b7\u03c4\u03bf\u03af,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03ba\u03ac\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b1\u03b8\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c4\u03b7 \u03b3\u03bb\u03ce\u03c3\u03c3\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7 \u039c\u03b1\u03bd\u03ce\u03bb\u03b7 \u0391\u03bb\u03c5\u03b3\u03b9\u03b6\u03ac\u03ba\u03b7<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated<\/em><\/strong> <strong><em>into Greek: Manolis<\/em><\/strong> <strong><em>Aligizakis<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">N\u00e3o sei se me amavas: eu amava-te<br \/>\ne isso era tudo, era o que bastava, e os dias<br \/>\ntrabalhavam em mim os recantos mais ternos.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Amava com as horas e com o sonho,<br \/>\ne cantava-te, passavas e abril ca\u00eda,<br \/>\ne a minha carne conhecia-te maravilhada.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sim, amava-te surda e lentamente.<br \/>\nComo se amam as coisas que murcham.<br \/>\nComo se aprende o idioma da aus\u00eancia.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, Espanha (1922-1992)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Tradu\u00e7\u00e3o portuguesa: Maria do Sameiro Barroso<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nu \u0219tiu de m-ai iubit: eu te-am iubit<br \/>\n\u0219i asta era totul, \u00eendeajuns, iar zilele<br \/>\nm\u0103 prelucrau prin ale mele crude unghere.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Te iubeam or\u0103 dup\u0103 or\u0103, \u0219i te iubeam \u00een vis,<br \/>\n\u0219i te c\u00e2ntam, iar tu treceai, aprilul se a\u0219ternuse,<br \/>\n\u0219i carnea mea \u00eenc\u00e2ntat\u0103 prea bine te \u0219tia.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Da, te-am iubit surd \u0219i \u00eencet,<br \/>\ncum iubim lucrurile care se trec,<br \/>\ncum se \u00eenva\u021b\u0103 limba desp\u0103r\u021birii.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, Spania (1922-1992)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Romanian by<\/em><\/strong><strong> <em>Gabriela C\u0103lu\u021biu Sonnenberg<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c9g veit ekki hvort \u00fe\u00fa elska\u00f0ir mig: \u00c9g elska\u00f0i \u00feig<br \/>\nog \u00fea\u00f0 var allt og sumt, og \u00fea\u00f0 var n\u00f3g, og dagarnir<br \/>\nbu\u00f0u m\u00e9r slj\u00f3ustu hornin.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c9g elska\u00f0i \u00feig me\u00f0 stundunum og draumnum, og s\u00f6ng um \u00feig, og \u00fe\u00fa f\u00f3rst hj\u00e1, og \u00fea\u00f0 var kominn apr\u00edl<br \/>\nog gegnum \u00feig skildi \u00e9g hvers hold mitt leita\u00f0i.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">J\u00e1, \u00e9g elska\u00f0i \u00feig, h\u00e6gur og heyrnarslj\u00f3r,<br \/>\neins og skr\u00e6lna\u00f0ir hlutir elskast,<br \/>\neins og ma\u00f0ur l\u00e6rir tungum\u00e1l fjarverunnar.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, Sp\u00e1ni (1922-1992)<br \/>\n<strong><em>Translated into Icelandic: Thor Stefansson<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nuk e di a m\u00eb ke dashur: Un\u00eb t\u00eb kam dashur<br \/>\ndhe kjo ishte e gjitha, kaq mjaftonte e p\u00ebr mua<br \/>\ndit\u00ebt u b\u00ebn\u00eb m\u00eb t\u00eb bukura.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">T\u00eb kam dashur dit\u00ebn dhe n\u00eb \u00ebndrra,<br \/>\ndhe k\u00ebndoja p\u00ebr ty, ti m\u00eb kaloje pran\u00eb dhe b\u00ebhej Prill<br \/>\np\u00ebrmes teje njoha mrekullin\u00eb e shpirtit tim.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Po, un\u00eb t\u00eb desha, n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb t\u00eb ngadalshme t\u00eb heshtur,<br \/>\nashtu si gj\u00ebrat e fishkura e duan nj\u00ebra-tjetr\u00ebn,<br \/>\nashtu si njeriu m\u00ebson gjuh\u00ebn e munges\u00ebs.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, Spain (1922-1992)<br \/>\n<strong><em>Translated into Albanian: Irma Kurti<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0644\u0627 \u0627\u0639\u0631\u0641 \u0625\u0646 \u0643\u0646\u062a \u062a\u062d\u0628\u0646\u064a \u0623\u0645 \u0644\u0627\u061f : \u0623\u062d\u0628\u0628\u062a\u0643<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0643\u0627\u0646 \u0647\u0630\u0627 \u0643\u0644 \u0634\u064a\u0621\u060c \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0647\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0641\u064a\u0627\u060c \u0648\u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645 \u062a\u0635\u0646\u0639 \u0644\u064a \u0623\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u0626\u0643\u0629<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0623\u062d\u0628\u0628\u062a\u0643 \u0628\u0627\u0644\u0633\u0627\u0639\u0627\u062a \u0648\u0627\u0644\u0623\u062d\u0644\u0627\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u0623\u063a\u0646\u064a\u062a\u064a \u0627\u0644\u062a\u064a \u0645\u0631\u062a \u0645\u0646 \u0647\u0646\u0627 &#8230;&#8230;\u0623\u0635\u0628\u062d\u062a \u0623\u0641\u0631\u064a\u0644<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u0646 \u062e\u0644\u0627\u0644\u0643 \u0639\u0631\u0641\u062a \u0631\u0648\u0639\u0629\u00a0 \u062c\u0633\u062f\u064a \u0627\u0644\u0628\u0634\u0631\u064a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0646\u0639\u0645 \u0623\u062d\u0628\u0628\u062a\u0643 \u0628\u0628\u0637\u0621 \u0648\u0639\u064f\u0645\u064d\u064a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0628\u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062a\u064a \u062a\u062d\u0628 \u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0634\u064a\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0630\u0627\u0628\u0644\u0629 \u0628\u0639\u0636\u0647\u0627 \u0628\u0628\u0639\u0636<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062a\u064a \u064a\u062a\u0639\u0644\u0645 \u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0621 \u0644\u063a\u0629 \u0627\u0644\u063a\u064a\u0627\u0628<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062c\u0648\u0627\u0646 \u0641\u0648\u0633\u062a\u0631(<strong>JOAN FUSTER<\/strong>)\u060c \u0627\u0633\u0628\u0627\u0646\u064a\u0627 \u00a0(1922-1992)<br \/>\n<em>\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629 \u0644\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629: \u0639\u0628\u062f \u0627\u0644\u0642\u0627\u062f\u0631 \u0643\u0634\u064a\u062f\u0629<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Arab: Mesaoud Abdelkader<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0549\u0563\u056b\u057f\u0565\u0574\u055d \u057d\u056b\u0580\u0565\u055e\u056c \u0565\u057d \u056b\u0576\u0571 \u0561\u0580\u0564\u0575\u0578\u0584. \u0565\u057d \u057d\u056b\u0580\u0565\u056c \u0565\u0574 \u0584\u0565\u0566<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0587 \u0564\u0561 \u0561\u0574\u0565\u0576\u0576 \u0567\u0580, \u0578\u0582 \u0564\u0561 \u0562\u0561\u057e\u0561\u056f\u0561\u0576 \u0567\u0580 \u0587 \u0585\u0580\u0565\u0580\u0576 \u056b\u0576\u0571 \u0570\u0561\u0574\u0561\u0580<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0564\u0561\u0580\u0571\u0561\u0576 \u0561\u0574\u0565\u0576\u0561\u0584\u0576\u0584\u0578\u0582\u0577 \u0561\u0576\u056f\u0575\u0578\u0582\u0576\u0576\u0565\u0580:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0535\u057d \u057d\u056b\u0580\u0565\u0581\u056b\u00a0 \u0584\u0565\u0566 \u056a\u0561\u0574\u0565\u0580\u0578\u057e \u0587 \u0565\u0580\u0561\u0566\u0561\u0576\u0584\u0578\u057e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0584\u0578 \u0574\u0561\u057d\u056b\u0576 \u0565\u0580\u0563\u0578\u057e \u0587 \u0564\u0578\u0582 \u0570\u0565\u057c\u0561\u0581\u0561\u0580, \u0578\u0582 \u0565\u056f\u0561\u057e \u0561\u057a\u0580\u056b\u056c\u0568<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0587 \u0584\u0578 \u0574\u056b\u057b\u0578\u0581\u0578\u057e \u0565\u057d \u056b\u0574\u0561\u0581\u0561 \u0574\u0561\u0580\u0574\u0576\u056b\u057d \u0570\u0580\u0561\u0577\u0584\u0576\u0565\u0580\u0568:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0531\u0575\u0578, \u0565\u057d \u057d\u056b\u0580\u0565\u056c \u0565\u0574 \u0584\u0565\u0566` \u0564\u0561\u0576\u0564\u0561\u0572 \u0578\u0582 \u056d\u0578\u0582\u056c,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u056b\u0576\u0579\u057a\u0565\u057d \u0569\u0578\u0577\u0576\u0561\u056e\u0576\u0565\u0580\u0576 \u0565\u0576 \u057d\u056b\u0580\u0578\u0582\u0574 \u056b\u0580\u0561\u0580,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u056b\u0576\u0579\u057a\u0565\u057d \u057d\u0578\u057e\u0578\u0580\u0578\u0582\u0574 \u0565\u0576 \u0562\u0561\u0581\u0561\u056f\u0561\u0575\u0578\u0582\u0569\u0575\u0561\u0576 \u056c\u0565\u0566\u0578\u0582\u0576:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u053a\u0578\u0561\u0576<\/strong> <strong>\u0556\u0578\u0582\u057d\u057f\u0565\u0580<\/strong><strong>,<\/strong> \u053b\u057d\u057a\u0561\u0576\u056b\u0561 (1922-1992)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0540\u0561\u0575\u0565\u0580\u0565\u0576 \u0569\u0561\u0580\u0563\u0574\u0561\u0576\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576\u0568 \u0531\u0580\u0574\u0565\u0576\u0578\u0582\u0570\u056b \u054d\u056b\u057d\u0575\u0561\u0576\u056b<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Armenian<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Armenuhi Sisyan<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u09eb<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u09ae\u09bf \u09af\u09c7 \u099c\u09be\u09a8\u09bf\u09a8\u09be \u09a4\u09c1\u09ae\u09bf \u0995\u09bf \u0986\u09ae\u09be\u09af\u09bc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09ad\u09be\u09b2\u09ac\u09c7\u09b8\u09c7\u099b: \u0986\u09ae\u09bf \u09af\u09c7 \u09a4\u09cb\u09ae\u09be\u09af\u09bc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09ac\u09c7\u09b8\u09c7\u099b\u09bf \u09ad\u09be\u09b2\u09cb \u0986\u09b0 \u09b8\u09c7\u099f\u09be\u0987 \u09af\u09c7 \u09b8\u09ac, \u0986\u09b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09c7\u099f\u09be\u0987 \u09af\u09c7 \u09af\u09a5\u09c7\u09b7\u09cd\u099f, \u0986\u09b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09af\u09c7 \u09a6\u09bf\u09a8\u0997\u09c1\u09b2\u09bf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09c3\u09b7\u09cd\u099f\u09bf \u09b9\u09af\u09bc\u09c7\u099b\u09c7 \u0986\u09ae\u09be\u09b0 \u099c\u09a8\u09cd\u09af<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09a4\u09be \u09af\u09c7\u09a8 \u09aa\u09cd\u09b0\u09c7\u09ae \u09aa\u09b0\u09be\u09af\u09bc\u09a8 \u09a6\u09c3\u09b7\u09cd\u099f\u09bf\u0995\u09cb\u09a3 \u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u09ae\u09bf \u09af\u09c7 \u09a4\u09cb\u09ae\u09be\u09af\u09bc \u09ad\u09be\u09b2\u09cb\u09ac\u09c7\u09b8\u09c7\u099b\u09bf \u09b8\u09be\u09a5\u09c7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09a8\u09bf\u09af\u09bc\u09c7 \u09aa\u09cd\u09b0\u09b9\u09b0 \u09b8\u09cd\u09ac\u09aa\u09cd\u09a8 \u0986\u09b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09cd\u09ac\u09aa\u09cd\u09a8,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u09b0 \u0997\u09c7\u09af\u09bc\u09c7\u099b\u09bf \u0997\u09be\u09a8 \u09a4\u09cb\u09ae\u09be\u09b0,\u0986\u09b0 \u09af\u0996\u09a8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09a4\u09c1\u09ae\u09bf \u09aa\u09be\u09b6 \u09a6\u09bf\u09af\u09bc\u09c7 \u0997\u09c7\u099b\u09cb,\u09a4\u0996\u09a8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09a4\u09be \u09b0\u09c2\u09aa\u09be\u09a8\u09cd\u09a4\u09b0\u09bf\u09a4 \u09b9\u09af\u09bc\u09c7\u099b\u09c7 \u098f\u09aa\u09cd\u09b0\u09bf\u09b2 \u09ae\u09be\u09b8\u09c7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u09b0 \u09a4\u09cb\u09ae\u09be\u09b0 \u09ae\u09a7\u09cd\u09af \u09a6\u09bf\u09af\u09bc\u09c7 \u0986\u09ae\u09bf \u099c\u09c7\u09a8\u09c7\u099b\u09bf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u09ae\u09be\u09b0 \u09a6\u09c7\u09b9\u09c7\u09b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u09ac\u09bf\u09b8\u09cd\u09ae\u09af\u09bc\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b9\u09cd\u09af\u09be\u0981 \u0986\u09ae\u09bf \u09a4\u09cb\u09ae\u09be\u09af\u09bc \u09ad\u09be\u09b2\u09cb\u09ac\u09c7\u09b8\u09c7\u099b\u09bf \u09a7\u09c0\u09b0 \u098f\u09ac\u0982 \u09ac\u09a7\u09bf\u09b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09af\u09c7\u09ad\u09be\u09ac\u09c7 \u0995\u09cd\u09b7\u09af\u09bc\u09aa\u09cd\u09b0\u09be\u09aa\u09cd\u09a4 \u099c\u09bf\u09a8\u09bf\u09b8 \u0997\u09c1\u09b2\u09bf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u098f\u0995\u09c7 \u0985\u09a8\u09cd\u09af\u0995\u09c7 \u09ad\u09be\u09b2\u09ac\u09be\u09b8\u09c7,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09af\u09c7\u09ad\u09be\u09ac\u09c7 \u098f\u0995\u099c\u09a8 \u099c\u09be\u09a8\u09a4\u09c7 \u09aa\u09be\u09b0\u09c7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u09ad\u09be\u09b7\u09be\u09b0 \u0985\u09a8\u09c1\u09aa\u09b8\u09cd\u09a5\u09bf\u09a4\u09bf\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u099c\u09cb\u09af\u09bc\u09be\u09a8<\/strong> <strong>\u09ab\u09be\u09b8\u09cd\u099f\u09be\u09b0<\/strong><strong>, <\/strong><strong>\u09b8\u09cd\u09aa\u09c7\u09a8<\/strong><strong> (<\/strong><strong>\u09e7\u09ef\u09e8\u09e8<\/strong><strong>&#8211;<\/strong><strong>\u09e7\u09ef\u09ef\u09e8<\/strong><strong>)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><strong>\u0985\u09a8\u09c1\u09ac\u09be\u09a6<\/strong> <strong>\u099c\u09be\u09b0\u09cd\u09ae\u09c7\u0987\u09a8<\/strong> <strong>\u09a1\u09cd\u09b0\u09c1\u099c\u09c7\u09a8\u09ac\u09cd\u09b0\u09c1\u09a1\u09cd\u099f<\/strong><strong> \u2013 <\/strong><strong>\u09b8\u09cd\u099f\u09cd\u09af\u09be\u09a8\u09b2\u09bf<\/strong> <strong>\u09ac\u09be\u09b0\u0995\u09be\u09a8<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Bangla: Tabassum Tahmina Shagufta Hussein <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ne znam da li si me volio: volip sam te<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i to je bilo sve, i to je bilo dovoljno, i dani<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">napravio za mene najnje\u017enije uglove.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Volio sam te sa satima i sa snom,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i pjevao o tebi, i ti si pro\u0161ao, i postao je april<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i kroz tebe sam poznao \u010du\u0111enje svoga tijela.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Da, volio sam te, spor i gluv,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">na\u010din na koji se usahle stvari vole,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">na\u010din na koji se u\u010di jezik odsutnosti.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, \u0160panija (1922-1992)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Prevjod <\/em><\/strong><strong><em>na bosanski<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> maid \u010dorbi\u0107<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">No s\u00e9 si m\u2019estimaves: t\u2019estimava<br \/>\ni aix\u00f2 era tot, i aix\u00f2 era prou, i els dies<br \/>\nobraven per a mi racons tendr\u00edssims.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">T\u2019estimava amb les hores i amb el somni,<br \/>\ni et cantava, i passaves, i abril queia,<br \/>\ni et sabia ma carn meravellada.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">S\u00ed, t\u2019estimava lentament i sorda.<br \/>\nCom s\u2019estimen les coses marcescibles.<br \/>\nCom s\u2019apr\u00e9n l\u2019idioma de l\u2019abs\u00e8ncia.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, Espanya (1922-1992)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traducci\u00f3 al catal\u00e0: Natalia Fern\u00e1ndez D\u00edaz-Cabal<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u4e0d\u77e5\u9053\u4f60\u662f\u5426\u7231\u8fc7\u6211\uff1a\u6211\u7231\u8fc7\u4f60<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5c31\u662f\u5168\u90e8\uff0c\u90a3\u5c31\u591f\u4e86\uff0c\u800c\u7ed9\u6211\u6d88\u53d7\u7684<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u90a3\u4e9b\u65e5\u5b50\u662f\u6700\u6e29\u67d4\u7684\u5929\u4f7f\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u7528\u65f6\u95f4\u548c\u68a6\u60f3\u7231\u8fc7\u4f60\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6b4c\u9882\u8fc7\u4f60\uff0c\u4f60\u8d70\u4e86\uff0c\u90a3\u662f\u56db\u6708<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u800c\u901a\u8fc7\u4f60\uff0c\u6211\u624d\u61c2\u4e86\u6211\u8eab\u4f53\u7684\u597d\u5947\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u662f\u7684\uff0c\u6211\u7231\u8fc7\u4f60\uff0c\u53c8\u6162\u53c8\u804b\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u7528\u67af\u840e\u4e86\u4e8b\u7269\u5f7c\u6b64\u76f8\u7231\u7684\u65b9\u5f0f\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u7528\u4e00\u4e2a\u4eba\u5b66\u4e60\u4e0d\u5b58\u5728\u8bed\u8a00\u7684\u65b9\u5f0f\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u539f\u4f5c\uff1a\u897f\u73ed\u7259\u00a0 \u743c\u00b7\u798f\u65af\u7279\uff081922-1992\uff09<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u82f1\u8bd1\uff1a\u6770\u66fc\u00b7\u5353\u6839\u5e03\u9c81\u7279-\u65af\u5766\u5229\u00b7\u5df4\u574e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Chinese<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Willam Zhou<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u067e\u0646\u062c<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u0646 \u0646\u0645\u06cc\u062f\u0627\u0646\u0645 \u06a9\u0647 \u0622\u06cc\u0627 \u062a\u0648 \u0639\u0627\u0634\u0642\u0645 \u0628\u0648\u062f\u06cc: \u0645\u0646 \u0639\u0627\u0634\u0642\u062a \u0628\u0648\u062f\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648 \u0647\u0645\u06cc\u0646 \u0628\u0648\u062f \u0648 \u0647\u0645\u06cc\u0646 \u06a9\u0627\u0641\u06cc \u0628\u0648\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648 \u0622\u0646\u0631\u0648\u0632\u0647\u0627 \u0644\u0637\u06cc\u0641\u200c\u062a\u0631\u06cc\u0646 \u0632\u0627\u0648\u06cc\u0647\u200c\u0647\u0627 \u0631\u0627 \u0628\u0631\u0627\u06cc\u0645 \u0633\u0627\u062e\u062a\u0646\u062f.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u0646 \u062a\u0648 \u0631\u0627 \u0628\u0627 \u0633\u0627\u0639\u062a\u0647\u0627 \u0648 \u0631\u0648\u06cc\u0627\u0647\u0627 \u062f\u0648\u0633\u062a\u200c \u062f\u0627\u0634\u062a\u0645\u060c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648 \u0627\u0632 \u062a\u0648 \u0622\u0648\u0627\u0632 \u062e\u0648\u0627\u0646\u062f\u0645 \u0648 \u062a\u0648 \u06af\u0630\u0634\u062a\u06cc \u0648 \u0622\u067e\u0631\u06cc\u0644 \u0634\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648 \u0627\u0632 \u062a\u0648 \u0645\u0646 \u0628\u0627 \u0634\u06af\u0641\u062a\u06cc \u0628\u062f\u0646\u0645 \u0631\u0627 \u0634\u0646\u0627\u062e\u062a\u0645.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0622\u0631\u06cc\u060c \u0639\u0627\u0634\u0642\u062a \u0628\u0648\u062f\u0645\u060c \u0622\u0631\u0627\u0645 \u0648\u200c\u0646\u0627\u0634\u0646\u0648\u0627\u060c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0622\u0646\u0686\u0646\u0627\u0646 \u06a9\u0647 \u067e\u0698\u0645\u0631\u062f\u06af\u0627\u0646 \u06cc\u06a9\u062f\u06cc\u06af\u0631 \u0631\u0627 \u0639\u0627\u0634\u0642\u0646\u062f\u060c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0622\u0646\u0686\u0646\u0627\u0646 \u06a9\u0647 \u06cc\u06a9\u06cc \u0632\u0628\u0627\u0646 \u063a\u06cc\u0628 \u0628\u062f\u0627\u0646\u062f.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062c\u0648\u0627\u0646 \u0641\u0627\u0633\u062a\u0631\u060c \u0627\u0633\u067e\u0627\u0646\u06cc\u0627\u060c \u06f1\u06f9\u06f9\u06f2-\u06f1\u06f9\u06f2\u06f2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0633\u067e\u06cc\u062f\u0647 \u0632\u0645\u0627\u0646\u06cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Farsi<\/em><\/strong><strong><em>: <\/em><\/strong><strong><em>Sep<\/em><\/strong><strong><em>i<\/em><\/strong><strong><em>d<\/em><\/strong><strong><em>e<\/em><\/strong><strong><em>h Zamani<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<br \/>\n<\/strong><br \/>\n\u0ab9\u0ac1\u0a82 \u0aa8\u0aa5\u0ac0 \u0a9c\u0abe\u0aa3\u0aa4\u0acb \u0aa4\u0ac1\u0a82 \u0aae\u0aa8\u0ac7 \u0aaa\u0acd\u0ab0\u0ac7\u0aae \u0a95\u0ab0\u0ac7 \u0a9b\u0ac7 \u0a95\u0ac7 \u0aa8\u0ab9\u0abf: \u0aae\u0ac7\u0a82 \u0aa4\u0aa8\u0ac7 \u0aaa\u0acd\u0ab0\u0ac7\u0aae \u0a95\u0ab0\u0acd\u0aaf\u0acb \u0a9b\u0ac7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0a85\u0aa8\u0ac7 \u0aa4\u0ac7 \u0a9c \u0aac\u0aa7\u0ac1\u0a82 \u0a9b\u0ac7, \u0a85\u0aa8\u0ac7 \u0aa4\u0ac7 \u0aaa\u0ac2\u0ab0\u0aa4\u0ac1\u0a82 \u0a9b\u0ac7, \u0a85\u0aa8\u0ac7 \u0aa6\u0abf\u0ab5\u0ab8\u0acb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0aae\u0abe\u0ab0\u0abe \u0aae\u0abe\u0a9f\u0ac7 \u0a95\u0ac1\u0aae\u0ab3\u0abe\u0a82 \u0a95\u0ac1\u0aa3\u0abe \u0a9c\u0ac7\u0ab5\u0abe\u0a82 \u0aac\u0aa8\u0acd\u0aaf\u0abe \u0a9b\u0ac7.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0aae\u0ac7\u0a82 \u0aa4\u0aa8\u0ac7 \u0aaa\u0acd\u0ab0\u0ac7\u0aae \u0a95\u0ab0\u0acd\u0aaf\u0acb \u0a9b\u0ac7 \u0a95\u0ab2\u0abe\u0a95\u0acb \u0ab8\u0abe\u0aa5\u0ac7 \u0a85\u0aa8\u0ac7 \u0ab8\u0acd\u0ab5\u0aaa\u0acd\u0aa8\u0acb \u0ab8\u0abe\u0aa5\u0ac7,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0a85\u0aa8\u0ac7 \u0aa4\u0abe\u0ab0\u0abe \u0aae\u0abe\u0a9f\u0ac7 \u0a97\u0abe\u0aaf\u0ac1\u0a82 \u0a9b\u0ac7, \u0a85\u0aa8\u0ac7 \u0aa4\u0ac1\u0a82 \u0aaa\u0ab8\u0abe\u0ab0 \u0aa5\u0abe\u0aaf \u0a9b\u0ac7, \u0a85\u0aa8\u0ac7 \u0aa4 \u0a8f\u0aaa\u0acd\u0ab0\u0abf\u0ab2 \u0aac\u0aa8\u0ac7 \u0a9b\u0ac7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0a85\u0aa8\u0ac7 \u0aa4\u0abe\u0ab0\u0abe \u0aa6\u0acd\u0ab5\u0abe\u0ab0\u0abe \u0aae\u0ac7\u0a82 \u0a9c\u0abe\u0aa3\u0acd\u0aaf\u0ac1\u0a82 \u0a9b\u0ac7 \u0a95\u0ac7 \u0aae\u0abe\u0ab0\u0abe \u0ab6\u0ab0\u0ac0\u0ab0\u0aa8\u0acb \u0aae\u0ab9\u0aa4\u0acd\u0ab5\u0aa8\u0acb \u0aad\u0abe\u0a97 \u0aab\u0ab0\u0ac0 \u0ab0\u0ab9\u0acd\u0aaf\u0acb \u0a9b\u0ac7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ab9\u0abe, \u0aae\u0ac7\u0a82 \u0aa4\u0aa8\u0ac7 \u0aaa\u0acd\u0ab0\u0ac7\u0aae \u0a95\u0ab0\u0acd\u0aaf\u0acb \u0a9b\u0ac7, \u0aa7\u0ac0\u0aae\u0acb \u0a85\u0aa8\u0ac7 \u0aac\u0ab9\u0ac7\u0ab0\u0acb,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0a8f\u0ab5\u0ac0 \u0ab0\u0ac0\u0aa4\u0ac7 \u0a9c\u0ac7\u0ab5\u0ac0 \u0ab0\u0ac0\u0aa4\u0ac7 \u0ab8\u0ac1\u0a95\u0abe\u0a88 \u0a97\u0aaf\u0ac7\u0ab2\u0ac0 \u0ab5\u0ab8\u0acd\u0aa4\u0ac1\u0a93 \u0a8f\u0a95\u0aac\u0ac0\u0a9c\u0abe\u0aa8\u0ac7 \u0aaa\u0acd\u0ab0\u0ac7\u0aae \u0a95\u0ab0\u0ac7 \u0a9b\u0ac7,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0a8f\u0ab5\u0ac0 \u0ab0\u0ac0\u0aa4\u0ac7 \u0a9c\u0ac7\u0ab5\u0ac0 \u0ab0\u0ac0\u0aa4\u0ac7 \u0a95\u0acb\u0a88 \u0a97\u0ac7\u0ab0\u0ab9\u0abe\u0a9c\u0ab0\u0ac0\u0aa8\u0ac0 \u0aad\u0abe\u0ab7\u0abe \u0ab6\u0ac0\u0a96\u0ac7 \u0a9b\u0ac7.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, SPAIN<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated in Gujarati: Dr Nirali Soni <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: center;\">\n<li><strong>\/ \u05d6&#8217;\u05d5\u05d0\u05df \u05e4\u05d5\u05e1\u05d8\u05e8 \u05d0\u05d9 \u05d0\u05d5\u05e8\u05d8\u05dc\u05e1, \u05e1\u05e4\u05e8\u05d3<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05d5\u05b9\u05d3\u05b5\u05e2\u05b7 \u05d0\u05b4\u05dd \u05d0\u05b8\u05d4\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0 \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b4\u05d9: \u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b8\u05d4\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05da\u05b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d5\u05b0\u05d6\u05b6\u05d4 \u05d4\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4 \u05d4\u05b7\u05db\u05bc\u05b9\u05dc, \u05d5\u05b0\u05d3\u05b7\u05d9 \u05d4\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b8\u05d6\u05b6\u05d4, \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05dd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d9\u05b8\u05e6\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc \u05e2\u05b2\u05d1\u05d5\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b6\u05ea \u05d4\u05b7\u05d4\u05b6\u05d1\u05bc\u05b5\u05d8\u05b4\u05d9\u05dd \u05d4\u05b8\u05e2\u05b2\u05d3\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05d9\u05d5\u05b9\u05ea\u05b5\u05e8.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b8\u05d4\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05da\u05b0 \u05e2\u05b4\u05dd \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b8\u05e2\u05d5\u05b9\u05ea \u05d5\u05b0\u05e2\u05b4\u05dd \u05d4\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d5\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05e2\u05b8\u05dc\u05b7\u05d9\u05b4\u05da\u05b0, \u05d5\u05b0\u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b0 \u05d7\u05b8\u05dc\u05b7\u05e4\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0 \u05dc\u05b0\u05d9\u05b7\u05d3, \u05d5\u05b0\u05d6\u05b6\u05d4 \u05d4\u05b8\u05e4\u05b7\u05da\u05b0 \u05d0\u05b7\u05e4\u05bc\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05dc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d5\u05b0\u05d3\u05b7\u05e8\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05da\u05b0 \u05d9\u05b8\u05d3\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b6\u05ea \u05e4\u05bc\u05b6\u05dc\u05b6\u05d0 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e9\u05c2\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05bc\u05b5\u05df, \u05d0\u05b8\u05d4\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05da\u05b0, \u05d0\u05b4\u05d8\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05d7\u05b5\u05e8\u05b5\u05e9\u05c1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05d3\u05b6\u05e8\u05b6\u05da\u05b0 \u05e9\u05c1\u05b6\u05d3\u05bc\u05b0\u05d1\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd \u05e7\u05b0\u05de\u05b5\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05d5\u05b9\u05d4\u05b2\u05d1\u05b4\u05d9\u05dd \u05d6\u05b6\u05d4 \u05d0\u05b6\u05ea \u05d6\u05b6\u05d4,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05d3\u05b6\u05e8\u05b6\u05da\u05b0 \u05e9\u05c1\u05b6\u05dc\u05bc\u05d5\u05b9\u05de\u05b0\u05d3\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b6\u05ea \u05e9\u05c2\u05b0\u05e4\u05b7\u05ea \u05d4\u05b7\u05d4\u05b6\u05e2\u05b0\u05d3\u05bc\u05b5\u05e8.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05dc\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea: \u05d2&#8217;\u05e8\u05de\u05d9\u05d9\u05df \u05d3\u05e8\u05d5\u05d2\u05e0\u05d1\u05e8\u05d5\u05d3\u05d8 \u05d5\u05e1\u05d8\u05e0\u05dc\u05d9 \u05d1\u05e8\u05e7\u05df<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05de\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea \u05dc\u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea: \u05d3\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea \u05d5\u05d9\u05e1\u05de\u05df<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05e6\u05d9\u05d5\u05e8 \u05e9\u05dc\u00a0\u00a0 Silvia Z\u00faniga, \u05e0\u05d9\u05e7\u05e8\u05d2\u05d5\u05d0\u05d4<br \/>\n<strong><em>Translated<\/em><\/strong> <strong><em>into<\/em><\/strong> <strong><em>Hebrew<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong> <strong><em>Dorit<\/em><\/strong> <strong><em>Weisman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u092a\u093e\u0901\u091a<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0941\u091d\u0947 \u0928\u0939\u0940\u0902 \u092a\u0924\u093e \u0915\u093f \u0924\u0941\u092e \u092e\u0941\u091d\u0938\u0947 \u092a\u094d\u092f\u093e\u0930 \u0915\u0930\u0924\u0947 \u0939\u094b:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0948\u0902 \u0924\u0941\u092e\u094d\u0939\u0947\u0902 \u092a\u094d\u092f\u093e\u0930 \u0915\u0930\u0924\u093e \u0925\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0914\u0930 \u0935\u0939 \u0938\u092c \u0925\u093e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0914\u0930 \u0907\u0924\u0928\u093e \u0939\u0940 \u0915\u093e\u092b\u0940 \u0925\u093e, \u0914\u0930 \u0935\u0947 \u0926\u093f\u0928<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0947\u0930\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0938\u092c\u0938\u0947 \u0915\u094b\u092e\u0932 \u0915\u094b\u0923 \u092c\u0928 \u0917\u092f\u093e\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0948\u0902 \u0924\u0941\u092e\u094d\u0939\u0947\u0902 \u0918\u0902\u091f\u094b\u0902 \u0914\u0930 \u0938\u092a\u0928\u0947<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0915\u0947 \u0938\u093e\u0925 \u092a\u094d\u092f\u093e\u0930 \u0915\u0930\u0924\u093e \u0925\u093e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0914\u0930 \u0924\u0941\u092e\u094d\u0939\u093e\u0930\u093e \u0917\u093e\u092f\u0928,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0914\u0930 \u0924\u0941\u092e \u092e\u0947\u0930\u0947 \u092a\u093e\u0938 \u0938\u0947 \u0917\u0941\u091c\u0930\u0947,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0914\u0930 \u092f\u0939 \u0905\u092a\u094d\u0930\u0948\u0932 \u092c\u0928 \u0917\u092f\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0914\u0930 \u092e\u0948\u0902 \u0928\u0947 \u0924\u0947\u0930\u0947 \u0926\u094d\u0935\u093e\u0930\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0936\u0930\u0940\u0930 \u0915\u0947 \u0906\u0936\u094d\u091a\u0930\u094d\u092f \u0915\u094b \u091c\u093e\u0928\u093e\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0939\u093e\u0901, \u092e\u0948\u0902 \u0924\u0941\u092e\u0938\u0947 \u092a\u094d\u092f\u093e\u0930 \u0915\u0930\u0924\u093e \u0925\u093e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0927\u0940\u0930\u0947-\u0927\u0940\u0930\u0947 \u0914\u0930 \u092c\u0939\u0930\u0947 \u0915\u0940 \u0924\u0930\u0939,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u091c\u093f\u0938 \u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0930 \u092e\u0941\u0930\u091d\u093e\u0908 \u0939\u0941\u0908 \u0935\u0938\u094d\u0924\u0941\u090f\u0901<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0906\u092a\u0938 \u092e\u0947\u0902 \u092a\u094d\u0930\u0947\u092e \u0930\u0916\u0924\u0940 \u0939\u0948\u0902,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u091c\u093f\u0938 \u0924\u0930\u0939 \u0938\u0947 \u0915\u094b\u0908<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0905\u0928\u0941\u092a\u0938\u094d\u0925\u093f\u0924\u093f \u0915\u0940 \u092d\u093e\u0937\u093e \u0938\u0940\u0916\u0924\u093e \u0939\u0948\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u091c\u094b\u0928 \u092b\u0938\u094d\u091f\u0930, \u0938\u094d\u092a\u0947\u0928 (1922-1992)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u091c\u094d\u092f\u094b\u0924\u093f\u0930\u094d\u092e\u092f \u0920\u093e\u0915\u0941\u0930 \u0926\u094d\u0935\u093e\u0930\u093e \u0939\u093f\u0902\u0926\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0935\u093e\u0926 l<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated <\/em><\/strong><strong><em>into <\/em><\/strong><strong><em>Hindi<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Jyotirmaya Thakur. <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Aku tak tahu cintakah kau waktu itu padaku: dulu aku cinta<br \/>\ndan semua sudah berlalu, dan sudah cukup, dan hari-hari<br \/>\nmenjadikanku sudut yang paling lembut.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">aku cinta padamu dulu merenung dan bermimpi berjam-jam<br \/>\ndan bernyanyi untukmu, dan kau berlalu, April datang<br \/>\nmelaluimu kusadari tubuhku yang pelik.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ya, dulu aku cinta padamu, lembut dan kelu<br \/>\ngaya itu membuat layu perihal cinta satu dan lainnya,<br \/>\ngaya itu seseorang belajar ketidak hadiran bahasa.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, Spain (1922-1992)<br \/>\n<strong><em>Translated into Indonesian<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Lily Siti Multatuliana<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">N\u00edl a fhios \u2018am ar thug to gean dom: thugas gean<br \/>\nduitse, ba leor sin, l\u00e1<br \/>\ni ndiaidh lae, cinnte.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Thug m\u00e9 gean duit de l\u00f3 is d\u2019o\u00edche,<br \/>\nd\u2019fheada\u00edl m\u00e9 d\u2019fhonn, is t\u00fa ag si\u00fal tharam, m\u00ed Aibre\u00e1in,<br \/>\nmo chraiceann beo le do chumhra.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Is ea, gean a thugas duit, gean na mbodhar,<br \/>\ngean sp\u00edonta is an teaspach imithe\u2014<br \/>\nis mar sin a d\u2019fhoghlaim m\u00e9 teanga na h\u00e9agmaise.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, an Sp\u00e1inn (1922-1992)<br \/>\n<strong><em>Translated into Irish (Gaelic): RuaBreathnach<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\uff15<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3042\u306a\u305f\u304c\u79c1\u3092\u611b\u3057\u305f\u304b\u3069\u3046\u304b\u79c1\u306b\u306f\u308f\u304b\u3089\u306a\u3044<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u79c1\u306f\u3042\u306a\u305f\u3092\u611b\u3057\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u308c\u304c\u3059\u3079\u3066\u3060\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u3057\u3066\u305d\u308c\u3067\u5341\u5206\u3060\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u79c1\u306b\u4e0e\u3048\u3089\u308c\u305f\u65e5\u3005\u306f\u3082\u3063\u3068\u3082\u3084\u3055\u3057\u3044\u5929\u4f7f\u3060\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u79c1\u306f\u3042\u306a\u305f\u3092\u611b\u3057\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6642\u9593\u3068\u3068\u3082\u306b\u3001\u5922\u3068\u3068\u3082\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u3057\u3066\u3042\u306a\u305f\u306e\u6b4c\u3092\u6b4c\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3042\u306a\u305f\u306f\u7acb\u3061\u53bb\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3044\u307e\u306f4\u6708\u306b\u306a\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u3057\u3066\u3042\u306a\u305f\u3092\u901a\u3057\u3066<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u308f\u305f\u3057\u306f\u8089\u4f53\u306e\u4e0d\u601d\u8b70\u3092\u77e5\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u3046\u3001\u79c1\u306f\u3042\u306a\u305f\u3092\u611b\u3057\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3086\u3063\u304f\u308a\u3068<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4f55\u3082\u8074\u3053\u3048\u305a\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u67af\u308c\u305f\u3082\u306e\u304c\u611b\u3057\u5408\u3046\u3088\u3046\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5b58\u5728\u3057\u306a\u3044\u8a00\u8449\u3092\u5b66\u3076\u3088\u3046\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u30b8\u30e7\u30a2\u30f3\u30fb\u30d5\u30b9\u30c6\u30eb<\/strong><strong>\uff08<\/strong><strong>\u30b9\u30da\u30a4\u30f3<\/strong><strong>. <\/strong><strong>1922-1992<\/strong><strong>\uff09<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Japanese<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Manabu Kitawaki <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sijui kama ulinipenda: Nilikupenda, na ndivyo hivyo tu, na hiyo ilitosha, na siku zilinifanyia pembe laini zaidi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nilikupenda kwa masaa na kwa ndoto,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nikaimba juu yako, na ukapitia, na ikawa Aprili na kwa uhusiano na wewe nikajua matembezi ya mwili wangu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ndio, nilikupenda, polepole na kwa uziwi,<br \/>\njinsi vitu vilivyokauka vinapendana,<br \/>\njinsi mtu hujifunza lugha ya kutokuwepo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, Spain (1922-1992)<br \/>\n<strong><em>Watafsiri na Bob Mwangi Kihara.<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Kiswahili<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Bob Mwangi Kihara<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ez nizanim, tu ji min hezdik\u00ee: Ez ji te hezdikim<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00fb ew hem\u00ee ye, \u00fb ew bes b\u00fb \u00fb rojan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ji min re dilnaz\u00eetir\u00een quncik avadikirin.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Min bi katijm\u00earan ji te hezdikir \u00fb di xewn\u00ea de,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00fb min ji te re distira, \u00fb tu di ba min re di\u00e7\u00fb, \u00fb ew n\u00eesan b\u00fb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00fb bi saya te min begemiya tena xwe zan\u00ee.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Er\u00ea, min ji te hezdikir, berey\u00ee \u00fb kerran\u00ee.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c7awa ti\u015ft\u00ean \u00e7elmis\u00ee jihev hezdikin.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c7awa ziman nehatin\u00ea h\u00eendibe.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, 1922 \u2013 1992, \u00caspaniya<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Kurdish<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Hussein Habasch<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tak kutahu apakah kau mencintaiku: Aku cinta padamu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dan itu segala-galanya, dan itu mencukupi, dan hari-hari<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">memberiku sudut-sudut paling lembut.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Aku cinta padamu dengan gerakan masa dan dengan mimpi,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dan menyanyi tentangmu, dan kau melintas, dan ia menjadi April<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dan melaluimu kuketahui keajaiban jasadku.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ya, aku cinta padamu, perlahan dan pekak,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">seperti benda-benda yang layu mencintai satu sama lain,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">seperti seseorang belajar bahasa ketiadaan.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, Spain (1922-1992)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Malay<\/em><\/strong><strong><em>: <\/em><\/strong><strong><em>Irwan Abu Bakar<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nie wiem, czy mnie kocha\u0142a\u015b \u2013 ja Ci\u0119 kocha\u0142em<br \/>\nI to by\u0142o wszystkim, to wystarcza\u0142o, a dni<br \/>\ntworzy\u0142y mi najczulsze zak\u0105tki.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kocha\u0142em Ci\u0119\u00a0 ca\u0142ymi godzinami i snem,<br \/>\nI \u015bpiewa\u0142em Ci, a Ty mnie mija\u0142a\u015b, i przemija\u0142 kwiecie\u0144<br \/>\nI zna\u0142em Tw\u00f3j podziw dla mojego cia\u0142a.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tak, ja Ci\u0119 kocha\u0142em, powolnie i g\u0142ucho,<br \/>\njak uwi\u0119d\u0142e rzeczy kochaj\u0105 si\u0119 nawzajem<br \/>\njak si\u0119 uczy j\u0119zyka nieobecno\u015bci.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, Hiszpania (1922-1992)<br \/>\n<strong><em>Translated to Polish: Miros\u0142aw Grudzie\u0144 \u2013 Anna Maria St\u0119pie\u0144<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u042f \u043d\u0435 \u0443\u0432\u0435\u0440\u0435\u043d\u0430, \u0447\u0442\u043e \u0442\u044b \u043c\u0435\u043d\u044f \u043b\u044e\u0431\u0438\u043b: \u0430 \u044f \u0442\u0435\u0431\u044f \u043b\u044e\u0431\u0438\u043b\u0430,<br \/>\n\u0432\u043e\u0442 \u0438 \u0432\u0441\u0435, \u044d\u0442\u043e\u0433\u043e \u0431\u044b\u043b\u043e \u0434\u043e\u0432\u043e\u043b\u044c\u043d\u043e, \u0434\u043d\u0438<br \/>\n\u0441\u0442\u0440\u043e\u0438\u043b\u0438\u0441\u044c \u0438\u0437 \u0445\u0440\u0443\u043f\u043a\u0438\u0445 \u0447\u0443\u0432\u0441\u0442\u0432.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u042f \u043b\u044e\u0431\u0438\u043b\u0430 \u0442\u0435\u0431\u044f \u0447\u0430\u0441\u0430\u043c\u0438 \u0438 \u043c\u0435\u0447\u0442\u0430\u043c\u0438,<br \/>\n\u0432\u043e\u0441\u043f\u0435\u0432\u0430\u043b\u0430 \u0442\u0435\u0431\u044f, \u0430 \u0442\u044b \u043f\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u0438\u043b \u043c\u0438\u043c\u043e, \u0438 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430\u043b \u0430\u043f\u0440\u0435\u043b\u044c,<br \/>\n\u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0442\u0435\u0431\u044f \u044f \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0432\u0430\u043b\u0430 \u0441\u0432\u043e\u044e \u043f\u043b\u043e\u0442\u044c.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0414\u0430, \u044f \u0442\u0435\u0431\u044f \u043b\u044e\u0431\u0438\u043b\u0430, \u043c\u0435\u0434\u043b\u0435\u043d\u043d\u043e \u0438 \u0433\u043b\u0443\u0445\u043e.<br \/>\n\u041a\u0430\u043a \u0441\u0442\u0430\u0440\u044b\u0435 \u0432\u0435\u0449\u0438 \u043b\u044e\u0431\u044f\u0442 \u0434\u0440\u0443\u0433 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430.<br \/>\n\u041a\u0430\u043a \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u044e\u0442 \u044f\u0437\u044b\u043a \u043e\u0442\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0439.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0414\u0436\u043e\u0430\u043d \u0424\u0443\u0441\u0442\u0435\u0440<\/strong>, \u0418\u0441\u043f\u0430\u043d\u0438\u044f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043d\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0414\u0430\u0440\u044c\u0438 \u041c\u0438\u0448\u0443\u0435\u0432\u043e\u0439<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Russian: Daria Mishueva<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>5<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ne znam da li si me volela: voleo sam te<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i to je bilo sve, i to je bilo dovoljno, i dani su mi bili<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">puni ne\u017enosti.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Voleo sam te svojim vremenom i snom,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">svojom pesmom,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i kad si pro\u0161la bio je april<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a kroz tebe sam ukrotio<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ljubopitljivost mojih \u010dula.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Da, voleh te, spor i gluv,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">kao \u0161to oni koji venu vole jedna drugog-<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">na na\u010din koji nas u\u010di jeziku odsutnosti.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>JOAN FUSTER<\/em><\/strong><em>, \u0160panija (1922-1992)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>S\u00a0engleskog prevela S. Piksiades<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Non sacciu si tu m\u2019amasti. Jo t\u2019amai<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">E chissu fu tuttu, e fu bastanti, e li jorna<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ficiru pir mia li chi\u00f9 tenniri viduti.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">T\u2019amai cu li uri e cu lu sonnu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e ti cantai, e tu mi passasti a latu, e divintau aprili<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e tramiti di tia canusc\u00ecu li stupuri d\u00e2 me carni.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">S\u00ec, t\u2019amai, lentu e surdu,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">comu li cosi mpassuluti s\u2019amanu ntra d\u2019iddi,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">comu unu mpara la lingua di l\u2019assenza.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JOAN FUSTER<\/strong>, Spain (1922-1992)<br \/>\n<strong><em>Traduzioni in sicilianu di Gaetano Cipolla<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0b90\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bc8 \u0bb5\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bbf\u0ba9\u0bbe\u0baf\u0bbe \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bc1 \u0b8e\u0ba9\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0ba4\u0bcd \u0ba4\u0bc6\u0bb0\u0bbf\u0baf\u0bbe\u0ba4\u0bc1:\u0ba8\u0bbe\u0ba9\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b89\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bc8 \u0bb5\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bbf\u0ba9\u0bc7\u0ba9\u0bcd \u0b85\u0bb5\u0bcd\u0bb5\u0bb3\u0bb5\u0bc7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0ba4\u0bc1\u0bb5\u0bc7 \u0b8e\u0ba9\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0baa\u0bcd \u0baa\u0bcb\u0ba4\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0ba8\u0bbe\u0b9f\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bae\u0bc6\u0ba9\u0bcd\u0bae\u0bc8\u0baf\u0bbe\u0ba9 \u0b95\u0bcb\u0ba3\u0b99\u0bcd\u0b95\u0b95\u0bb3\u0bc8 \u0b9a\u0bc6\u0baf\u0bcd\u0ba4\u0ba9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bae\u0ba3\u0bbf\u0b95\u0bcd\u0b95\u0ba3\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0b89\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bc8 \u0b95\u0ba9\u0bb5\u0bcb \u0b9f\u0bc1 \u0bb5\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bbf\u0ba9\u0bc7\u0ba9\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b89\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bc8\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bbe\u0b9f\u0bbf\u0ba9\u0bc7\u0ba9\u0bcd , \u0ba8\u0bc0 \u0b95\u0b9f\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1 \u0b9a\u0bc6\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bbe\u0baf\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8f\u0baa\u0bcd\u0bb0\u0bb2\u0bcd \u0bae\u0bbe\u0ba4\u0bae\u0bcd \u0bb5\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0ba4\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b89\u0ba9\u0bcd\u0bb5\u0bb4\u0bbf \u0b8e\u0ba9\u0ba4\u0bc1 \u0ba4\u0b9a\u0bc8\u0b95\u0bb3\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0b89\u0ba3\u0bb0\u0bcd\u0bb5\u0bc1\u0b95\u0bb3\u0bc8 \u0b85\u0bb1\u0bbf\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc7\u0ba9\u0bcd.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0bae\u0bcd \u0ba8\u0bbe\u0ba9\u0bcd \u0b89\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bc8 \u0bb5\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bbf\u0ba9\u0bc7\u0ba9\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bae\u0bc6\u0ba4\u0bc1\u0bb5\u0bbe\u0b95\u0bb5\u0bc1\u0bae\u0bcd, \u0b9a\u0bc6\u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bbe\u0b95\u0bb5\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bb5\u0bbf\u0bb4\u0bc1\u0ba8\u0bcd\u0ba4 \u0bb5\u0bbf\u0bb7\u0baf\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0b92\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bc8 \u0b92\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bc1 \u0ba8\u0bc7\u0b9a\u0bbf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0ba9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bbe\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bae\u0bb1\u0bcd\u0bb1 \u0bae\u0bca\u0bb4\u0bbf\u0baf\u0bc8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b92\u0bb0\u0bc1\u0bb5\u0bb0\u0bcd \u0b95\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bc1\u0b95\u0bcd \u0b95\u0bca\u0bb3\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0bbe\u0bb0\u0bcd!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">JOAN FUSTER, Spain (1922-1992)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Tamil: DR. N V Subbaraman<\/em><\/strong><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Painting by Silvia Z\u00faniga, Nicaragua Poem of the Week Ithaca 739 \u201c5\u201d JOAN FUSTER, Spain Uit: \u201cHet Gevleugelde Woord\u201d \u2019s Wereld mooiste buitenlandse gedichten, Deel 1 &#8211; All Translateds are made in collaboration with Germain Droogenbroodt &#8211; Poem in French, Italian, German, Greek, Portuguese, Romanian, Icelandic and in Albanian, Arabic, Armenian, Bangla, Bosnian, Catalan, Chinese, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5769,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[33],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5768"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5768"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5768\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5776,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5768\/revisions\/5776"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5769"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5768"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5768"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5768"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}