{"id":5774,"date":"2022-08-30T07:00:21","date_gmt":"2022-08-30T08:00:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.point-editions.com\/?p=5774"},"modified":"2022-08-30T07:37:00","modified_gmt":"2022-08-30T08:37:00","slug":"736-old-bazar-germain-droogenbroodt-belgium-spain","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/736-old-bazar-germain-droogenbroodt-belgium-spain\/","title":{"rendered":"736 | Old Bazar &#8211; Germain Droogenbroodt, Belgium\/Spain"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-5627 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Afbeelding-736-227x300.jpg\" alt=\"tekening van ithaca 736 Schilderij van Satish Gupta\" width=\"227\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Afbeelding-736-227x300.jpg 227w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Afbeelding-736-200x264.jpg 200w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Afbeelding-736.jpg 266w\" sizes=\"(max-width: 227px) 100vw, 227px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Poem of the Week Ithaca 73<\/strong><strong>6, \u201d<\/strong><strong>OLD BA<\/strong><strong>Z<\/strong><strong>AR (Skopje)<\/strong><strong>\u201d<\/strong><strong>, <\/strong><strong>GERMAIN DROOGENBROODT, Belgium\/Spain<\/strong><strong><\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>from:\u00a0<\/em><strong><em>\u201c<\/em><\/strong><strong><em>The Ephemeral Flower of Ti<\/em><\/strong><strong><em>me\u201d<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>&#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt <\/strong><strong>&#8211;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Poem in French, Italian, German, Greek, Portuguese, Romanian, Icelandic and in Albanian, Arabic, Armenian, Bangla, Bosnian, Catalan, Chinese, Farsi, Hebrew, Hindi, Irisch (Gaelic), Indonesian, Japanese, Kiswahili, Kurdish, Malay, Polish, Russian, Sicilian, Tamil<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Satish Gupta<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>LE VIEUX BAZAR <\/strong>(Skopje)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\nComme cette soir\u00e9e est paisible<br \/>\nqui ralentit<br \/>\nles ombres de la nuit<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">souvenirs<br \/>\naussi purs que l\u2019eau<br \/>\nde cette fontaine<br \/>\nqui bouillonne et ruisselle<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">bouillonne et ruisselle<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">comme si chaque goutte<br \/>\n\u00e9tait la m\u00eame eau<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">non le constant retour<br \/>\ndu souvenir.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduction Elisabeth Gerlache<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>IL VECCHIO BAZAR (SKOPJE)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Com\u2019\u00e8 tranquilla questa sera<br \/>\nche ritarda le ombre<br \/>\ndella notte<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ricordi<br \/>\ncos\u00ec chiari come l\u2019acqua<br \/>\ndi questa forntana<br \/>\nche gorgoglia e scorre<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">gorgoglia e scorre<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">come se ogni goccia<br \/>\nfosse la stessa acqua<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">non la costante ripetizione<br \/>\ndel ricordo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduzione di Emilio Coco<\/p>\n<p><\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>DER ALTE BASAR (Skopje)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Wie friedlich dieser Abend<br \/>\nder die Schatten<br \/>\nder Nacht verlangsamt<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Erinnerungen<br \/>\nso hell wie das Wasser<br \/>\ndieses Brunnens<br \/>\ndas aufsprudelt und flie\u00dft<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">aufsprudelt und flie\u00dft<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">als ob jeder Tropfen<br \/>\ndas gleiche Wasser w\u00e4re<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">nicht die bleibende Wiederholung<br \/>\nder Erinnerung.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00dcbersetzung Germain Droogenbroodt \u2013 Wolfgang Klinck<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u039f\u0391\u039b\u0399\u039f \u03a0\u0391\u0396\u0391\u03a1\u0399 (\u03a3\u039a\u039f\u03a0\u0399\u0391)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a0\u03cc\u03c3\u03bf \u03b5\u03b9\u03c1\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03b5\u03c3\u03c0\u03ad\u03c1\u03b1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c1\u03b3\u03bf\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b1\u03ba\u03cc\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03af\u03c3\u03ba\u03b9\u03bf\u03c5\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b1\u03bd\u03b1\u03bc\u03bd\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03bf\u03bb\u03bf\u03ba\u03ac\u03b8\u03b1\u03c1\u03b5\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c3\u03b1\u03bd \u03c4\u03bf \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03c1\u03b9\u03b2\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c6\u03c4\u03b9\u03ac\u03c7\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c6\u03c5\u03c3\u03b1\u03bb\u03af\u03b4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03c5\u03bb\u03ac<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c6\u03c5\u03c3\u03b1\u03bb\u03af\u03b4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03c5\u03bb\u03ac<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c3\u03b1\u03bd \u03bd\u03b1 `\u03c4\u03b1\u03bd \u03c4\u03bf \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf \u03af\u03b4\u03b9\u03bf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b9 \u03cc\u03c7\u03b9 \u03b7 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c7\u03ae\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03b7\u03c8\u03b7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b1\u03bd\u03b1\u03bc\u03bd\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7 \u039c\u03b1\u03bd\u03ce\u03bb\u03b7 \u0391\u03bb\u03c5\u03b3\u03b9\u03b6\u03ac\u03ba\u03b7<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated<\/em><\/strong> <strong><em>into Greek <\/em><\/strong><strong><em>by<\/em><\/strong> <strong><em>Manolis<\/em><\/strong> <strong><em>Aligizakis<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>O VELHO BAZAR (SKOPJE) <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><br \/>\n<\/strong>Que pac\u00edfica \u00e9 esta tarde<br \/>\nque atrasa as sombras<br \/>\nda noite<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">recorda\u00e7\u00f5es<br \/>\nt\u00e3o claras como a \u00e1gua<br \/>\ndesta fonte<br \/>\nque borbulha e flui<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">borbulha e flui<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">como se cada gota<br \/>\nfosse a mesma \u00e1gua<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">n\u00e3o a repeti\u00e7\u00e3o constante<br \/>\nda mem\u00f3ria.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Tradu\u00e7\u00e3o portuguesa: Maria do Sameiro Barroso<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>VECHIUL BAZAR (Skopje)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><br \/>\n<\/strong>Ce pa\u0219nic\u0103 e seara<br \/>\nce-ncetine\u0219te parc\u0103<br \/>\np\u00e2n\u0103 \u0219i umbra nop\u021bii<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">amintiri cristaline<br \/>\nlimpezi ca apa<br \/>\ndin acest izvor<br \/>\nce curge clipocind<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">bolborose\u0219te \u0219i se scurge<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">de parc\u0103-n fiecare pic\u0103tur\u0103<br \/>\ns-ar reg\u0103si aceea\u0219i ap\u0103<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0219i nu continua \u00eemprosp\u0103tare<br \/>\nde amintiri.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traducere: Gabriela C\u0103lu\u021biu Sonnenberg<\/p>\n<p><\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GAMLI BASAR (SKOPJE)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">En hva\u00f0 kv\u00f6ldi\u00f0 er fri\u00f0s\u00e6lt<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00fea\u00f0 h\u00e6gir jafnvel \u00e1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">skuggum n\u00e6turinnar<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">minningar<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">jafn t\u00e6rar og vatni\u00f0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00ed gosbrunninum<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sem bullar og streymir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">bullar og streymir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">eins og hver dropi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">s\u00e9 sama vatni\u00f0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ekki samfelld endurtekning<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">minnisins.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Icelandic by Thor Stefansson<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PAZARI I VJET\u00cbR (shkup)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Sa e paqt\u00eb kjo mbr\u00ebmje<br \/>\nq\u00eb ngadal\u00ebson madje<br \/>\nedhe hijet e nat\u00ebs<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">kujtimet<br \/>\ne pastra si uji<br \/>\ni k\u00ebtij shat\u00ebrvani<br \/>\nq\u00eb pluskon dhe rrjedh<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">pluskon dhe rrjedh<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">sikur \u00e7do pik\u00eb vjen<br \/>\nnga i nj\u00ebjti uj\u00eb dhe<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">nuk \u00ebsht\u00eb p\u00ebrs\u00ebritje<br \/>\ne kujtes\u00ebs q\u00eb s\u2019resht kurr\u00eb.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><em><br \/>\n<strong>Translation into Albanian: Irma Kurti<\/p>\n<p><\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0627\u0644\u0628\u064e\u0627\u0632\u064e\u0627\u0631\u064f \u0627\u0644\u0642\u064e\u062f\u0650\u064a\u0645\u064f (\u0633\u0643\u0648\u0628\u062c\u064a)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0643\u064e\u0645\u0652 \u0647\u064f\u0648 \u0647\u064e\u0627\u062f\u0650\u064a\u0621\u064c \u0647\u064e\u0630\u064e\u0627 \u0627\u0644\u0645\u064e\u0633\u064e\u0627\u0621\u064f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u064e\u0647\u064f\u0648 \u064a\u064f\u0628\u0652\u0637\u0650\u0626\u064f \u0638\u064e\u0644\u0627\u064e\u0645\u064e \u0627\u0644\u0644\u064a\u0652\u0644\u0650<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0630\u0650\u0643\u0652\u0631\u064e\u064a\u064e\u0627\u062a\u064c \u0648\u064e\u0627\u0636\u0650\u062d\u064e\u0629\u064c \u0645\u0650\u062b\u0652\u0644\u064e \u0645\u0650\u064a\u064e\u0627\u0647\u0650 \u0647\u064e\u0630\u0650\u0647 \u0627\u0644\u0646\u0651\u064e\u0627\u0641\u064f\u0648\u0631\u064e\u0629\u064e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0644\u062a\u0650\u064a \u062a\u064e\u062b\u064f\u0648\u0631\u064f \u0639\u064e\u0627\u0644\u0650\u064a\u064b\u0627 \u0648\u064e\u062a\u064e\u062a\u064e\u062f\u064e\u0641\u0651\u064e\u0642\u064f \u061b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062a\u064e\u062b\u064f\u0648\u0631\u064f \u0639\u064e\u0627\u0644\u0650\u064a\u064b\u0627 \u0648\u064e\u062a\u064e\u062a\u064e\u062f\u064e\u0641\u0651\u064e\u0642\u064f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0643\u064e\u0623\u064e\u0646\u0651\u064e \u0643\u064f\u0644\u0651\u064e \u0642\u064e\u0637\u064e\u0631\u064e\u0629\u064d \u0647\u0650\u064a \u0627\u0644\u0645\u064e\u0627\u0621\u064f \u0646\u064e\u0641\u0652\u0633\u064f\u0647\u064f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u064e\u0644\u064a\u0633\u064e\u062a\u0652 \u0647\u0650\u064a\u00a0 \u0646\u064f\u0633\u0652\u062e\u064e\u0629\u064c \u0645\u064f\u062a\u064e\u0643\u064e\u0631\u0651\u0650\u0631\u064e\u0629\u064c \u0645\u0650\u0646 \u0627\u0644\u0630\u0651\u064e\u0627\u0643\u0650\u0631\u064e\u0629.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u062c\u0631\u0645\u0627\u064a\u0646 \u062f\u0631\u0648\u063a\u0646\u0628\u0631\u0648\u062f (Germain Droogenbroodt)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629 \u0644\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629: \u0639\u0628\u062f \u0627\u0644\u0642\u0627\u062f\u0631 \u0643\u0634\u064a\u062f\u0629<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Arab by Mesaoud Abdelkader<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0540\u053b\u0546 \u0532\u0531\u0536\u0531\u0550<\/strong><strong><em> (\u054d\u056f\u0578\u057a\u0575\u0565)<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0548\u0580\u0584\u0561\u0576 \u056d\u0561\u0572\u0561\u0572 \u0567 \u0561\u0575\u057d \u0565\u0580\u0565\u056f\u0578\u0576<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0578\u0580\u056b\u0581 \u0564\u0561\u0576\u0564\u0561\u0572\u0578\u0582\u0574 \u0565\u0576<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0561\u0576\u0563\u0561\u0574 \u0563\u056b\u0577\u0565\u0580\u0561\u0575\u056b\u0576 \u057d\u057f\u057e\u0565\u0580\u0576\u0565\u0580\u0568<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0570\u056b\u0577\u0578\u0572\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576\u0576\u0565\u0580<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u057a\u0561\u0580\u0566, \u056b\u0576\u0579\u057a\u0565\u057d \u0561\u0575\u057d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0577\u0561\u057f\u0580\u057e\u0561\u0576\u056b \u057b\u0578\u0582\u0580\u0568<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0578\u0580 \u057a\u0572\u057a\u057b\u0561\u056f\u0576\u0565\u0580 \u0567 \u057f\u0561\u056c\u056b\u057d \u0587 \u0570\u0578\u057d\u0578\u0582\u0574<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u057a\u0572\u057a\u057b\u0561\u056f\u0576\u0565\u0580 \u0567 \u057f\u0561\u056c\u056b\u057d \u0587 \u0570\u0578\u057d\u0578\u0582\u0574<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0561\u057d\u0565\u057d \u0561\u0574\u0565\u0576 \u056f\u0561\u0569\u056b\u056c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0576\u0578\u0582\u0575\u0576 \u057b\u0578\u0582\u0580\u0576 \u0567<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0578\u0579 \u0569\u0565 \u0577\u0561\u0580\u0578\u0582\u0576\u0561\u056f\u0561\u056f\u0561\u0576 \u056f\u0580\u056f\u0576\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576\u0568<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0570\u056b\u0577\u0578\u0572\u0578\u0582\u0569\u0575\u0561\u0576:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0540\u0561\u0575\u0565\u0580\u0565\u0576<\/em><\/strong> <strong><em>\u0569\u0561\u0580\u0563\u0574\u0561\u0576\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576\u0568<\/em><\/strong> <strong><em>\u0531\u0580\u0574\u0565\u0576\u0578\u0582\u0570\u056b<\/em><\/strong> <strong><em>\u054d\u056b\u057d\u0575\u0561\u0576\u056b<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0539\u0561\u0580\u0563\u0574\u0561\u0576\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576\u0568 \u0533\u0565\u0580\u0574\u0561\u0576 \u0534\u0580\u0578\u0563\u0565\u0576\u0562\u0580\u0578\u0564\u057f\u056b \u0587 \u054d\u0569\u0565\u0576\u056c\u056b \u0532\u0561\u0580\u0584\u0561\u0576\u056b<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Armenian by Armenuhi Sisyan<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u09aa\u09c1\u09b0\u09a8\u09cb<\/strong> <strong>\u09ac\u09be\u099c\u09be\u09b0<\/strong><strong> (<\/strong><strong>\u09b8\u09cd\u0995\u09cb\u09aa\u099c\u09c7<\/strong><strong>)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0995\u09a4 \u09aa\u09cd\u09b0\u09b6\u09be\u09a8\u09cd\u09a4 \u0986\u099c\u0995\u09c7\u09b0 \u098f\u0987 \u09b8\u09a8\u09cd\u09a7\u09cd\u09af\u09be\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09af\u09be \u09b8\u09cd\u09a4\u09bf\u09ae\u09bf\u09a4 \u0995\u09b0\u09c7 \u09a8\u09bf\u09af\u09bc\u09c7 \u0986\u09b8\u09c7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u098f\u09ae\u09a8\u0995\u09bf \u09b0\u09be\u09a4\u09c7\u09b0 \u0985\u09a8\u09cd\u09a7\u0995\u09be\u09b0\u09c7\u09b0 \u099b\u09be\u09af\u09bc\u09be \u09a6\u09c7\u09b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09cd\u09ae\u09c3\u09a4\u09bf \u09b0\u09cb\u09ae\u09a8\u09cd\u09a5\u09a8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09cd\u09ac\u099a\u09cd\u099b \u09aa\u09be\u09a8\u09bf\u09b0 \u09ae\u09a4\u09cb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u098f\u0987 \u099d\u09b0\u09a8\u09be\u09b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09af\u09be \u09ac\u09c1\u09a6\u09ac\u09c1\u09a6 \u0995\u09b0\u09c7 \u0986\u09b0 \u09aa\u09cd\u09b0\u09ac\u09be\u09b9\u09bf\u09a4 \u09b9\u09af\u09bc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u09ac\u09c1\u09a6\u09ac\u09c1\u09a6 \u0995\u09b0\u09c7 \u0986\u09b0 \u09aa\u09cd\u09b0\u09ac\u09be\u09b9\u09bf\u09a4 \u09b9\u09af\u09bc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u09a0\u09bf\u0995 \u09af\u09c7\u09a8 \u09aa\u09cd\u09b0\u09a4\u09bf\u099f\u09bf \u09ac\u09bf\u09a8\u09cd\u09a6\u09c1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u098f\u0995\u0987 \u09aa\u09be\u09a8\u09bf\u09b0 \u09ae\u09a7\u09cd\u09af\u09c7 \u09aa\u09cd\u09b0\u09ac\u09be\u09b9\u09ae\u09be\u09a8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u09a8\u09af\u09bc \u0995\u09cb\u09a8\u09cb \u09a7\u09be\u09b0\u09be\u09ac\u09be\u09b9\u09bf\u0995 \u09aa\u09c1\u09a8\u09b0\u09be\u09ac\u09c3\u09a4\u09cd\u09a4\u09bf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09cd\u09ae\u09c3\u09a4\u09bf \u0997\u09c1\u09b2\u09bf\u09b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u099c\u09be\u09b0\u09cd\u09ae\u09c7\u0987\u09a8<\/strong> <strong>\u09a1\u09cd\u09b0\u09cb\u099c\u09c7\u09a8\u09ac\u09cd\u09b0\u09c1\u09a1\u099f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Bangla Translation: Tabassum Tahmina Shagufta Hussein <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>STARI BAZAR (skoplje)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">kako je mirno ve\u010deras<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">to \u010dak usporava<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sjenke no\u0107i<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">sje\u0107anja<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">bistra kao voda<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ove fontane<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">koji mjehuri teku<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">mjehuri\u0107e i te\u010de<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">kao svaka kap<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">bili su ista voda<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">neprekidno ponavljanje<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">memorije.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Prevod na bosanski MAID \u010cORBI\u0106<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EL VELL BASAR (Skopje)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Qu\u00e8 pac\u00edfica aquesta tarda<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">que retarda les ombres<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">de la nit<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">records<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tan clars com l&#8217;aigua<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">d&#8217;aquesta font<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">que bombolla i flueix<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">bombolla i flueix<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">com si cada gota<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">fos la mateixa aigua<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">no la constant repetici\u00f3<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">del record.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traducci\u00f3 al catal\u00e0: Natalia Fern\u00e1ndez D\u00edaz-Cabal<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u8001\u5df4\u624e<\/strong><strong>\uff08<\/strong><strong>\u65af\u79d1\u666e\u91cc<\/strong><strong>\uff09<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4eca\u665a\u591a\u5e73\u9759\u554a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u8fd9\u751a\u81f3\u4f7f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u591c\u7684\u9634\u5f71\u51cf\u901f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u56de\u5fc6\u5f80\u4e8b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u50cf\u8fd9\u5192\u7740\u6c14\u6ce1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6d41\u52a8\u7684\u55b7\u6cc9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6c34\u4e00\u6837\u6e05\u6f88<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u5192\u7740\u6ce1\u6d41\u52a8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u597d\u50cf\u6bcf\u4e00\u6ef4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u90fd\u662f\u4e00\u6837\u7684\u6c34<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e0d\u662f\u8bb0\u5fc6\u7684\u8fde\u7eed<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u00a0 \u7684\u91cd\u590d\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u539f\u4f5c\uff1a\u6bd4\u5229\u65f6\u00a0 \u6770\u66fc\u00b7\u5353\u6839\u5e03\u9c81\u7279<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u82f1\u8bd1\uff1a\u6770\u66fc\u00b7\u5353\u6839\u5e03\u9c81\u7279-\u65af\u5766\u5229\u00b7\u5df4\u574e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Chinese by Willam Zhou<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0628\u0627\u0632\u0627\u0631\u00a0\u0642\u062f\u06cc\u0645\u06cc<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0686\u0647\u00a0\u0635\u0644\u062d\u00a0\u0622\u0645\u06cc\u0632\u00a0\u0627\u0633\u062a\u00a0\u0627\u06cc\u0646\u00a0\u063a\u0631\u0648\u0628<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06a9\u0647\u00a0\u062d\u062a\u06cc\u00a0\u0633\u0627\u06cc\u0647\u200c\u0647\u0627\u06cc\u00a0\u0634\u0628\u00a0\u0631\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0622\u0631\u0627\u0645\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u06a9\u0646\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u062e\u0627\u0637\u0631\u0627\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0632\u0644\u0627\u0644\u00a0\u0686\u0648\u0646<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0622\u0628\u00a0\u0627\u06cc\u0646\u00a0\u0641\u0648\u0627\u0631\u0647<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06a9\u0647\u00a0\u062d\u0628\u0627\u0628\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u0632\u0646\u062f\u00a0\u0648\u00a0\u062c\u0627\u0631\u06cc\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u0634\u0648\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u062d\u0628\u0627\u0628\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u0632\u0646\u062f\u00a0\u0648\u00a0\u062c\u0627\u06cc\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u0634\u0648\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u06af\u0648\u06cc\u06cc\u00a0\u0647\u0631\u00a0\u0642\u0637\u0631\u0647<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0647\u0645\u0627\u0646\u00a0\u0622\u0628\u00a0\u0627\u0633\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0646\u0647\u00a0\u062a\u06a9\u0631\u0627\u0631\u00a0\u0645\u062f\u0627\u0648\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062d\u0627\u0641\u0638\u0647.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u062c\u0631\u0645\u06cc\u0646\u00a0\u062f\u0631\u0648\u06af\u0646\u0628\u0631\u0648\u062f\u062a<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062a\u0631\u062c\u0645\u0647:<strong> \u0633\u067e\u06cc\u062f\u0647 \u0632\u0645\u0627\u0646\u06cc<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Farsi by Sepideh Zamani<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0a9c\u0ac1\u0aa8\u0ac1\u0a82<\/strong> <strong>\u0aac\u0a9c\u0abe\u0ab0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>(<\/strong><strong>Old<\/strong> <strong>Bazar<\/strong> Skopje)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\n\u0a86 \u0ab8\u0abe\u0a82\u0a9c \u0a95\u0ac7\u0a9f\u0ab2\u0ac0 \u0ab6\u0abe\u0a82\u0aa4\u0abf\u0aaa\u0ac2\u0ab0\u0acd\u0aa3 \u0a9b\u0ac7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0a95\u0ac7 \u0a9c\u0ac7 \u0ab0\u0abe\u0aa4\u0acd\u0ab0\u0abf\u0aa8\u0abe \u0aaa\u0aa1\u0a9b\u0abe\u0aaf\u0abe\u0aa8\u0ac7 \u0aaa\u0aa3<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0aa7\u0ac0\u0aae\u0abe\u0a82 \u0aaa\u0abe\u0aa1\u0ac0 \u0ab0\u0ab9\u0acd\u0aaf\u0abe\u0a82 \u0a9b\u0ac7.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ab8\u0acd\u0aae\u0ab0\u0aa3\u0acb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0aaa\u0abe\u0aa3\u0ac0 \u0a9c\u0ac7\u0a9f\u0ab2\u0abe\u0a82 \u0ab8\u0acd\u0ab5\u0a9a\u0acd\u0a9b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0a86 \u0aab\u0ac1\u0ab5\u0abe\u0ab0\u0abe\u0aa8\u0abe<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0a95\u0ac7 \u0a9c\u0ac7 \u0aaa\u0ab0\u0aaa\u0acb\u0a9f\u0abe \u0aac\u0aa8\u0abe\u0ab5\u0ac0 \u0ab0\u0ab9\u0acd\u0aaf\u0abe\u0a82 \u0a9b\u0ac7 \u0a85\u0aa8\u0ac7 \u0ab5\u0ab9\u0ac0 \u0ab0\u0ab9\u0acd\u0aaf\u0abe\u0a82 \u0a9b\u0ac7.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0aaa\u0ab0\u0aaa\u0acb\u0a9f\u0abe \u0aac\u0aa8\u0abe\u0ab5\u0ac0 \u0ab0\u0ab9\u0acd\u0aaf\u0abe\u0a82 \u0a9b\u0ac7 \u0a85\u0aa8\u0ac7 \u0ab5\u0ab9\u0ac0 \u0ab0\u0ab9\u0acd\u0aaf\u0abe\u0a82 \u0a9b\u0ac7.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0a9c\u0abe\u0aa3\u0ac7 \u0a95\u0ac7 \u0aa6\u0ab0\u0ac7\u0a95 \u0a9f\u0ac0\u0aaa\u0ac1\u0a82<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0a8f \u0a8f\u0a95 \u0a9c \u0aaa\u0abe\u0aa3\u0ac0\u0aa8\u0ac1\u0a82 \u0aac\u0aa8\u0ac7\u0ab2\u0ac1\u0a82 \u0a9b\u0ac7.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0aaf\u0abe\u0aa6\u0acb\u0aa8\u0abe \u0a8f\u0a95 \u0a85\u0ab5\u0abf\u0ab0\u0aa4 \u0aaa\u0ac1\u0aa8\u0ab0\u0abe\u0ab5\u0ab0\u0acd\u0aa4\u0aa8 \u0a9c\u0ac7\u0ab5\u0abe\u0a82 \u0aa8\u0ab9\u0abf.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Gujarati by Dr. Nirali Soni<\/p>\n<p><\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u05d4\u05d1\u05d6\u05d0\u05e8 \u05d4\u05d2\u05d3\u05d5\u05dc (\u05e1\u05e7\u05d5\u05e4\u05d9\u05d4) \/ \u05d2&#8217;\u05e8\u05de\u05d9\u05d9\u05df \u05d3\u05e8\u05d5\u05d2\u05e0\u05d1\u05e8\u05d5\u05d3\u05d8<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05bc\u05b7\u05de\u05bc\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05b5\u05d5 \u05e2\u05b6\u05e8\u05b6\u05d1 \u05d6\u05b6\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c1\u05b6\u05de\u05bc\u05b5\u05d0\u05b5\u05d8 \u05d0\u05b2\u05e4\u05b4\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b6\u05ea \u05e6\u05b4\u05dc\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9 \u05d4\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d9\u05b0\u05dc\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d6\u05b4\u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9\u05df<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e6\u05b8\u05dc\u05d5\u05bc\u05dc \u05db\u05bc\u05b7\u05de\u05bc\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c1\u05b6\u05dc \u05de\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b8\u05e7\u05b8\u05d4 \u05d6\u05d5\u05b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c1\u05b6\u05de\u05bc\u05b0\u05d1\u05b7\u05e2\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05e2\u05b7 \u05d5\u05b0\u05d6\u05d5\u05b9\u05e8\u05b5\u05dd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05de\u05b0\u05d1\u05b7\u05e2\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05e2\u05b7 \u05d5\u05b0\u05d6\u05d5\u05b9\u05e8\u05b5\u05dd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05bc\u05b0\u05d0\u05b4\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc \u05db\u05bc\u05b8\u05dc \u05d8\u05b4\u05e4\u05bc\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05dc\u05b9\u05d0 \u05d4\u05b7\u05d7\u05b2\u05d6\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05de\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b6\u05db\u05b6\u05ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c1\u05b6\u05dc \u05d6\u05b4\u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9\u05df.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05dc\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea: \u05d4\u05de\u05e9\u05d5\u05e8\u05e8 \u05d5\u05e1\u05d8\u05e0\u05dc\u05d9 \u05d1\u05e8\u05e7\u05df<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05de\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea \u05dc\u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea: \u05d3\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea \u05d5\u05d9\u05e1\u05de\u05df<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05e6\u05d9\u05d5\u05e8 \u05e9\u05dc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Satish Gupta<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated<\/em><\/strong> <strong><em>into<\/em><\/strong> <strong><em>Hebrew<\/em><\/strong> <strong><em>by<\/em><\/strong> <strong><em>Dorit<\/em><\/strong> <strong><em>Weisman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u092a\u0941\u0930\u093e\u0928\u093e<\/strong> <strong>\u092c\u093e\u091c\u093e\u0930<\/strong><strong> (<\/strong><strong>\u0938\u094d\u0915\u094b\u092a\u094d\u091c\u0947<\/strong><strong>)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0915\u093f\u0924\u0928\u0940 \u0936\u093e\u0902\u0924 \u0939\u0948 \u0906\u091c \u0915\u0940 \u0936\u093e\u092e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u091c\u094b \u0927\u0940\u092e\u093e \u092d\u0940 \u0915\u0930\u0924\u093e \u0939\u0948<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0930\u093e\u0924 \u0915\u0940 \u091b\u093e\u092f\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0905\u0928\u0941\u0938\u094d\u092e\u0930\u0923<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092a\u093e\u0928\u0940 \u0915\u0940 \u0924\u0930\u0939 \u0938\u093e\u092b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0907\u0938 \u092b\u0935\u094d\u0935\u093e\u0930\u0947 \u0915\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u091c\u094b \u092c\u0941\u0926\u092c\u0941\u0926\u093e\u0924\u0940 \u0939\u0948 \u0914\u0930 \u092c\u0939\u0924\u0940 \u0939\u0948<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u092c\u0941\u0932\u092c\u0941\u0932\u0947 \u0909\u0920\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902 \u0914\u0930 \u092c\u0939\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u093e\u0928\u094b \u0939\u0930 \u092c\u0942\u0902\u0926<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0935\u0939\u0940 \u092a\u093e\u0928\u0940 \u0925\u0947<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0932\u0917\u093e\u0924\u093e\u0930 \u0926\u094b\u0939\u0930\u093e\u0935 \u0928\u0939\u0940\u0902<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0938\u094d\u092e\u0943\u0924\u093f \u0915\u093e\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u091c\u0930\u094d\u092e\u0947\u0928<\/em><\/strong> <strong><em>\u0921\u094d\u0930\u094b\u091c\u0947\u0928\u092c\u094d\u0930\u0942\u0921<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Hindi translation by Jyotirmaya Thakur. <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PASAR LAMA (SKOPJE)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Betapa syahdu malam ini<br \/>\nyang bergerak pelan bahkan<br \/>\nbayangan malam<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">kenangan<br \/>\nsejernih air<br \/>\ndari air mancur<br \/>\nyang menggelembung dan mengalir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">menggelumbung dan mengalir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">seolah-olah setiap tetes<br \/>\nadalah air yang sama<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">bukan pengulangan yang terus menerus<br \/>\ndari kenangan.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation Lily Siti Multatuliana (Indonesia)<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>SEANBHAS\u00c1R (SC\u00d3IP\u00c9)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Nach suaimneach an o\u00edche seo<br \/>\na mhoill\u00edonn nocht\u00fa<br \/>\nna sc\u00e1thanna fi\u00fa.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Cuimhn\u00ed cinn<br \/>\nchomh glan le f\u00edoruisce<br \/>\nan fhuar\u00e1in seo,<br \/>\na bhorrann<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">is a bhr\u00fachtann,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">amhail is nach mbeadh ann<br \/>\nach aon uisce amh\u00e1in,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Aon fhoinse amh\u00e1in<br \/>\ndon chuimhne.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Aistrithe go Gaeilge ag Rua Breathnach<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u30aa\u30fc\u30eb\u30c9\u30fb\u30d0\u30b6<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u30fc\u30eb<\/strong><strong>\uff08<\/strong><strong>\u30b9\u30b3\u30d4\u30a8<\/strong><strong>\uff09<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u591c<\/strong><strong>\u306e<\/strong><strong>\u95c7<\/strong><strong>\u3055\u3048\u3057\u305a\u307e\u308b\u307b\u3069<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u4eca\u591c<\/strong><strong>\u306f<\/strong><strong>\u4f55<\/strong><strong>\u3066<\/strong><strong>\u5e73\u548c<\/strong><strong>\u306a\u306e\u3060<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u56de\u60f3<\/strong><strong>\u306f\u3053\u306e<\/strong><strong>\u6cc9<\/strong><strong>\u306e<\/strong><strong>\u6c34<\/strong><strong>\u306e\u3088\u3046\u306b<\/strong><strong>\u900f<\/strong><strong>\u304d<\/strong><strong>\u901a<\/strong><strong>\u3063\u3066\u3044\u3066<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u3076\u304f\u3076\u304f\u3068<\/strong><strong>\u6ce1\u7acb<\/strong><strong>\u3061<\/strong><strong>\u6d41<\/strong><strong>\u308c\u308b<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u6ce1\u7acb<\/strong><strong>\u3061<\/strong><strong>\u6d41<\/strong><strong>\u308c\u308b<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u307e\u308b\u3067<\/strong><strong>\u4e00<\/strong><strong>\u3064\u3072\u3068\u3064\u3059\u3079\u3066\u306e<\/strong><strong>\u96eb<\/strong><strong>\u304c<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u540c<\/strong><strong>\u3058<\/strong><strong>\u6c34<\/strong><strong>\u3067\u3042\u308b\u304b\u306e\u3088\u3046\u306b<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u7d9a<\/strong><strong>\u3044\u3066\u3044\u304f<\/strong><strong>\u8a18\u61b6<\/strong><strong>\u306e<\/strong><strong>\u7e70<\/strong><strong>\u308a<\/strong><strong>\u8fd4<\/strong><strong>\u3057\u3067\u306f\u306a\u304f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u30b8\u30e3\u30fc\u30de\u30f3\u30fb\u30c9\u30ed\u30fc\u30b2\u30f3\u30d6\u30ed\u30fc\u30c8<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Japanese by Manabu Kitawaki <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>SOKO KUBWA LA ZAMANI (SKOPJE)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Amani iliyoje jioni hii ambayo hupunguza hata vivuli vya usiku<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">kumbukumbu wazi kama maji ya chemchemi hii<br \/>\nambayo hububujika na kutiririka<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">hububujika na kutiririka<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">kama kwamba kila tone ni maji yale yale<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sio kurudia mara kwa mara kwa kumbukumbu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Watafsiri ni Germain Droogenbroodt na Stanley Barkan pamoja na Bob Mwangi Kihara<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Kiswahili by Bob Mwangi Kihara<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>BAZARA KEVN<\/strong> <strong>(Skopy\u00ea)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c7iqas a\u015ft\u00eexwaz e ev \u00eavara<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">eva siya<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u015fev\u00ea berey\u00ee dike<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">B\u00eeran\u00een<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">weha ruhn in m\u00eena ava<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">v\u00ea \u00e7ehvkaniy\u00ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ku berjor hilt\u00ea \u00fb diherike<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">berjor hilt\u00ea \u00fb diherike<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">tib\u00ea her dilopek<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">m\u00eena av\u00ea ye<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ne may\u00eena dubareb\u00fbna<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">b\u00eeran\u00een\u00ea ye.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Kurdish by Hussein Habasch<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PASAR LAMA<\/strong> (SKOPJE)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Damainya petang ini<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">yang melalaikan termasuk<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">bayangan-bayangan malam<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ingatan semula<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sejernih air<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">di air pancut ini<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">yang berbuih naik dan mengalir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">berbuih naik dan mengalir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">seakan-akan setiap titik<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ialah air yang sama<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">bukannya ulangan berterusan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ingatan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Malay by Irwan Abu Bakar<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>STARY BAZAR (SKOPJE)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Jaki spokojny ten wiecz\u00f3r<br \/>\nkt\u00f3ry spowalnia nawet<br \/>\ncienie nocy,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">wspomnienia,<br \/>\nczyste jak woda<br \/>\ntej fontanny<br \/>\nkt\u00f3ra bulgocze i p\u0142ynie<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">bulgocze i p\u0142ynie<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">jak gdyby ka\u017cda kropla<br \/>\nby\u0142a t\u0105 sam\u0105 wod\u0105<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">nie sta\u0142\u0105 powt\u00f3rk\u0105<br \/>\npami\u0119ci.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated to Polish: Miros\u0142aw Grudzie\u0144 \u2013 Anna Maria St\u0119pie\u0144<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0421\u0422\u0410\u0420\u042b\u0419<\/strong> <strong>\u0411\u0410\u0417\u0410\u0420<\/strong><strong> (<\/strong><strong>\u0421\u043a\u043e\u043f\u044c\u0435<\/strong><strong>)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><br \/>\n<\/strong>\u041a\u0430\u043a\u043e\u0439 \u0441\u0435\u0433\u043e\u0434\u043d\u044f \u0442\u0438\u0445\u0438\u0439 \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440<br \/>\n\u043e\u043d \u0442\u0435\u043d\u0438 \u043d\u043e\u0447\u0438<br \/>\n\u0437\u0430\u043c\u0435\u0434\u043b\u044f\u0435\u0442<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0432\u043e\u0441\u043f\u043e\u043c\u0438\u043d\u0430\u043d\u0438\u044f<br \/>\n\u043f\u0440\u043e\u0437\u0440\u0430\u0447\u043d\u044b, \u043a\u0430\u043a \u0432\u043e\u0434\u0430<br \/>\n\u0442\u043e\u0433\u043e \u0444\u043e\u043d\u0442\u0430\u043d\u0430,<br \/>\n\u0431\u0443\u0440\u043b\u0438\u0442, \u0442\u0435\u0447\u0435\u0442<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u043e\u043d\u0438 \u0431\u0443\u0440\u043b\u044f\u0442, \u043e\u043d\u0438 \u0442\u0435\u043a\u0443\u0442<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0438 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043d\u043e \u043a\u0430\u043f\u043b\u044f \u043a\u0430\u0436\u0434\u0430\u044f \u2013<br \/>\n\u0442\u0430 \u0441\u0430\u043c\u0430\u044f \u0432\u043e\u0434\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0430 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0432\u0442\u043e\u0440 \u043e\u043f\u044f\u0442\u044c<br \/>\n\u0432\u043e\u0441\u043f\u043e\u043c\u0438\u043d\u0430\u043d\u0438\u0439.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0413\u0415\u0420\u041c\u0410\u0419\u041d \u0414\u0420\u041e\u0413\u0415\u041d\u0411\u0420\u041e\u0414\u0422<em><br \/>\n\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043d\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0414\u0430\u0440\u044c\u0438 \u041c\u0438\u0448\u0443\u0435\u0432\u043e\u0439<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation<\/em><\/strong><strong><em>: <\/em><\/strong><strong><em>Daria<\/em><\/strong> <strong><em>Mishueva<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>STARA \u010cAR\u0160IJA (skoplje)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kako je spokojno ovo ve\u010de<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">koje usporava<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u010dak i senke no\u0107i<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">se\u0107anja<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">bistra kao voda<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">u fontani<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">koja se peni i te\u010de<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">kao da je svaka kap<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ista voda<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a ne neprekidno ponavljanje<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">uspomena.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Sa engleskog prevela S. Piksiades<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>OLD BAZAR<\/strong> (Skopje)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Mircatu anticu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Chi sirata pacifica!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Rallenta puru<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">li ummiri di la notti<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Mimorii<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Limpidi comu l\u2019acqua<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Di sta funtana<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ca ribbugghi e scurri<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Comu si ogni goccia<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Fussi\u00a0 la stissa acqua<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Non la cuntinua ripetizioni<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Di la mimoria.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduzioni in sicilianu di Gaetano Cipolla<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0baa\u0bb4\u0bc8\u0baf<\/strong> <strong>\u0b95\u0b9f\u0bc8\u0bb5\u0bc0\u0ba4\u0bbf<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b87\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bc8\u0baf \u0bae\u0bbe\u0bb2\u0bc8 \u0b8e\u0bb5\u0bcd\u0bb5\u0bb3\u0bb5\u0bc1 \u0b85\u0bae\u0bc8\u0ba4\u0bbf\u0baf\u0bbe\u0ba9\u0ba4\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b87\u0bb1\u0bb5\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0ba8\u0bbf\u0bb4\u0bb2\u0bc8\u0b95\u0bcd \u0b95\u0bc2\u0b9f \u0bae\u0bc6\u0bb3\u0bcd\u0bb3\u0b9a \u0b9a\u0bc6\u0baf\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0ba4\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bbf\u0ba9\u0bc8\u0bb5\u0bc1\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0b87\u0ba8\u0bcd\u0ba4 \u0ba8\u0bc0\u0bb0\u0bcd \u0b8a\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0ba8\u0bc0\u0bb0\u0bc8\u0baa\u0bcd \u0baa\u0bcb\u0bb2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba4\u0bc6\u0bb3\u0bbf\u0bb5\u0bbe\u0b95, \u0b95\u0bc1\u0bae\u0bbf\u0bb4\u0b95\u0bb3\u0bbe\u0b95\u0bbf \u0b92\u0bb0\u0bc7\u0ba8\u0bc0\u0bb0\u0bc8\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bcb\u0bb2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0baa\u0bca\u0bb4\u0bbf\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0ba4\u0bc1 -\u0ba4\u0bca\u0b9f\u0bb0\u0bcd \u0ba8\u0bbf\u0ba9\u0bc8\u0bb5\u0bc1\u0b95\u0bb3\u0bbe\u0b95 \u0b87\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bbf !<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated into Tamil by DR. N V Subbaraman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poem of the Week Ithaca 736, \u201dOLD BAZAR (Skopje)\u201d, GERMAIN DROOGENBROODT, Belgium\/Spain from:\u00a0\u201cThe Ephemeral Flower of Time\u201d &#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt &#8211; Poem in French, Italian, German, Greek, Portuguese, Romanian, Icelandic and in Albanian, Arabic, Armenian, Bangla, Bosnian, Catalan, Chinese, Farsi, Hebrew, Hindi, Irisch (Gaelic), Indonesian, Japanese, Kiswahili, Kurdish, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5627,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[33],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5774"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5774"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5774\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5775,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5774\/revisions\/5775"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5627"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5774"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5774"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5774"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}