{"id":5788,"date":"2022-10-17T14:16:14","date_gmt":"2022-10-17T15:16:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.point-editions.com\/?p=5788"},"modified":"2022-10-17T14:16:14","modified_gmt":"2022-10-17T15:16:14","slug":"744-the-strainge-words-anita-rog-bindacs-poland","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/744-the-strainge-words-anita-rog-bindacs-poland\/","title":{"rendered":"744 | The strainge words &#8211; Anita R\u00f3g-Bindacs, Poland"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-5718 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Afbeelding-744-241x300.jpg\" alt=\"Schilderij van Jean Mirre - bij ithace 744\" width=\"241\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Afbeelding-744-241x300.jpg 241w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Afbeelding-744-200x249.jpg 200w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Afbeelding-744.jpg 579w\" sizes=\"(max-width: 241px) 100vw, 241px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Painting by Jean Mirre, France <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Poem of the Week Ithaca 744 \u201cTHE STRANGE WORDS\u201d, <\/strong><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Poland)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>&#8211; All Translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt <\/strong><strong>&#8211;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Poem in French, Italian, German, Greek, Portuguese, Romanian, Icelandic and in Albanian, Arabic, Bangla, Bosnian, Catalan, Chinese, Farsi, Hebrew, Hindi, Indonesian, Irish, Japanese, Kiswahili, Kurdish, Polish, Russian, Sardinian, Serbian, Sicilian, Tamil<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>LES MOTS \u00c9TRANGES<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">De tous ces mots<br \/>\nqu\u2019en chemin je trouve \u00e0 terre<br \/>\nque puis-je faire ?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">De toutes ces expressions<br \/>\nqu\u2019on ne peut exprimer<br \/>\ndans la langue commune<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">je les ai sur le bout<br \/>\nde la langue<br \/>\net pour cette raison ne puis les d\u00e9crire<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">je les oublie et chacun me demande<br \/>\npourquoi je ne les lib\u00e8re pas<br \/>\napr\u00e8s tant de temps<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">mais moi, que puis-je faire<br \/>\navec mon esprit rempli de mots<br \/>\nen langues \u00e9trang\u00e8res ?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">leur laisser la parole, je ne puis<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>ANITA R\u00d3G-BINDACZ,\u00a0<\/em><\/strong><em>Pologne<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduction Germain Droogenbroodt \u2013 Elisabeth Gerlache<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>LE PAROLE STRANE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Con tutte quelle parole<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">che incontro per strada sul pavimento<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">che cosa posso fare<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">con tutte quelle espressioni<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">che non sono da esprimere<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nella lingua comune<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">le sto portando sulla punta<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">della mia lingua<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e anche per questo motivo non le posso descrivere<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">le dimentico e tutti mi chiedono<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">perch\u00e9 non le lascio uscire<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">per tanto tempo<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ma io che cosa posso fare<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">con la mente riempita delle<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">parole dalle lingue straniere<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">non gli posso dare la parola<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Polonia)<br \/>\n<\/strong><strong><em>Traduzione di<\/em><\/strong> <strong><em>Luca Benassi<\/p>\n<p><\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>DIE FREMDEN WORTE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Mit all diesen Worten<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">die ich unterwegs auf dem Boden finde<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">was kann ich damit tun?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">mit all diesen Ausdr\u00fccken<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">die man nicht ausdr\u00fccken kann<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">in der gemeinsamen Sprache<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ich trage sie auf der Spitze<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">meiner Zunge<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">und auch aus diesem Grund kann ich sie nicht beschreiben<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ich vergesse sie und jeder fragt mich<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">warum ich sie nicht herauslasse<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nach so langer Zeit<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">aber ich, was kann ich tun?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">mit meinem Geist voll Worten<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">aus fremden Spachen<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ich kann sie nicht zu Wort kommen lassen.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ, Polen<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00dcbersetzung<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Germain Droogenbroodt \u2013Wolfgang Klinck<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u03a0\u0391\u03a1\u0391\u039e\u0395\u039d\u0395\u03a3 \u039b\u0395\u039e\u0395\u0399\u03a3<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a4\u03af \u03bd\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bd\u03c9 \u03bc\u03b5 \u03cc\u03bb\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03bb\u03ad\u03be\u03b5\u03b9\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03ce \u03c3\u03c4o \u03b4\u03c1\u03cc\u03bc\u03bf;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u039c\u2019 \u03cc\u03bb\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c5\u03c4\u03ad\u03c2 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03c6\u03c1\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b5\u03bd \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd \u03bd\u03b1 \u03b5\u03b9\u03c0\u03c9\u03b8\u03bf\u03cd\u03bd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03ae \u03b3\u03bb\u03ce\u03c3\u03c3\u03b1;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a4\u03b9\u03c2 \u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03ce \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03cd\u03c4\u03b7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c4\u03b7\u03c2 \u03b3\u03bb\u03ce\u03c3\u03c3\u03b1\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5, \u03ba\u03b9 \u03ad\u03c4\u03c3\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03bf\u03cd\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b3\u03c1\u03ac\u03c8\u03c9 \u03b4\u03b5\u03bd \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03ce.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a4\u03b9\u03c2 \u03be\u03b5\u03c7\u03bd\u03ce \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03cc\u03bb\u03bf\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c1\u03c9\u03c4\u03bf\u03cd\u03bd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b3\u03b9\u03b1\u03c4\u03af \u03b4\u03b5\u03bd \u03c4\u03b9\u03c2 \u03bb\u03ad\u03c9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03cc\u03c3\u03b7 \u03ce\u03c1\u03b1;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u039c\u03b1 \u03b5\u03b3\u03ce \u03c4\u03af \u03bd\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bd\u03c9 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf \u03bd\u03bf\u03c5 \u03bc\u03bf\u03c5<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b3\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03bf \u03bc\u03b5 \u03bb\u03ad\u03be\u03b5\u03b9\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b1\u03c0\u03cc \u03be\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b3\u03bb\u03ce\u03c3\u03c3\u03b5\u03c2;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0394\u03b5\u03bd \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03ce<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03bd\u03b1 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c6\u03ae\u03c3\u03c9 \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03b5\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Poland)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7 \u039c\u03b1\u03bd\u03ce\u03bb\u03b7 \u0391\u03bb\u03c5\u03b3\u03b9\u03b6\u03ac\u03ba\u03b7<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation<\/em><\/strong> <strong><em>into Greek: Manolis<\/em><\/strong> <strong><em>Aligizakis<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>AS PALAVRAS ESTRANHAS<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\nCom todas essas palavras<br \/>\nque encontro pela rua, pelo ch\u00e3o,<br \/>\no que poderei fazer?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Todas essas express\u00f5es<br \/>\nque nada dizem<br \/>\nna linguagem comum<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">levo \u00e0 punta<br \/>\nda l\u00edngua<br \/>\ne, por isso, n\u00e3o as posso descrever,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">esque\u00e7o-as e todos me preguntam<br \/>\nporque as prendo<br \/>\ndurante tanto tempo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Mas, que poderei fazer<br \/>\ncom a cabe\u00e7a cheia de palavras<br \/>\nde l\u00ednguas estrangeiras?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">N\u00e3o lhes posso dar a palavra.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Pol\u00f3nia)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Tradu\u00e7\u00e3o portuguesa: Maria do Sameiro Barroso<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>VORBE STRAINE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ce pot s\u0103 fac<br \/>\ncu toate aceste vorbe<br \/>\npe care le g\u0103sesc pe jos \u00een drumul meu?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ce pot s\u0103 fac<br \/>\ncu toate aceste expresii<br \/>\nce nu pot fi exprimate \u00eentr-un limbaj comun?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Le port pe v\u00e2rful limbii<br \/>\n\u0219i, din acest motiv,<br \/>\nnu pot s\u0103 le pronun\u021b.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Le uit, \u0219i to\u021bi m\u0103 \u00eentreab\u0103,<br \/>\nde ce nu le dau drumul<br \/>\ndup\u0103 at\u00e2ta timp.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Dar eu ce pot s\u0103 fac,<br \/>\nce fac cu acest spirit<br \/>\nplin de vorbe str\u0103ine?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Nu pot dec\u00e2t s\u0103 le permit s\u0103 \u00ee\u0219i spun\u0103 cuv\u00e2ntul.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Polonia)<br \/>\n<\/strong><strong><em>Translation into Romanian by<\/em><\/strong><strong> <em>Gabriela C\u0103lu\u021biu Sonnenberg<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FRAMANDLEG OR\u00d0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Hva\u00f0 get \u00e9g gert<br \/>\nvi\u00f0 \u00f6ll \u00feessi or\u00f0,<br \/>\nsem \u00e9g m\u00e6ti \u00e1 gangst\u00e9ttunum?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Vi\u00f0 \u00f6ll \u00feessi or\u00f0t\u00f6k<br \/>\nsem er ekki h\u00e6gt a\u00f0 tj\u00e1<br \/>\n\u00ed daglegu tali,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u00e9g ber \u00feau \u00e1<br \/>\ntungubroddinum<br \/>\nog \u00fev\u00ed get \u00e9g ekki l\u00fdst \u00feeim.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c9g gleymi \u00feeim, og allir spyrja<br \/>\nhvers vegna \u00e9g hleypi \u00feeim ekki \u00fat<br \/>\neftir allan \u00feennan t\u00edma.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">En hva\u00f0 get \u00e9g gert<br \/>\nme\u00f0 hugann fullan af or\u00f0um<br \/>\n\u00far framandi tungum?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c9g kem \u00feeim ekki \u00fat.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (P\u00f3llandi)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Icelandic: Thor Stefansson<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FJAL\u00cbT E \u00c7UDITSHME<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Me gjith\u00eb ato fjal\u00eb<br \/>\nq\u00eb un\u00eb takoj n\u00eb trotuar,<br \/>\n\u00e7\u2019mund t\u00eb b\u00ebj vall\u00eb?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Me gjith\u00eb ato shprehje<br \/>\nq\u00eb nuk mund t\u00eb shprehen<br \/>\nn\u00eb nj\u00eb gjuh\u00eb t\u00eb p\u00ebrbashk\u00ebt,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">un\u00eb i mbaj ato n\u00eb maj\u00eb<br \/>\nt\u00eb gjuh\u00ebs,<br \/>\ndhe k\u00ebshtu, s\u2019arrij t\u2019i p\u00ebrshkruaj.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un\u00eb i harroj, dhe \u00e7dokush m\u00eb pyet<br \/>\npse nuk i l\u00eb t\u00eb dalin<br \/>\npas nj\u00eb kohe kaq t\u00eb gjat\u00eb.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Por un\u00eb, \u00e7far\u00eb mund t\u00eb b\u00ebj<br \/>\nme mendjen plot me fjal\u00eb<br \/>\nn\u00eb gjuh\u00eb t\u00eb huaj?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Nuk mund t\u2019i nxjerr dot jasht\u00eb.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Poland)<br \/>\n<\/strong><strong><em>Translation into Albanian: Irma Kurti<\/p>\n<p><\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0627\u0644\u0643\u064e\u0644\u0650\u0645\u064e\u0627\u062a\u064f \u0627\u0644\u063a\u064e\u0631\u064a\u0628\u064e\u0629<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640 \u0645\u064e\u0639\u064e \u0643\u064f\u0644\u0651\u0650 \u0647\u064e\u0627\u062a\u0650\u0647\u0650 \u0627\u0644\u0643\u064e\u0644\u0650\u0645\u064e\u0627\u062a\u0650<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0644\u062a\u0650\u064a \u0623\u064e\u0644\u0652\u062a\u064e\u0642\u0650\u064a \u0628\u0650\u0647\u064e\u0627\u00a0 \u0639\u064e\u0644\u064e\u0649 \u0631\u064e\u0635\u0650\u064a\u0641\u0650 \u0627\u0644\u0634\u0651\u064e\u0627\u0631\u0650\u0639<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u064e\u0627\u0630\u064e\u0627 \u0639\u064e\u0644\u064e\u064a\u0651\u064e \u0623\u064e\u0646\u0652 \u0623\u064e\u0641\u0652\u0639\u064e\u0644\u064e\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640\u0640 \u0645\u064e\u0639\u064e \u0643\u064f\u0644\u0651\u0650 \u0647\u064e\u0627\u062a\u0650\u0647\u0650 \u0627\u0644\u062a\u0651\u064e\u0639\u064e\u0627\u0628\u0650\u064a\u0631\u0650<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0644\u062a\u0650\u064a \u0644\u064e\u0627 \u064a\u064f\u0645\u0652\u0643\u0650\u0646\u064f \u0627\u0644\u062a\u0651\u064e\u0639\u0628\u0650\u064a\u0631 \u0639\u064e\u0646\u0652\u0647\u064e\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0641\u0650\u064a \u0627\u0644\u0644\u063a\u064e\u0629\u0650 \u0627\u0644\u0645\u064f\u0634\u0652\u062a\u064e\u0631\u064e\u0643\u064e\u0629\u0650<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0623\u064e\u062d\u0652\u0645\u0650\u0644\u064f\u0647\u064e\u0627 \u062c\u064e\u0645\u0650\u064a\u0639\u064b\u0627 \u0639\u064e\u0644\u064e\u0649 \u0637\u064e\u0631\u064e\u0641\u0650 \u0644\u0650\u0633\u064e\u0627\u0646\u0650\u064a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u064e\u0644\u064e\u0627\u00a0 \u0623\u064e\u0633\u0652\u062a\u064e\u0637\u0650\u064a\u0639\u064f \u0648\u064e\u0635\u0652\u0641\u0647\u064e\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0646\u064e\u0633\u064e\u064a\u0652\u062a\u064f\u0647\u064e\u0627\u060c \u0648\u064e\u0627\u0644\u0643\u064f\u0644 \u064a\u064e\u0633\u0652\u0623\u064e\u0644\u064f\u0646\u0650\u064a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0644\u0650\u0645\u064e\u0627\u0630\u064e\u0627 \u0644\u064e\u0627 \u0623\u064e\u0633\u0652\u062a\u064e\u0637\u0650\u064a\u0639\u064f \u0623\u064e\u0646\u0652 \u0623\u064f\u062e\u0652\u0631\u0650\u062c\u064e\u0647\u064e\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u064e\u0639\u062f\u064e \u0645\u064f\u062f\u0651\u064e\u0629\u064d \u0637\u064e\u0648\u064a\u0644\u064e\u0629\u064d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0644\u064e\u0643\u0650\u0646\u0651\u064e\u0646\u064a \u0645\u064e\u0627\u0630\u064e\u0627 \u0639\u064e\u0644\u064e\u064a\u0651\u064e \u0623\u064e\u0646\u0652 \u0623\u064e\u0641\u0652\u0639\u0644<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u064e\u0639\u064e \u0630\u0650\u0647\u0652\u0646\u0650\u064a \u0627\u0644\u0645\u064e\u0644\u0650\u064a\u0621\u064f \u0628\u0650\u0643\u064e\u0644\u0650\u0645\u0627\u062a\u0650 \u0644\u064f\u063a\u064e\u0629\u064d \u0623\u064e\u062c\u0652\u0646\u064e\u0628\u064a\u0651\u064e\u0629\u064d\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0644\u0627\u064e \u064a\u064f\u0645\u0652\u0643\u0650\u0646\u064f\u0646\u0650\u064a \u0627\u0644\u0633\u0651\u064e\u0645\u064e\u0627\u062d\u064f \u0644\u064e\u0647\u064e\u0627 \u0628\u0650\u0627\u0644\u062e\u064f\u0631\u064f\u0648\u062c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0623\u0646\u064a\u062a\u0627 \u0631\u0648\u063a \u0628\u064a\u0646\u062f\u0627\u0632\u064a\u062a\u0634 (<strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ<\/strong>)\u060c \u0628\u0648\u0644\u0646\u062f\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629 \u0644\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629: \u0639\u0628\u062f \u0627\u0644\u0642\u0627\u062f\u0631 \u0643\u0634\u064a\u062f\u0629<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Arab: Mesaoud Abdelkader<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0985\u099a\u09c7\u09a8\u09be<\/strong> <strong>\u09b6\u09ac\u09cd\u09a6\u09ae\u09be\u09b2\u09be<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09af\u09c7\u09b8\u09ac \u09b6\u09ac\u09cd\u09a6 \u09a6\u09bf\u09af\u09bc\u09c7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0995\u09a5\u09be \u09b9\u09af\u09bc \u0986\u09ae\u09be\u09b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09a1\u09bc\u0995\u09c7\u09b0 \u09aa\u09be\u09b6\u09c7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09a4\u09be\u09a6\u09c7\u09b0 \u09a8\u09bf\u09af\u09bc\u09c7 \u0995\u09bf \u0995\u09b0\u09bf \u0986\u09ae\u09bf?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09be\u09a5\u09c7 \u09a8\u09bf\u09af\u09bc\u09c7 \u09b8\u09c7\u0987\u09b8\u09ac<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0985\u09ad\u09bf\u09ac\u09cd\u09af\u0995\u09cd\u09a4\u09bf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09af\u09be \u09af\u09be\u09af\u09bc \u09a8\u09be \u09ac\u09b2\u09be<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0995\u09cb\u09a8\u09ad\u09be\u09ac\u09c7\u0987<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09be\u09a7\u09be\u09b0\u09a8 \u0995\u09cb\u09a8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09ad\u09be\u09b7\u09be\u09af\u09bc,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u09ae\u09bf \u09a4\u09be\u09a6\u09c7\u09b0 \u09ac\u09b9\u09a8 \u0995\u09b0\u09c7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u09ae\u09be\u09b0 \u0995\u09a5\u09be\u09b0 \u09aa\u09cd\u09b0\u09be\u09a8\u09cd\u09a4\u09c7,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u09b0 \u09b9\u09af\u09bc\u09a4\u09cb, \u0986\u09ae\u09bf \u09af\u09c7 \u09aa\u09be\u09b0\u09bf\u09a8\u09be<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09a4\u09be\u09a6\u09c7\u09b0 \u09ac\u09bf\u09b6\u09cd\u09b2\u09c7\u09b7\u09a3 \u0995\u09b0\u09a4\u09c7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09ad\u09c1\u09b2\u09c7 \u09af\u09be\u0987 \u09a4\u09be\u09a6\u09c7\u09b0 \u0986\u09ae\u09bf, \u0986\u09b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b8\u09ac\u09be\u0987 \u0986\u09ae\u09be\u09af\u09bc \u0995\u09b0\u09c7 \u099c\u09bf\u099c\u09cd\u099e\u09be\u09b8\u09be<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0995\u09c7\u09a8 \u09af\u09c7 \u09a4\u09be\u09a6\u09c7\u09b0 \u0986\u09ae\u09bf \u09a6\u09c7\u0987\u09a8\u09bf \u09af\u09c7\u09a4\u09c7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u098f\u09a4\u09a6\u09bf\u09a8 \u09aa\u09b0\u09c7\u0993 \u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0995\u09bf\u09a8\u09cd\u09a4\u09c1 \u0986\u09ae\u09bf, \u0995\u09bf \u0995\u09b0\u09bf \u0986\u09ae\u09bf?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u09ae\u09be\u09b0 \u09ae\u09a8 \u09aa\u09b0\u09bf\u09aa\u09c2\u09b0\u09cd\u09a3 \u098f\u09a4\u09b8\u09ac<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b6\u09ac\u09cd\u09a6\u09ae\u09be\u09b2\u09be\u09af\u09bc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09af\u09be\u09a6\u09c7\u09b0 \u0986\u0997\u09ae\u09a8 \u09ac\u09bf\u09a6\u09c7\u09b6\u09c0 \u09ad\u09be\u09b7\u09be \u09b9\u09a4\u09c7?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u09ae\u09bf \u09af\u09c7 \u09a4\u09be\u09a6\u09c7\u09b0 \u09a6\u09bf\u09a4\u09c7 \u09aa\u09be\u09b0\u09bf \u09a8\u09be \u09af\u09c7\u09a4\u09c7 \u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0985\u09a8\u09bf\u09a4\u09be<\/strong> <strong>\u09b0\u0997<\/strong><strong>&#8211;<\/strong><strong>\u09ac\u09bf\u09a8\u09cd\u09a6\u09be\u0995\u099c<\/strong><strong> (<\/strong><strong>\u09aa\u09cb\u09b2\u09cd\u09af\u09be\u09a8\u09cd\u09a1<\/strong><strong>)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u09b2\u09c7\u0996\u0995<\/strong> <strong>\u098f\u09ac\u0982<\/strong> <strong>\u09b8\u09cd\u099f\u09cd\u09af\u09be\u09a8\u09b2\u09bf<\/strong> <strong>\u09ac\u09be\u09b0\u0995\u09be\u09a8<\/strong> <strong>\u09a6\u09cd\u09ac\u09be\u09b0\u09be<\/strong> <strong>\u0985\u09a8\u09c1\u09ac\u09be\u09a6<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Bangla: Tabassum Tahmina Shagufta Hussein <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u010cUDNE RE\u010cI<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Sa svim tim re\u010dima<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sretnem na trotoaru ulice,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0160ta mogu uraditi?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Sa svim tim izrazima<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">to se ne mo\u017ee izraziti<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">na zajedni\u010dkom jeziku,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Nosim ih na vrhu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">mog jezika,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i stoga ih ne mogu opisati.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Zaboravim ih, a mene svi pitaju<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">za\u0161to ih ne pu\u0161tam napolje<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nakon toliko vremena.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ali ja, \u0161ta da radim<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sa mojim umom punim re\u010di<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sa stranih jezika?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ne mogu ih pustiti van.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Poljska)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Prevod <\/strong><strong><em>na bosanski<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong> <strong><em>M<\/em><\/strong><strong><em>aid \u010corbi\u0107<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>LES PARAULES ESTRANYES<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\nAmb totes aquestes paraules<br \/>\nque trobo al carrer, per terra,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">qu\u00e8 puc fer?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Totes aquestes expressions<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">que res no expressen<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">en la llengua comuna<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">les porto a la punta<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">de la meva llengua<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">i per aix\u00f2 no les puc descriure,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">les oblido i tothom em pregunta<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">per qu\u00e8 no les deixo sortir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">durant tant de temps.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Per\u00f2 qu\u00e8 puc fer<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">amb la meva ment plena de paraules<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">de lleng\u00fces estrangeres?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">No els puc donar la paraula.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Pol\u00f2nia)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traducci\u00f3 al catal\u00e0: Natalia Fern\u00e1ndez D\u00edaz-Cabal<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u5947\u602a\u7684<\/strong><strong>\u8bcd\u8bed<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5c3d\u7ba1\u6709\u90a3\u4e9b\u8bcd\u8bed<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u5728\u5927\u8857\u7684\u4eba\u884c\u9053\u4e0a\u9047\u89c1\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u80fd\u505a\u4ec0\u4e48\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5c3d\u7ba1\u6709\u90a3\u4e9b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u7528\u516c\u5171\u8bed\u8a00<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u65e0\u6cd5\u8868\u8fbe\u7684\u8868\u60c5\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u53ea\u80fd\u628a\u5b83\u4eec\u643a\u5e26<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5728\u6211\u7684\u820c\u5c16\u4e0a\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u56e0\u6b64\uff0c\u6211\u65e0\u6cd5\u63cf\u8ff0\u5b83\u4eec\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u5fd8\u4e86\u5b83\u4eec\uff0c\u800c\u6bcf\u4e2a\u4eba\u90fd\u95ee\u6211<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u8fc7\u4e86\u8fd9\u4e48\u4e45\u4e3a\u4ec0\u4e48\u6211<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e0d\u8ba9\u5b83\u4eec\u51fa\u53bb\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4f46\u662f\u6211\uff0c\u7528\u6ee1\u8111\u5b50\u7684<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6765\u81ea\u5916\u8bed\u7684\u8bcd\u8bed<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u80fd\u505a\u4ec0\u4e48\u5462\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u4e0d\u6cd5\u8ba9\u5b83\u4eec\u51fa\u53bb\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u539f\u4f5c\uff1a\u6ce2 \u5170\u00a0\u00a0 \u5b89\u59ae\u5854\u00b7\u62c9\u683c-\u5bbe\u8fbe\u8328<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u82f1\u8bd1\uff1a\u4f5c\u8005\u548c\u65af\u5766\u5229\u00b7\u5df4\u574e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Chinese<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Willam Zhou<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u06a9\u0644\u0645\u0627\u062a\u00a0\u063a\u0631\u06cc\u0628<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0627\u00a0\u0647\u0645\u0647\u00a0\u0622\u0646\u00a0\u06a9\u0644\u0645\u0627\u062a\u06cc\u00a0\u06a9\u0647<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062f\u0631\u00a0\u067e\u06cc\u0627\u062f\u0647\u200c\u0631\u0648\u06cc\u00a0\u062e\u06cc\u0627\u0628\u0627\u0646\u00a0\u0645\u0644\u0627\u0642\u0627\u062a\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u06a9\u0646\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0686\u0647\u00a0\u0628\u0627\u06cc\u062f\u00a0\u0628\u06a9\u0646\u0645\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0627\u00a0\u0647\u0645\u0647\u00a0\u0622\u0646\u00a0\u0639\u0628\u0627\u0631\u0627\u062a\u06cc\u00a0\u06a9\u0647<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0646\u0645\u06cc\u200c\u062a\u0648\u0627\u0646\u0645\u00a0\u0628\u06cc\u0627\u0646\u00a0\u06a9\u0646\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062f\u0631\u00a0\u0632\u0628\u0627\u0646\u00a0\u0631\u0627\u06cc\u062c\u060c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062d\u0645\u0644\u0634\u0627\u0646\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u06a9\u0646\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0646\u0648\u200c\u06a9\u00a0\u0632\u0628\u0627\u0646\u0645\u060c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u00a0\u0633\u0631\u0627\u0646\u062c\u0627\u0645\u060c\u00a0\u0646\u0645\u06cc\u200c\u062a\u0648\u0627\u0646\u0645\u00a0\u062a\u0648\u0635\u06cc\u0641\u0634\u0627\u0646\u00a0\u06a9\u0646\u0645.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u0646\u00a0\u0641\u0631\u0627\u0645\u0648\u0634\u0634\u0627\u0646\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u06a9\u0646\u0645\u060c\u00a0\u0648\u00a0\u0647\u0645\u0647\u00a0\u0627\u0632\u00a0\u0645\u0646\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u067e\u0631\u0633\u0646\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0686\u0631\u0627\u00a0\u0645\u0646\u00a0\u0627\u0632\u0634\u0627\u0646\u00a0\u062d\u0631\u0641\u00a0\u0646\u0645\u06cc\u200c\u0632\u0646\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0639\u062f\u00a0\u0627\u0632\u00a0\u0632\u0645\u0627\u0646\u00a0\u0637\u0648\u0644\u0627\u0646\u06cc.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0645\u0627\u060c\u00a0\u0645\u0646\u00a0\u0686\u0647\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u062a\u0648\u0627\u0646\u0645\u00a0\u0627\u0646\u062c\u0627\u0645\u00a0\u062f\u0647\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0627\u00a0\u0627\u0641\u06a9\u0627\u0631\u0645\u00a0\u067e\u0631\u00a0\u0627\u0632\u00a0\u06a9\u0644\u0645\u0627\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0632\u00a0\u0632\u0628\u0627\u0646\u0647\u0627\u06cc\u00a0\u062e\u0627\u0631\u062c\u06cc\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u0646\u00a0\u0646\u0645\u06cc\u200c\u062a\u0648\u0627\u0646\u0645\u00a0\u0628\u06cc\u0627\u0646\u200c\u0634\u0627\u0646\u00a0\u06a9\u0646\u0645.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0622\u0646\u06cc\u062a\u0627\u00a0\u0631\u0648\u06af-\u0628\u06cc\u0646\u062f\u0627\u06a9\u0632<\/strong>(\u00a0\u0644\u0647\u0633\u062a\u0627\u0646)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062a\u0631\u062c\u0645\u0647 <\/em><strong><em>\u0627\u0632 \u0633\u067e\u06cc\u062f\u0647 \u0632\u0645\u0627\u0646\u06cc<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Farsi<\/em><\/strong><strong><em>: <\/em><\/strong><strong><em>Sep<\/em><\/strong><strong><em>i<\/em><\/strong><strong><em>d<\/em><\/strong><strong><em>e<\/em><\/strong><strong><em>h Zamani<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u05d4\u05de\u05dc\u05d9\u05dd \u05d4\u05de\u05d5\u05d6\u05e8\u05d5\u05ea \/ \u05d0\u05e0\u05d9\u05d8\u05d4 \u05e8\u05d5\u05d2-\u05d1\u05d9\u05e0\u05d3\u05d0\u05d6&#8217;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Poland)<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e2\u05b4\u05dd \u05db\u05bc\u05b8\u05dc \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05dc\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d4\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c1\u05b6\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05e4\u05bc\u05d5\u05b9\u05d2\u05b6\u05e9\u05c1\u05b6\u05ea \u05e2\u05b7\u05dc \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b8\u05db\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b8\u05e8\u05b0\u05d7\u05d5\u05b9\u05d1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05de\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e9\u05c2\u05d5\u05b9\u05ea?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e2\u05b4\u05dd \u05db\u05bc\u05b8\u05dc \u05d4\u05b7\u05d1\u05bc\u05b4\u05d8\u05bc\u05d5\u05bc\u05d9\u05b4\u05d9\u05dd \u05d4\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c1\u05b6\u05dc\u05bc\u05b9\u05d0 \u05e0\u05b4\u05ea\u05bc\u05b8\u05df \u05dc\u05b0\u05d1\u05b7\u05d8\u05bc\u05b0\u05d0\u05b8\u05dd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d1\u05bc\u05b7\u05e9\u05bc\u05c2\u05b8\u05e4\u05b8\u05d4 \u05d4\u05b7\u05e4\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d8\u05b8\u05d4,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05e0\u05d5\u05b9\u05e9\u05c2\u05b5\u05d0\u05ea \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05dd \u05e2\u05b7\u05dc \u05e7\u05b0\u05e6\u05b5\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05dc\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d5\u05b0\u05dc\u05b8\u05db\u05b5\u05df, \u05d0\u05b5\u05d9\u05e0\u05b6\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05ea\u05b8\u05d0\u05b2\u05e8\u05b8\u05dd.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05db\u05b7\u05d7\u05b7\u05ea \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05dd, \u05d5\u05b0\u05db\u05b8\u05dc \u05d0\u05b6\u05d7\u05b8\u05d3 \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05d0\u05b5\u05dc \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b4\u05d9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05dc\u05b8\u05de\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b5\u05d9\u05e0\u05b6\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9 \u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05d7\u05b0\u05e8\u05b6\u05e8\u05b6\u05ea \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05df<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b5\u05d9 \u05db\u05bc\u05b8\u05dc \u05db\u05bc\u05b8\u05da\u05b0 \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05d4 \u05d6\u05b0\u05de\u05b7\u05df.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b2\u05d1\u05b8\u05dc \u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9, \u05de\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b7\u05e2\u05b2\u05e9\u05c2\u05d5\u05b9\u05ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b6\u05de\u05bc\u05b9\u05d7\u05b4\u05d9 \u05de\u05b8\u05dc\u05b5\u05d0 \u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05b4\u05dc\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05de\u05b4\u05e9\u05bc\u05c2\u05b8\u05e4\u05d5\u05b9\u05ea \u05d6\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b5\u05d9\u05e0\u05b6\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d9\u05b0\u05db\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05d7\u05b0\u05e8\u05b0\u05e8\u05b8\u05df.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05dc\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea: \u05d4\u05de\u05e9\u05d5\u05e8\u05e8\u05ea \u05d5\u05e1\u05d8\u05e0\u05dc\u05d9 \u05d1\u05e8\u05e7\u05df<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05de\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea \u05dc\u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea: \u05d3\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea \u05d5\u05d9\u05e1\u05de\u05df<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation<\/em><\/strong> <strong><em>into<\/em><\/strong> <strong><em>Hebrew<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong> <strong><em>Dorit<\/em><\/strong> <strong><em>Weisman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0905\u091c\u0940\u092c<\/strong> <strong>\u0936\u092c\u094d\u0926<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0909\u0928 \u0924\u092e\u093e\u092e \u0936\u092c\u094d\u0926\u094b\u0902 \u0915\u0947 \u0938\u093e\u0925<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0948\u0902 \u0938\u0921\u093c\u0915 \u0915\u0947 \u092b\u0941\u091f\u092a\u093e\u0925 \u092a\u0930 \u092e\u093f\u0932\u0924\u093e \u0939\u0942\u0902,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0948\u0902 \u0915\u094d\u092f\u093e \u0915\u0930 \u0938\u0915\u0924\u093e \u0939\u0942\u0902?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0909\u0928 \u0938\u092d\u0940 \u092d\u093e\u0935\u094b\u0902 \u0915\u0947 \u0938\u093e\u0925<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u091c\u093f\u0938\u0947 \u0935\u094d\u092f\u0915\u094d\u0924 \u0928\u0939\u0940\u0902 \u0915\u093f\u092f\u093e \u091c\u093e \u0938\u0915\u0924\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0906\u092e \u092d\u093e\u0937\u093e \u092e\u0947\u0902,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0948\u0902 \u0909\u0928\u094d\u0939\u0947\u0902 \u092e\u0947\u0930\u0940 \u091c\u0940\u092d \u0915\u0940 \u0928\u094b\u0915<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u092a\u0930 \u0932\u0947 \u091c\u093e\u0924\u093e \u0939\u0942\u0902<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0914\u0930 \u0907\u0938 \u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0930,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0948\u0902 \u0909\u0928\u0915\u093e \u0935\u0930\u094d\u0923\u0928 \u0928\u0939\u0940\u0902 \u0915\u0930 \u0938\u0915\u0924\u093e\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0948\u0902 \u0909\u0928\u094d\u0939\u0947\u0902 \u092d\u0942\u0932 \u091c\u093e\u0924\u093e \u0939\u0942\u0901, \u0914\u0930 \u0938\u092c \u092e\u0941\u091d\u0938\u0947 \u092a\u0942\u091b\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0948\u0902 \u0909\u0928\u094d\u0939\u0947\u0902 \u092c\u093e\u0939\u0930 \u0915\u094d\u092f\u094b\u0902 \u0928\u0939\u0940\u0902 \u091c\u093e\u0928\u0947 \u0926\u0947\u0924\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0907\u0924\u0928\u0947 \u0932\u0902\u092c\u0947 \u0938\u092e\u092f \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0926\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0932\u0947\u0915\u093f\u0928 \u092e\u0948\u0902, \u092e\u0948\u0902 \u0915\u094d\u092f\u093e \u0915\u0930 \u0938\u0915\u0924\u093e \u0939\u0942\u0902<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0947\u0930\u0947 \u0936\u092c\u094d\u0926\u094b\u0902 \u0938\u0947 \u092d\u0930\u0947 \u092e\u0928 \u0915\u0947 \u0938\u093e\u0925<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0935\u093f\u0926\u0947\u0936\u0940 \u092d\u093e\u0937\u093e\u0913\u0902 \u0938\u0947?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0948\u0902 \u0909\u0928\u094d\u0939\u0947\u0902 \u092c\u093e\u0939\u0930 \u0928\u0939\u0940\u0902 \u091c\u093e\u0928\u0947 \u0926\u0947 \u0938\u0915\u0924\u093e\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0905\u0928\u0940\u0924\u093e<\/strong> <strong>\u0930\u0917<\/strong><strong>&#8211;<\/strong><strong>\u092c\u093f\u0902\u0926\u093e\u0915\u094d\u091c\u093c<\/strong> (\u092a\u094b\u0932\u0948\u0902\u0921)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u091c\u094d\u092f\u094b\u0924\u093f\u0930\u094d\u092e\u092f<\/em><\/strong> <strong><em>\u0920\u093e\u0915\u0941\u0930<\/em><\/strong> <strong><em>\u0926\u094d\u0935\u093e\u0930\u093e<\/em><\/strong> <strong><em>\u0939\u093f\u0902\u0926\u0940<\/em><\/strong> <strong><em>\u092e\u0947\u0902<\/em><\/strong> <strong><em>\u0905\u0928\u0941\u0935\u093e\u0926\u093f\u0924<\/em><\/strong> <strong><em>l<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation <\/em><\/strong><strong><em>into <\/em><\/strong><strong><em>Hindi<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Jyotirmaya Thakur. <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>KATA-KATA ANEH<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Pada segenap kata-kata<br \/>\nyang tersua di pematang jalan,<br \/>\napa yang mampu kulakukan?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Pada segenap ekspresi<br \/>\nyang tidak\u00a0 mampu diungkapkan<br \/>\ndalam bahasa yang lumrah,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Aku semat kata-kata di ujung<br \/>\nlidahku,<br \/>\ndan dengan demikian, aku tak bisa menggambarkannya.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">kulupakan kata-kata, dan setiap orang bertanya padaku<br \/>\nmengapa aku tak membiarkan kata-kata keluar<br \/>\nsetelah sekian lama.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Tetapi aku, apa yang bisa kulakukan<br \/>\ndengan pikiran penuh kata-kata<br \/>\ndari bahasa asing?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Aku tak dapat membiarkan kata-kata keluar.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Poland)<br \/>\n<\/strong><strong><em>Translation into Indonesian<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Lily Siti Multatuliana<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FOCAIL ADUAINE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Buailim leis an oiread sin<br \/>\nfocal ar an tsr\u00e1id,<br \/>\ncad is f\u00e9idir liom a dh\u00e9anamh leo?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Nathanna cainte<br \/>\nnach gcloistear anseo<br \/>\ni mb\u00e9al na ndaoine,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Greama\u00edonn siad mar leac oighear<br \/>\nle barr mo theanga,<br \/>\nmar tuin, is toiligh iat a r\u00e1.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">D\u00e9anaim mo sheacht nd\u00edcheall<br \/>\niad a ligean le sruth<br \/>\nach n\u00ed f\u00e9idir.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">C\u00e9n mhaith leis,<br \/>\nmo scornach l\u00e1n le bl\u00fair\u00ed f\u00e1na<br \/>\nfocail aduaine<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Nach dtuigfear anseo go deo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (an Pholainn)<br \/>\n<\/strong><em>Leagan Gaeilge le Rua Breathnach<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Irish (Gaelic): Rua Breathnach<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u5947\u5999<\/strong><strong>\u306a<\/strong><strong>\u8a00\u8449<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u8217\u88c5\u3055\u308c\u305f\u9053\u3067\u51fa\u4f1a\u3046<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3053\u308c\u3089\u3059\u3079\u3066\u306e\u8a00\u8449\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u308f\u305f\u3057\u306f\u4f55\u304c\u3067\u304d\u308b\u3060\u308d\u3046<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u3042\u308a\u3075\u308c\u305f\u8a00\u8a9e\u3067<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u8a00\u3044\u8868\u305b\u306a\u3044\u3053\u308c\u3089\u306e\u8868\u73fe\u3092<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u308f\u305f\u3057\u306f\u820c\u306e\u5148\u3067\u904b\u3076\u304c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u8aac\u660e\u3059\u308b\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u306a\u3044<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u308f\u305f\u3057\u306f\u3084\u304c\u3066\u5fd8\u308c\u3066\u3057\u307e\u3046\u304c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4eba\u306f\u7686\u308f\u305f\u3057\u306b\u5c0b\u306d\u308b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u306a\u305c\u305d\u3093\u306a\u306b\u3082\u9577\u304f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u58f0\u306b\u51fa\u3055\u305a\u306b\u3044\u308b\u306e\u304b\u3068<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u3057\u304b\u3057\u308f\u305f\u3057\u306b\u4f55\u304c\u3067\u304d\u308b\u306e\u304b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5fc3\u306f\u5916\u56fd\u306e\u8a00\u8449\u3067\u4e00\u676f\u306b\u306a\u3063\u3066\u3044\u308b\u3068\u3044\u3046\u306e\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ<\/strong><strong>\uff08<\/strong><strong>\u30dd\u30fc\u30e9\u30f3\u30c9<\/strong><strong>\uff09<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Japanese<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Manabu Kitawaki <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>MANENO YA AJABU<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Kwa maneno haya yote ninakutana nayo kwa lami ya barabara, nifanye nini?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Pamoja na maneno hayo yote ambayo hayawezi kuonyeshwa katika lugha ya kawaida,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ninayabeba kwenye ncha ya ulimi wangu, na hivyo, siwezi kuyaelezea.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ninayasahau na kila mtu ananiuliza kwa nini siyaachi baada ya muda mrefu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Lakini mimi, ninaweza kufanya nini na akili yangu iliyojaa maneno kutoka kwa lugha za kigeni?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Siwezi kuyaachilia itoke.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Poland)<br \/>\n<\/strong><strong><em>Watafsiri na Bob Mwangi Kihara.<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Kiswahili<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Bob Mwangi Kihara<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PEYV\u00caN BIYAN\u00ce<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Bi van peyvina gi\u015ftan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ew\u00ean ez bi r\u00ea ve li ser erd\u00ea dib\u00eenim<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ez kanim \u00e7i p\u00ea bikim?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">bi wan derbir\u00eenan gi\u015ftan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ew\u00ean mera bi ziman\u00ea me<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nikane p\u00ea derbibire<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ez wan li ser poz\u00ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ziman\u00ea xwe dat\u00eenim<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">her bi w\u00ea \u00fb\u015ftay\u00ea ez nikanim bi wan bi\u00e7\u00eal\u00eenim<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ez wan jib\u00eerdikim \u00fb her kes li min dipirse<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00e7ima ez wan dernax\u00eenim<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">pi\u015ft\u00ee demeke weha dir\u00eaj<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">l\u00ea ez, ez\u00ea kanim \u00e7i bikim?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">bi rewana xweye mi\u015ft ji peyvan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ji ziman\u00ean biyan\u00ee<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ez nikanim r\u00ea bi peyiv\u00eena wan dim.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA ROG-BINDACZ<\/strong>, Poloniya<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Kurdish<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Hussein Habasch<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>OBCE S\u0141OWA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">z tymi wszystkimi s\u0142owami<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">kt\u00f3re spotykam po drodze na chodniku<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">co mog\u0119 zrobi\u0107<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">z tymi wszystkimi wyra\u017ceniami<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">kt\u00f3rych nie da si\u0119 wyrazi\u0107<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">we wsp\u00f3lnej mowie<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">nosz\u0119 je na ko\u0144cu swojego j\u0119zyka<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i tak\u017ce przez to<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nie mog\u0119 ich opisa\u0107<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">zapominam je i wszyscy si\u0119 mnie pytaj\u0105<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dlaczego nie pozwalam im<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">wyj\u015b\u0107 z siebie ju\u017c taki kawa\u0142 czasu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">ale c\u00f3\u017c ja mog\u0119 pocz\u0105\u0107<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">z umys\u0142em wype\u0142nionym przez<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">s\u0142owa z obcych j\u0119zyk\u00f3w<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">nie mog\u0119 da\u0107 im do\u015b\u0107 do s\u0142owa<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Poland)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0421\u0422\u0420\u0410\u041d\u041d\u042b\u0415 \u0421\u041b\u041e\u0412\u0410<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0412\u0441\u0435 \u0442\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430,<br \/>\n\u0447\u0442\u043e \u044f \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430\u044e \u043f\u043e\u0434 \u043d\u043e\u0433\u0430\u043c\u0438 \u043f\u043e \u043f\u0443\u0442\u0438,<br \/>\n\u0447\u0442\u043e \u0441 \u043d\u0438\u043c\u0438 \u0434\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c \u043c\u043d\u0435?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0412\u0441\u0435 \u0432\u044b\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f,<br \/>\n\u0447\u0442\u043e \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0443 \u044f \u0432\u044b\u0440\u0430\u0436\u0430\u0442\u044c<br \/>\n\u043e\u0431\u044b\u0447\u043d\u044b\u043c \u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u043c,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u043d\u0430 \u044f\u0437\u044b\u043a\u0435 \u043d\u043e\u0448\u0443 \u044f \u0438\u0445 \u0432\u0435\u0437\u0434\u0435<br \/>\n\u0441 \u0441\u043e\u0431\u043e\u0439,<br \/>\n\u0438 \u043f\u043e\u0442\u043e\u043c\u0443 \u0438\u0445 \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0443 \u044f \u043e\u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u044c.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0418\u0445 \u0437\u0430\u0431\u044b\u0432\u0430\u044e, \u0430 \u0432\u043e\u043a\u0440\u0443\u0433 \u0432\u0441\u0435 \u0437\u0430\u0434\u0430\u044e\u0442 \u0432\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441,<br \/>\n\u0438 \u043f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 \u0436 \u044f \u0438\u0445 \u043d\u0435 \u0431\u0440\u043e\u0448\u0443<br \/>\n\u043f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u0441\u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u0438\u0445 \u043b\u0435\u0442.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u041d\u043e \u044f \u2013 \u0447\u0442\u043e \u044f \u043c\u043e\u0433\u0443 \u2013<br \/>\n\u0441 \u043c\u043e\u0435\u0439 \u0434\u0443\u0448\u043e\u044e, \u043f\u043e\u043b\u043d\u043e\u0439 \u0441\u043b\u043e\u0432<br \/>\n\u0438\u0437 \u0440\u0430\u0437\u043d\u044b\u0445 \u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u0432?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0412\u0435\u0449\u0430\u0442\u044c \u0438\u043c\u0438 \u2013 \u044f \u044d\u0442\u043e \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0443.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0410\u043d\u0438\u0442\u0430 \u0420\u0443\u0433-\u0411\u0438\u043d\u0434\u0430\u0447<\/strong><strong> (<\/strong><strong>\u041f\u043e\u043b\u044c\u0448\u0430<\/strong><strong>)<br \/>\n<\/strong><em>\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043d\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0414\u0430\u0440\u044c\u0438 \u041c\u0438\u0448\u0443\u0435\u0432\u043e\u0439<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Russian: Daria Mishueva<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>SAS PAR\u00c0ULAS ISTRANZAS<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\nCum totu cussas par\u00e0gulas<br \/>\nchi at\u00f2biu in s\u2019arruga, in su pomentu,<br \/>\nite potzo f\u00e0chere?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Totu cussas allegas<br \/>\nchi no espressant nudda<br \/>\nin sa limba comuna<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">las bato a sa punta<br \/>\nde sa l\u00ecngua mia<br \/>\ne pro cussu no las potzo descr\u00ecere,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">las olvido e totu su mundu mi preguntat<br \/>\nprite no las lasso \u2018essire<br \/>\nin s\u2019interis de tanti tiempus.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Perou ite poto f\u00e0chere<br \/>\ncum sa mente mia prena de par\u00e0gulas<br \/>\nde limbas istranzas?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">No les potzo giare sa par\u00e0gula.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Polonia)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Bortadura de Gianni Mascia Seccni<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u010cUDNE RE\u010cI<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0160ta da radim<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sa svim tim re\u010dima<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">koje sre\u0107em na ulici?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0160ta da radim sa svim izrazima<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">koji ne izra\u017eavaju ni\u0161ta<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">u\u00a0obi\u010dnom jeziku.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Na vrhu jezika su mi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a\u00a0ne mogu da ih opi\u0161em.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Zaboravim ih, i\u00a0svi me pitaju<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">za\u0161o ih ne oslobodim<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">posle toliko dugo vremena.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A\u00a0ja, \u0161ta da uradim<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sa mojom pame\u0107u punom re\u010di<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">iz stranih jezika?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ne mogu ih pustiti napolje.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA ROG BINDACZ<\/strong> &#8211; Poljska<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>S\u00a0engleskog prevela S. Piksiades<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PALORI STRANII<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Di tutti ddi palori stranii<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ca ncontru supra lu pavimentu di li strati<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Chi nni pozzu fari?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Di tutti ddi espressioni<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ca non si ponnu esprimiri<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">cu la lingua normali,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Li portu cu mmia mpizzu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a la lingua.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">E d\u2019accuss\u00ec, non li pozzu discriviri.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Mi li scordu, e tutti mi dumannanu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Pirch\u00ec non li libbiru<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Doppu tantu tempu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ma jo chi pozzu fari<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Cu la me menti china<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Di palori stranii?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Non li pozzu libbirari.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Poland)<br \/>\n<\/strong><strong><em>Traduzioni in sicilianu di Gaetano Cipolla<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0baa\u0bb4\u0b95\u0bcd\u0b95\u0baa\u0bcd\u0baa\u0b9f\u0bbe\u0ba4<\/strong> <strong>\u0b9a\u0bca\u0bb1\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba4\u0bc6\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0ba8\u0b9f\u0bc8\u0baa\u0bbe\u0ba4\u0bc8\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0bbe\u0ba3\u0baa\u0bcd\u0baa\u0b9f\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b9a\u0bca\u0bb1\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc8\u0b95\u0bcd \u0b95\u0bca\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bbe\u0ba9\u0bcd \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0ba9 \u0b9a\u0bc6\u0baf\u0bcd\u0baf \u0bae\u0bc1\u0b9f\u0bbf\u0baf\u0bc1\u0bae\u0bcd?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b87\u0b9a\u0b9a\u0bca\u0bb1\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0bb5\u0bc6\u0bb3\u0bbf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bbe\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bc8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0baa\u0bc1\u0bb0\u0bbf\u0ba8\u0bcd\u0ba4 \u0bae\u0bca\u0bb4\u0bbf\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0bb5\u0bc6\u0bb3\u0bbf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0b9f\u0bc1\u0ba4\u0bcd\u0ba4 \u0b87\u0baf\u0bb2\u0bbe\u0ba4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b9a\u0bca\u0bb1\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bbe\u0ba9\u0bcd \u0b8e\u0ba9\u0ba4\u0bc1 \u0ba8\u0bbe\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0ba8\u0bc1\u0ba9\u0bbf\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0b9f\u0bc1\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bb5\u0bc8 \u0b8e\u0ba9\u0bb5\u0bc7 \u0b85\u0ba4\u0bc8 \u0ba8\u0bbe\u0ba9\u0bcd \u0bb5\u0bbf\u0bb5\u0bb0\u0bbf\u0b95\u0bcd\u0b95 \u0bae\u0bc1\u0b9f\u0bbf\u0baf\u0bbe\u0ba4\u0bc1!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bbe\u0ba9\u0bcd \u0b85\u0ba4\u0bc8 \u0bae\u0bb1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1 \u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0bc7\u0ba9\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b92\u0bb5\u0bcd\u0bb5\u0bca\u0bb0\u0bc1\u0bb5\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b95\u0bc7\u0b9f\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0bbe\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b87\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0ba9\u0bc8 \u0ba8\u0bbe\u0b9f\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0b95\u0bb4\u0bbf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbe\u0bb5\u0ba4\u0bc1 \u0b8f\u0ba9\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bb5\u0bc6\u0bb3\u0bbf\u0baf\u0bbf\u0b9f\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc2\u0b9f\u0bbe\u0ba4\u0bc1 \u0b8e\u0ba9!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0ba9\u0bbe\u0bb2\u0bcd \u0ba8\u0bbe\u0ba9\u0bcd, \u0ba8\u0bbe\u0ba9\u0bcd \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0ba9 \u0b9a\u0bc6\u0baf\u0bcd\u0baf\u0bae\u0bc1\u0b9f\u0bbf\u0baf\u0bc1\u0bae\u0bcd?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bb5\u0bc7\u0bb1\u0bc2 \u0bae\u0bca\u0bb4\u0bbf\u0b95\u0bb3\u0bbe\u0bb2\u0bcd \u0b8e\u0ba9\u0ba4\u0bc1 \u0bae\u0ba9\u0ba4\u0bc1 \u0ba8\u0bbf\u0bb1\u0bc8\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0ba4\u0bc1!!!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0bb5\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bc8 \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bbe\u0bb2\u0bcd \u0bb5\u0bc6\u0bb3\u0bbf\u0baf\u0bbf\u0b9f \u0b87\u0baf\u0bb2\u0bbe\u0ba4\u0bc1!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Poland)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0b95\u0b95\u0bae\u0bcd \/\u0bae\u0bca\u0bb4\u0bbf\u0bae\u0bbe\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Tamil: DR. N V Subbaraman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Painting by Jean Mirre, France Poem of the Week Ithaca 744 \u201cTHE STRANGE WORDS\u201d, ANITA R\u00d3G-BINDACZ (Poland) &#8211; All Translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt &#8211; Poem in French, Italian, German, Greek, Portuguese, Romanian, Icelandic and in Albanian, Arabic, Bangla, Bosnian, Catalan, Chinese, Farsi, Hebrew, Hindi, Indonesian, Irish, Japanese, Kiswahili, Kurdish, Polish, Russian, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5718,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[33],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5788"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5788"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5788\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5789,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5788\/revisions\/5789"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5718"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5788"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5788"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5788"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}