{"id":5809,"date":"2022-11-11T10:55:29","date_gmt":"2022-11-11T11:55:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.point-editions.com\/?p=5809"},"modified":"2022-11-11T10:55:29","modified_gmt":"2022-11-11T11:55:29","slug":"747-question-germain-droogenbroodt-belgium-spain-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/747-question-germain-droogenbroodt-belgium-spain-2\/","title":{"rendered":"747 | Question &#8211; Germain Droogenbroodt, Belgium\/Spain"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-5752 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Afbeelding-747.jpg\" alt=\"Afbeelding bij ithaca 747\" width=\"229\" height=\"221\" srcset=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Afbeelding-747.jpg 229w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Afbeelding-747-200x193.jpg 200w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Afbeelding-747-60x57.jpg 60w\" sizes=\"(max-width: 229px) 100vw, 229px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Goldener Planet, Tamara Javurek, Duitsland<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<h2 style=\"text-align: center;\">Poem of the Week Ithaca <strong>7<\/strong><strong>47 <\/strong><strong>\u201c<\/strong><strong>QUESTION<\/strong><strong>\u201d GERMAIN DROOGENBROODT, Belgium\/Spain<\/strong><\/h2>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><em>de\u00a0<strong>\u201cel Camino\u201d\u00a0<\/strong>(TAO), POINT Editions\u00a0<strong>1999<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00daltima publicaci\u00f3n en espa\u00f1ol Independently Poetry, 2022, Santiago de Chile<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>&#8211; All Translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt <\/strong><strong>&#8211;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Poem in French, Italian, German, Greek, Portuguese, Romanian, Icelandic and in Albanian, Arabic, Bangla, Bosnian, Catalan, Chinese, Farsi, Gujarati, Hebrew, Hindi, Icelandic, Indonesian, Irish, Japanese, Kiswahili, Kurdish, Polish, Russian, Serbian, Sicilian, Tamil<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>QUESTION<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">D&#8217;o\u00f9 es tu venu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">o\u00f9 iras tu ?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Combien de temps encore<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">durera ton \u00e9ternit\u00e9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 plan\u00e8te?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Reversible es todo<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">pero \u00bfd\u00f3nde est\u00e1 el l\u00edmite?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00bfQui\u00e9n sabe del cambio<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">del oscurecimiento<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">de la noche?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Le temps presse, pousse le sable<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Griffe le mot<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dans la pierre et esp\u00e8re<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">qu&#8217;il demeure<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 pas<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">comme testament.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">de (la Voie &#8211; le TAO), L\u2019Harmattan, 2019<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduction Elisabeth Gerlache &#8211; H\u00e9l\u00e8ne Dorion<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>QUESTIONE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Da dove sei venuto<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e dove andrai<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">per quanto ancora durer\u00e0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">la tua eternit\u00e0?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">-il pianeta?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>TUTTO \u00c8 REVERSIBILE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ma dove si trova il limite<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">chi conosce il ritorno<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">l\u2019oscurit\u00e0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">la notte?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>IL TEMPO INCALZA<\/strong>, soffia via la sabbia<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Graffia la parola<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nella pietra e la speranza<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">che rimane<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">-non<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">come testamento.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduzione di<\/em><\/strong> <strong><em>Luca Benassi<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FRAGE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Woher bist du gekommen<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">wohin wirst du gehen?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Wie lange noch<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dauert deine Ewigkeit<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 Erde?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>UMKEHRBAR<\/strong> ist alles<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">aber wo liegt die Grenze<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">wer wei\u00df von dem Wendepunkt<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">der Dunkelheit<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">der Nacht<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>DIE ZEIT DR\u00c4NGT<\/strong>, treibt den Sand<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">kratze das Wort<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">in den Stein und hoffe<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">er bleibe<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 nicht<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">als Testament<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">aus \u201cder Weg\u201d, TAO<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00dcbersetzung<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> GERMAIN DROOGENBROODT \u2013 Wolfgang Klinck<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0395\u03a1\u03a9\u03a4\u0397\u03a3\u0397<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0391\u03c0\u03cc \u03c0\u03bf\u03cd \u03ad\u03c1\u03c7\u03b5\u03c3\u03b1\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03cd \u03c0\u03b7\u03b3\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03b9\u03c2;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a0\u03cc\u03c3\u03bf \u03b1\u03ba\u03cc\u03bc\u03b1 \u03b8\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b7 \u03b1\u03b9\u03c9\u03bd\u03b5\u03b9\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c3\u03bf\u03c5,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03bb\u03b1\u03bd\u03ae\u03c4\u03b7;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u038c\u03bb\u03b1 \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac\u03b6\u03bf\u03c5\u03bd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03c2 \u03b4\u03b5\u03bd \u03be\u03ad\u03c1\u03b5\u03b9 \u03c0\u03cc\u03c4\u03b5<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c4\u03bf \u03c3\u03ba\u03bf\u03c4\u03ac\u03b4\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b9 \u03b7 \u03bd\u03cd\u03c7\u03c4\u03b1 \u03b8\u03b1 `\u03c1\u03b8\u03bf\u03c5\u03bd.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u039f \u03c7\u03c1\u03cc\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c0\u03b9\u03ad\u03b6\u03b5\u03b9, \u03c3\u03c0\u03c1\u03ce\u03c7\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03bc\u03bc\u03bf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c7\u03ac\u03c1\u03b1\u03be\u03b5 \u03c4\u03b7 \u03bb\u03ad\u03be\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03bf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b9 \u03ae\u03bb\u03c0\u03b9\u03b6\u03b5 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c0\u03c9\u03c2 \u03b8\u03b1 \u03bc\u03b5\u03af\u03bd\u03b5\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b9 \u03cc\u03c7\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c3\u03b1\u03bd \u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7 \u039c\u03b1\u03bd\u03ce\u03bb\u03b7 \u0391\u03bb\u03c5\u03b3\u03b9\u03b6\u03ac\u03ba\u03b7<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation<\/em><\/strong> <strong><em>into Greek: Manolis<\/em><\/strong> <strong><em>Aligizakis<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PREGUNTA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">De onde vieste<br \/>\ne para onde vais?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Quanto tempo durar\u00e1 ainda<br \/>\na tua eternidade<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 planeta?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Tudo \u00e9 revers\u00edvel<br \/>\n<\/strong>mas, onde est\u00e1 o limite?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Quem sabe da mudan\u00e7a<br \/>\ndo escurecimento<br \/>\nda noite?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>O tempo urge<\/strong>, empurra a areia<br \/>\ngrava a palavra<br \/>\nna pedra<br \/>\ne espera que fique<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 n\u00e3o<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">como testamento.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Tradu\u00e7\u00e3o portuguesa: Maria do Sameiro Barroso<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00ceNTREBARE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>DE UNDE-<\/strong>ai venit<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">und\u00b4te vei duce?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">c\u00e2t timp va mai dura \u00eenc\u0103<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">eternitatea ta<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 planet\u0103?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>TOTUL <\/strong>e reversibil<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dar unde e grani\u021ba<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">cine cunoa\u0219te preschimbarea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00eentunericul<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">noaptea?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>TIMPUL SE GR\u0102BE\u0218TE, <\/strong>\u00eempinge nisipul<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">scrijele\u0219te cuv\u00e2ntul<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00een piatr\u0103 \u0219i sper\u0103<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">c\u0103 r\u0103m\u00e2ne<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 nu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ca testament.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>din \u201cDrumul\u201d, TAO, (Editura EX PONTO, Constan\u021ba 2004)<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traducere: Daniela Andronache<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>HVA\u00d0AN<\/strong> komstu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">hvert fer\u00f0u?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Hve lengi mun<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">eil\u00edf\u00f0 \u00fe\u00edn standa<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2013 pl\u00e1neta?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00d6LLU M\u00c1 UMSN\u00daA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">en hvar eru m\u00f6rkin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">hver veit um umskiptin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">myrkvunina<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">n\u00f3ttina?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>T\u00cdMINN ER NAUMUR<\/strong>,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">hann \u00fdtir vi\u00f0 sandinum<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ristu or\u00f0i\u00f0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00ed stein og vona\u00f0u<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a\u00f0 \u00fea\u00f0 standi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2013 ekki<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sem heil\u00f6g ritning.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<br \/>\n<\/strong><strong><em>Translation into Icelandic: Thor Stefansson<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PYETJE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nga ke ardhur<br \/>\nku do t\u00eb shkosh?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sa do t\u00eb zgjas\u00eb ende<br \/>\np\u00ebrjet\u00ebsia jote<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 planet?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>e kthyeshme<\/strong> \u00ebsht\u00eb gjith\u00e7ka<br \/>\npor atje ku shtrihet kufiri<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">kush e njeh kthimin<br \/>\nnat\u00ebn<br \/>\nn\u00eb err\u00ebsir\u00eb?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>nuk ka m\u00eb koh\u00eb<\/strong>, shtyje r\u00ebr\u00ebn<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Skalite fjal\u00ebn<br \/>\nn\u00eb gur dhe shpreso<br \/>\nq\u00eb do t\u00eb mbetet<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 jo<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">si testament.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<br \/>\n<\/strong>nga \u201c<strong><em>Rruga<\/em><\/strong>\u201d (TAO), POINT Editions <strong>1999<br \/>\n<em>Translated into Albanian by Irma Kurti<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0633\u064f\u0624\u0627\u0644<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0645\u0650\u0646 \u0623\u064e\u064a\u0652\u0646\u064e \u0623\u064e\u062a\u064e\u064a\u062a\u064e<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648 \u0625\u0650\u0644\u0649 \u0623\u064e\u064a\u0646 \u0633\u064e\u0648\u0641 \u062a\u064e\u0630\u0652\u0647\u064e\u0628\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u0625\u0650\u0644\u0649 \u0645\u064e\u062a\u064e\u0649 \u0633\u064e\u0648\u0641\u064e \u064a\u064e\u0633\u0652\u062a\u064e\u0645\u0650\u0631\u064f\u00a0 \u0643\u064e\u0648\u0643\u064e\u0628\u064f\u0643 \u0627\u0644\u0623\u064e\u0628\u064e\u062f\u0650\u064a \u061f<br \/>\n<strong>\u00a0\u0643\u0644\u0651\u064f \u0634\u064e\u064a\u0621\u064d \u0642\u064e\u0627\u0628\u0650\u0644\u064d \u0644\u0644\u0625\u0650\u0646\u0652\u0639\u0650\u0643\u064e\u0627\u0633<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u064e\u0644\u0643\u0646 \u0625\u0650\u0644\u0649 \u0623\u064e\u064a\u0651\u0650 \u062d\u064e\u062f\u064d\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u064e\u0646 \u064a\u064e\u0639\u0652\u0631\u0650\u0641\u064f \u0627\u0644\u0625\u0646\u0639\u0650\u0643\u0627\u064e\u0633\u064f \u060c \u0627\u0644\u062a\u0639\u062a\u064a\u0645\u064f\u060c \u0627\u0644\u0644\u064a\u0644\u064f\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0627\u0644\u0648\u064e\u0642\u0652\u062a\u064f \u064a\u064e\u0646\u0652\u0641\u064e\u0630\u064f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u064a\u064e\u062f\u0652\u0641\u064e\u0639\u064f \u0627\u0644\u0631\u0651\u064e\u0645\u0644\u064e \u0644\u0650\u064a\u0646\u0642\u064f\u0634 \u0627\u0644\u0643\u064e\u0644\u0650\u0645\u0629 \u0639\u064e\u0644\u064e\u0649 \u0627\u0644\u0635\u0651\u064e\u062e\u0631\u0629\u0650<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u064e\u064a\u064e\u0623\u0645\u0644\u064f \u0622\u0644\u0627 \u064a\u064e\u0628\u0652\u0642\u064e\u0649 \u0639\u064e\u0644\u064e\u0649 \u0627\u0644\u0639\u064e\u0647\u062f\u0650<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u062c\u0631\u0645\u0627\u0646 \u062f\u0631\u0648\u063a\u0646\u0628\u0631\u0648\u062f (<\/strong><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><strong>)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629: \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642 (<\/strong><strong>The Road<\/strong><strong>) \u062a\u0627\u0648\u060c <\/strong><strong>POINT Editions 1999<br \/>\n<\/strong><strong>\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629 \u0644\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629: \u0639\u0628\u062f \u0627\u0644\u0642\u0627\u062f\u0631 \u0643\u0634\u064a\u062f\u0629<\/strong><strong><br \/>\n<\/strong><strong><em>Translation into Arab: Mesaoud Abdelkader<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u09aa\u09cd\u09b0\u09b6\u09cd\u09a8<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0995\u09cb\u09a5\u09be \u09b9\u09a4\u09c7 \u098f\u09b8\u09c7\u099b \u09a4\u09c1\u09ae\u09bf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09af\u09be\u09ac\u09c7 \u09a4\u09c1\u09ae\u09bf \u0995\u09cb\u09a5\u09be\u09af\u09bc?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u09b0 \u0995\u09a4 \u0995\u09be\u09b2 \u09b0\u09ac\u09c7 \u09a4\u09cb\u09ae\u09be\u09b0 \u0985\u09b8\u09cd\u09a4\u09bf\u09a4\u09cd\u09ac\u09c7\u09b0 \u099a\u09bf\u09b0\u09a8\u09cd\u09a4\u09a8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">-\u09aa\u09c3\u09a5\u09bf\u09ac\u09c0?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u09aa\u09cd\u09b0\u09a4\u09bf\u09ac\u09b0\u09cd\u09a4\u09a8<\/strong> \u09b9\u09af\u09bc \u09b8\u09ac \u0995\u09bf\u099b\u09c1\u09b0\u0987<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0995\u09bf\u09a8\u09cd\u09a4\u09c1 \u0995\u09cb\u09a5\u09be\u09af\u09bc \u0986\u099b\u09c7 \u098f\u09b0 \u09b6\u09c7\u09b7 \u09aa\u09cd\u09b0\u09be\u09a8\u09cd\u09a4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0995\u09c7 \u099c\u09be\u09a8\u09c7 \u09aa\u09cd\u09b0\u09a4\u09bf\u09ac\u09b0\u09cd\u09a4\u09a8 \u09af\u09cb\u0997\u09cd\u09af\u09a4\u09be<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09a8\u09bf\u09af\u09bc\u09c7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0985\u09a8\u09cd\u09a7\u0995\u09be\u09b0\u09c7\u09b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b0\u09be\u09a4?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u09b8\u09ae\u09af\u09bc<\/strong> <strong>\u09af\u09c7<\/strong> <strong>\u09a6\u09bf\u099a\u09cd\u099b\u09c7<\/strong> <strong>\u099a\u09be\u09aa<\/strong><strong>, <\/strong>\u09a7\u09be\u0995\u09cd\u0995\u09be \u09a6\u09bf\u099a\u09cd\u099b\u09c7 \u09ac\u09be\u09b2\u09c1\u0995\u09be \u09b0\u09be\u09b6\u09bf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0986\u0981\u099a\u09a1\u09bc \u09a6\u09bf\u099a\u09cd\u099b\u09c7 \u09b6\u09ac\u09cd\u09a6\u09ae\u09be\u09b2\u09be \u0995\u09c7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09aa\u09be\u09a5\u09b0\u09c7 \u0986\u09b0 \u0986\u09b6\u09be\u09af\u09bc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09af\u09c7\u09a8 \u098f\u099f\u09be\u0987 \u09a5\u09c7\u0995\u09c7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">-\u09a8\u09be \u09af\u09be\u09af\u09bc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u09b6\u09c7\u09b7 \u09a6\u09b2\u09bf\u09b2\u09aa\u09a4\u09cd\u09b0 \u09b9\u09bf\u09b8\u09c7\u09ac\u09c7\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u099c\u09be\u09b0\u09cd\u09ae\u09c7\u09a8<\/strong><strong> \u200b\u200b<\/strong><strong>\u09a1\u09cd\u09b0\u09cb\u099c\u09c7\u09a8\u09ac\u09cd\u09b0\u09c1\u09a1\u099f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>&#8220;<\/strong><strong>\u09a6\u09cd\u09af<\/strong> <strong>\u09b0\u09cb\u09a1<\/strong><strong>&#8221; (TAO), <\/strong><strong>\u09aa\u09af\u09bc\u09c7\u09a8\u09cd\u099f<\/strong> <strong>\u09b8\u0982\u09b8\u09cd\u0995\u09b0\u09a3<\/strong><strong> 1999 <\/strong><strong>\u09a5\u09c7\u0995\u09c7<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Bangla: Tabassum Tahmina Shagufta Hussein <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PITANJE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">odakle dolazi\u0161<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">da li \u0107e\u0161 i\u0107i?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">koliko \u0107e jo\u0161 trajati<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tvoju ve\u010dnost<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 planeta?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>reverzibilno je sve<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ali gde je granica<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ko zna za preokret<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">zamra\u010denje<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">no\u0107?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>vrijeme pritis\u0107e<\/strong>, gura pijesak<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">zagrebaj rec<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">u kamenu i nadi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">da ostaje<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 ne<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">kao testament.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">iz \u201cthe road\u201d (tao), point izdanja 1999<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Prevjod <\/em><\/strong><strong><em>na bosanski<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong> <strong><em>M<\/em><\/strong><strong><em>aid \u010corbi\u0107<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PREGUNTA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">D&#8217;on vas venir?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">On anir\u00e0s?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Quant de temps encara durar\u00e0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">la teva eternitat<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 planeta?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Reversible \u00e9s tot<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">per\u00f2 on \u00e9s el l\u00edmit?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Qui sap del canvi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">de l&#8217;enfosquiment<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">de la nit?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>El temps urgeix<\/strong>, empeny la sorra<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">grava la paraula<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a la pedra<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i espera que quedi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 no<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">com a testament.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<br \/>\n<\/strong><strong><em>Traducci\u00f3 al catal\u00e0: Natalia Fern\u00e1ndez D\u00edaz-Cabal<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u95ee\u9898<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u4f60\u4ece\u54ea\u91cc\u6765<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4f60\u4f1a\u53bb\u54ea\u91cc\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u8fd8\u4f1a\u6301\u7eed\u591a\u957f\u65f6\u95f4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4f60\u7684\u6c38\u6052<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\uff0d\uff0d\u5730\u7403\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e00\u5207\u90fd\u662f\u53ef\u9006\u7684\u5417<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4f46\u8fb9\u7f18\u5728\u54ea\u91cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u8c01\u77e5\u9053\u8f6c\u6298\u5462\uff1f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u90a3\u9ed1\u6697<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u90a3\u591c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u65f6\u95f4\u7d27\u8feb,\u6c99\u5b50<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u64e6\u6389\u8fd9\u4e2a\u8bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5728\u77f3\u5934\u548c\u5e0c\u671b\u4e2d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5b83\u4ecd\u7136<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2014\u2014\u4e0d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4f5c\u4e3a\u9057\u5631\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u6770\u66fc<\/strong><strong>\u00b7<\/strong><strong>\u5353\u6839\u6839\u5e03\u7279<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u6458\u81ea\u300a\u9053\u8def\u300b\uff08<\/strong><strong>TAO<\/strong><strong>\uff09\uff0c<\/strong><strong>1999<\/strong><strong>\u5e74\u7248<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Chinese<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Willam Zhou<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0633\u0648\u0627\u0644<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0632\u00a0\u06a9\u062c\u0627\u00a0\u0622\u0645\u062f\u0647\u200c\u0627\u06cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0647\u00a0\u06a9\u062c\u0627\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u0631\u0648\u06cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0628\u062f\u06cc\u062a\u062a\u00a0\u062a\u0627\u00a0\u0686\u0647\u00a0\u0632\u0645\u0627\u0646\u00a0\u0627\u0633\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500\u0633\u06cc\u0627\u0631\u0647\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0647\u0645\u0647\u00a0\u0686\u06cc\u0632\u00a0\u062a\u063a\u06cc\u06cc\u0631\u00a0\u067e\u0630\u06cc\u0631\u0633\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0645\u0627\u00a0\u0622\u0633\u062a\u0627\u0646\u0647\u00a0\u06a9\u062c\u0627\u0633\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062a\u0627\u0631\u06cc\u06a9\u06cc\u00a0\u0634\u0628\u061f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0632\u0645\u0627\u0646\u00a0\u0641\u0634\u0627\u0631\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u0622\u0648\u0631\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0634\u0646\u200c\u0647\u0627\u00a0\u0631\u0627\u00a0\u0647\u0644\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u062f\u0647\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06a9\u0644\u0645\u0647\u00a0\u0631\u0627\u00a0\u0645\u06cc\u200c\u062e\u0631\u0627\u0634\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0631\u0648\u06cc\u00a0\u0633\u0646\u06af\u00a0\u0648\u00a0\u0627\u0645\u06cc\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06a9\u0647\u00a0\u0622\u0646\u00a0\u0628\u0627\u0642\u06cc\u00a0\u0628\u0645\u0627\u0646\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500\u0646\u0647<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0647\u00a0\u0639\u0646\u0648\u0627\u0646\u00a0\u0648\u0635\u06cc\u062a.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u062c\u0631\u0645\u06cc\u0646\u00a0\u062f\u0631\u0648\u0648\u06af\u0646\u0628\u0631\u0648\u062f\u062a<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062a\u0631\u062c\u0645\u0647:\u00a0<strong>\u0633\u067e\u06cc\u062f\u0647\u00a0\u0632\u0645\u0627\u0646\u06cc<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Farsi<\/em><\/strong><strong><em>: <\/em><\/strong><strong><em>Sep<\/em><\/strong><strong><em>i<\/em><\/strong><strong><em>d<\/em><\/strong><strong><em>e<\/em><\/strong><strong><em>h Zamani<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u05e9\u05d0\u05dc\u05d4 \/ \u05d2&#8217;\u05e8\u05de\u05d9\u05d9\u05df \u05d3\u05e8\u05d5\u05d2\u05e0\u05d1\u05e8\u05d5\u05d3\u05d8<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05de\u05b5\u05d0\u05b5\u05d9\u05e4\u05b9\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b8\u05d0\u05ea\u05b8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05dc\u05b0\u05d0\u05b8\u05df \u05ea\u05bc\u05b5\u05dc\u05b5\u05da\u05b0?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05bc\u05b7\u05de\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d6\u05b0\u05de\u05b7\u05df \u05e2\u05d5\u05b9\u05d3 \u05d9\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05e9\u05c1\u05b5\u05da\u05b0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b7\u05e0\u05bc\u05b6\u05e6\u05b7\u05d7 \u05e9\u05c1\u05b6\u05dc\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u2013<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05bc\u05d5\u05b9\u05db\u05b7\u05d1 \u05dc\u05b6\u05db\u05b6\u05ea?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u05d4\u05b8\u05e4\u05b4\u05d9\u05da\u05b0<\/strong> \u05d4\u05d5\u05bc\u05d0 \u05d4\u05b7\u05db\u05bc\u05b9\u05dc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b7\u05da\u05b0 \u05d4\u05b5\u05d9\u05db\u05b8\u05df \u05e2\u05d5\u05b9\u05d1\u05b5\u05e8 \u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc\u05dc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05de\u05b4\u05d9 \u05d9\u05d5\u05b9\u05d3\u05b5\u05e2\u05b7 \u05e2\u05b7\u05dc \u05d4\u05b7\u05ea\u05bc\u05b7\u05d4\u05b0\u05e4\u05bc\u05d5\u05bc\u05db\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b7\u05d7\u05b2\u05e9\u05c1\u05b5\u05db\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b7\u05dc\u05bc\u05b7\u05d9\u05b0\u05dc\u05b8\u05d4?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u05d4\u05b7\u05d6\u05bc\u05b0\u05de\u05b7\u05df \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05d7\u05b5\u05e7<\/strong>, \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05d7\u05b5\u05e3 \u05d0\u05b6\u05ea \u05d4\u05b7\u05d7\u05d5\u05b9\u05dc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c2\u05d5\u05b9\u05e8\u05b5\u05d8 \u05d0\u05b6\u05ea \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05dc\u05bc\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05d0\u05b6\u05d1\u05b6\u05df \u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05ea\u05b4\u05e7\u05b0\u05d5\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c1\u05b6\u05e0\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05d0\u05b6\u05e8\u05b6\u05ea &#8211;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05dc\u05b9\u05d0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05bc\u05b0\u05e2\u05b5\u05d3\u05d5\u05bc\u05ea.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05de\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea: \u05d3\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea \u05d5\u05d9\u05e1\u05de\u05df<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05e6\u05d9\u05d5\u05e8:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Golden Planet, \u00a9Tamara Javurek, Germany<\/p>\n<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"jw1d9WXhLQ\"><p><a href=\"https:\/\/maraart.de\/\">Startseite<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p><iframe class=\"wp-embedded-content\" sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" style=\"position: absolute; clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px);\" title=\"&#8222;Startseite&#8220; &#8212; MaraArt by Tamara Javurek\" src=\"https:\/\/maraart.de\/embed\/#?secret=XualTTHwYY#?secret=jw1d9WXhLQ\" data-secret=\"jw1d9WXhLQ\" width=\"600\" height=\"338\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\"><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation<\/em><\/strong> <strong><em>into<\/em><\/strong> <strong><em>Hebrew<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong> <strong><em>Dorit<\/em><\/strong> <strong><em>Weisman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u092a\u094d\u0930\u0936\u094d\u0928<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0906\u092a \u0915\u0939\u093e\u0901 \u0938\u0947 \u0906\u090f \u0925\u0947 \u0914\u0930<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0906\u092a \u0915\u0939\u093e\u0901 \u091c\u093e\u090f\u0901\u0917\u0947?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0915\u092c \u0924\u0915 \u091a\u0932\u0947\u0917\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0906\u092a\u0915\u093e \u0905\u0928\u0902\u0924 \u0915\u093e\u0932<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0905\u092d\u0940 \u092d\u0940 \u0939\u0948<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092a\u094d\u0932\u0948\u0928\u091f?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u092a\u094d\u0930\u0924\u093f\u0935\u0930\u094d\u0924\u0940 \u0938\u092c \u0915\u0941\u091b \u0939\u0948<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0932\u0947\u0915\u093f\u0928 \u0915\u0917\u093e\u0930 \u0915\u0939\u093e\u0901 \u0939\u0948<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0915\u0947 \u0909\u0924\u094d\u0915\u094d\u0930\u092e\u0923 \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0930\u0947 \u092e\u0947\u0902 \u0915\u094c\u0928 \u091c\u093e\u0928\u0924\u093e \u0939\u0948<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0930\u093e\u0924 \u0915\u093e \u0905\u0902\u0927\u0947\u0930\u093e?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation <\/em><\/strong><strong><em>into <\/em><\/strong><strong><em>Hindi<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Jyotirmaya Thakur. <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PERTANYAAN<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dari mana asalmu<br \/>\nhendak pergi ke kemana?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Berapa lama masih akan berlangsung<br \/>\nkeabadianmu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 planet?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>dapat dibalik<\/strong> segalanya<br \/>\ntetapi di mana letak ambangnya<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">siapa yang tahu bagaimana membalikan<br \/>\nkegelapan<br \/>\nmalam?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>tertekan oleh waktu<\/strong>, mengobarkan pasir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">mencoret kata<br \/>\ndi batu dan berharap<br \/>\nbahwa itu tetap<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 bukanlah<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sebagai testamen.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation: Lily Siti Multatuliana (Indonesia)<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>CEIST<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Cad as duit?<br \/>\nC\u00e1 bhfuil do thriail?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">C\u00e9n deireadh a bheas air seo go l\u00e9ir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 a Chruinne?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Inch\u00falaithe<\/strong> at\u00e1 gach rud,<br \/>\nach c\u00e1 bhfuil an t-imeall?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">C\u00e1 thosa\u00edonn an dorchadas \u2500<br \/>\nan neamhsholas?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>T\u00e1 an t-am ag sleamhn\u00fa<\/strong> tr\u00edd an orl\u00e1iste<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Greanntar focal<br \/>\ni gcloch agus b\u00edtear ag d\u00fail<br \/>\ngo mairfidh s\u00e9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 ach n\u00ed mhaireann<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Aon rud.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<br \/>\n<\/strong><strong><em>Translation into Irish (Gaelic): Rua Breathnach<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u554f\u3044<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u3042\u306a\u305f\u306f\u3069\u3053\u304b\u3089\u6765\u3066<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u3069\u3053\u3078\u884c\u304f\u306e\u304b<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u3042\u306a\u305f\u306e\u661f\u306f\u3044\u3064\u307e\u3067\u5b58\u5728\u3059\u308b\u306e\u304b<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u3059\u3079\u3066\u306e\u3082\u306e\u306b\u306f\u4e21\u9762\u304c\u3042\u308b<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u3057\u304b\u3057\u7e01\u306f\u3069\u3053\u306b\u3042\u308b\u306e\u304b<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u591c\u306e\u6697\u95c7\u306e\u88cf\u3092\u8ab0\u304c\u77e5\u308b\u3060\u308d\u3046<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u7802\u3092\u62bc\u3057\u3066\u6642\u9593\u304c\u8feb\u3063\u3066\u3044\u308b<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u77f3\u3068\u5e0c\u671b\u306e\u306a\u304b\u3067<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u8a00\u8449\u3092\u5f15\u3063\u63bb\u304f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u8a3c\u3068\u3057\u3066\u6b8b\u3089\u306a\u3044\u3082\u306e\u3092<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u30b8\u30e3\u30fc\u30de\u30f3\u30fb\u30c9\u30ed\u30fc\u30b2\u30f3\u30d6\u30ed\u30fc\u30c8<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Japanese<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Manabu Kitawaki <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>SWALI<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ulitoka wapi, unaenda wapi?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Umilele wako utadumu kwa muda gani<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 sayari?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>UWEZO UPO WA KURUDISHA KITU CHOCHOTE KWA HALI INAYOTAKIKANA<\/strong>,<br \/>\nlakini, yupo wapi yule anayejua kugeuza giza?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>MUDA UNAONGEZEKA<\/strong>, kusukuma mchanga<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Andika neno kwenye jiwe na utumaini linabaki<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 si kama agano.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<br \/>\n<em>Watafsiri na Bob Mwangi Kihara.<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Kiswahili<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Bob Mwangi Kihara<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PIRS<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Tu ji kuder\u00ea hat\u00ee<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tu kuda di\u00e7w\u00ee?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c7iqas h\u00een<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Taseriya te li ber xwe dide<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">&#8211; Erd\u00ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Hem\u00ee ti\u015ft VAJAY\u00ce ne<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">l\u00ea s\u00een\u00fbr li ku ne<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">k\u00ee k\u00eal\u00eeguhartina<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tariya<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u015fev\u00ea zan\u00ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">DEM DI\u00c7E, lim\u00ea t\u00eavedide<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">peyv\u00ea di\u015feqit\u00eene<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">di k\u00eavir de \u00fb h\u00eav\u00eedike<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ew bim\u00eene<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">-na<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Kurdish<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong><strong><em> Hussein Habasch<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ZAPYTANIE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sk\u0105d przybywasz<br \/>\ndok\u0105d pod\u0105\u017casz?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Jak d\u0142ugo trwa\u0107 b\u0119dzie<br \/>\ntwoja wieczno\u015b\u0107<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 planeto?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong>Wszystko da si\u0119 <strong>ODWO\u0141A\u0106<\/strong><br \/>\nlecz gdzie le\u017cy granica<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">kto wie jak odwr\u00f3ci\u0107<br \/>\nnarastanie mroku<br \/>\nnocy?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Czas nagli<\/strong>, pr\u0105c przed sob\u0105 piasek.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Wyryj s\u0142owo<br \/>\nw kamieniu i nadziej\u0119 miej<br \/>\n\u017ce pozostanie<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 nie<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">jako testament.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<br \/>\n<\/strong><strong><em>Translation to Polish: Miros\u0142aw Grudzie\u0144 \u2013 Anna Maria St\u0119pie\u0144<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0412\u041e\u041f\u0420\u041e\u0421<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041e\u0442\u043a\u0443\u0434\u0430 \u0442\u044b,<br \/>\n\u043a\u0443\u0434\u0430 \u0443\u0439\u0434\u0435\u0448\u044c?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0421\u043a\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0435\u0449\u0435<br \/>\n\u043f\u0440\u043e\u0434\u043b\u0438\u0442\u0441\u044f \u0442\u0432\u043e\u044f \u0432\u0435\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0435\u0442\u0430?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0432\u0441\u0435 \u0438\u0434\u0435\u0442 \u043f\u043e \u043a\u0440\u0443\u0433\u0443,<br \/>\n\u043d\u043e \u0433\u0434\u0435 \u043b\u0435\u0436\u0438\u0442 \u0442\u0430 \u0433\u0440\u0430\u043d\u044c,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043a\u0442\u043e \u0437\u043d\u0430\u0435\u0442 \u043e \u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0430\u0445,<br \/>\n\u043e \u0437\u0430\u0442\u043c\u0435\u043d\u0438\u044f\u0445,<br \/>\n\u043e \u043d\u043e\u0447\u0438?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u041d\u043e\u0447\u044c \u0434\u0430\u0432\u0438\u0442, \u0430 \u043f\u0435\u0441\u043e\u043a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0447\u0435\u0440\u0442\u0438\u0442 \u0446\u0430\u0440\u0430\u043f\u0438\u043d\u044b \u0432 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0445,<br \/>\n\u0432 \u043a\u0430\u043c\u043d\u044f\u0445, \u0432 \u043d\u0430\u0434\u0435\u0436\u0434\u0435,<br \/>\n\u0447\u0442\u043e \u043e\u043d \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0435\u0442\u0441\u044f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2500 \u043d\u0435<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0437\u0430\u0432\u0435\u0449\u0430\u043d\u0438\u0435\u043c.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0413\u0435\u0440\u043c\u0430\u0439\u043d \u0414\u0440\u043e\u0433\u0435\u043d\u0431\u0440\u043e\u0434\u0442<br \/>\n\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043d\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0414\u0430\u0440\u044c\u0438 \u041c\u0438\u0448\u0443\u0435\u0432\u043e\u0439<br \/>\n<\/strong><strong><em>Translation into Russian: Daria Mishueva<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PITANJE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Odakle si do\u0161la<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i gde \u0107e\u0161 oti\u0107i?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Koliko dugo \u0107e trajati<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tvoja ve\u010dnost-<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">planeto?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>POVRATNOST<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sve se mo\u017ee menjati<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">iz jednog vida postojanja u drugi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ali gde je me\u0111a,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ko zna o povratnosti<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">potamnjivanja no\u0107i?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>NEZAUSTAVLJIVO VREME<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nezaustvljivo gura pesak<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kle\u0161e re\u010d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">u kamenu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i nada se<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">da ne\u0107e ostati<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nepromenljivo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>S\u00a0engleskog prevela S. Piksiades<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>DUMANNA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Di unni vinisti<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">unni vai?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Quantu tempu dura<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">la to eternit\u00e0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">&#8211;lu pianeta?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ogni cosa \u00e8 rivirsibbili<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ma unni sta l\u2019orru<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">cu nni sapi di lu rivirsamentu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">l\u2019oscuramentu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">la notti?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Lu tempu premi, ammuttannu la rina<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sgargia la palora<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">supra a petra e spera<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ca cci resta<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">&#8211;non comu tistamentu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<br \/>\n<\/strong><strong><em>Traduzioni in sicilianu di Gaetano Cipolla<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0b95\u0bc7\u0bb3\u0bcd\u0bb5\u0bbf<\/strong><strong>!<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bc0 \u0b8e\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1 \u0bb5\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0bbe\u0baf\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bc7 \u0baa\u0bcb\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0bbe\u0baf\u0bcd?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0baa\u0bc2\u0bae\u0bbf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0bb5\u0bcd\u0bb5\u0bb3\u0bb5\u0bc1 \u0b95\u0bbe\u0bb2\u0bae\u0bcd \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0bbe\u0bb2\u0bae\u0bcd \u0b95\u0bbe\u0bb2\u0bae\u0bc1\u0bae\u0bcd!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0ba4\u0bc1\u0bb5\u0bc1\u0bae\u0bc7 \u0bae\u0bbe\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc2\u0b9f\u0bbf\u0baf\u0ba4\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bae\u0bbe\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0bae\u0bc1\u0b9f\u0bbf\u0bb5\u0bc1 \u0b8e\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0ba4\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0ba4\u0ba9\u0bcd \u0bae\u0bc1\u0b9f\u0bbf\u0bb5\u0bc1 \u0baf\u0bbe\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0ba4\u0bcd \u0ba4\u0bc6\u0bb0\u0bbf\u0baf\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b87\u0bb0\u0bb5\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bc1?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0bbe\u0bb2\u0bae\u0bcd \u0b85\u0bb4\u0bc1\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0ba4\u0bc1, \u0bae\u0ba3\u0bb2\u0bc8 \u0ba4\u0bb3\u0bcd\u0bb3\u0bbf\u0b95\u0bcd \u0b95\u0bca\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc1.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b9a\u0bca\u0bb1\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc8 \u0b95\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bbf\u0bb2\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0bc0\u0bb1\u0bb2\u0bcd \u0b95\u0bcb\u0b9f\u0bc1 \u0baa\u0bcb\u0bb2 \u0b8e\u0bb4\u0bc1\u0ba4\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0ba4\u0bc1 \u0ba8\u0bbf\u0bb1\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0bae\u0bc6\u0ba9 \u0ba8\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bc1!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8f\u0bb1\u0bcd\u0baa\u0bbe\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bbf\u0ba9\u0bc8\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bcb\u0bb2 !<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bae\u0bcd \u0bae\u0bca\u0bb4\u0bbf\u0b86\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Tamil: DR. N V Subbaraman<\/em><\/strong><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Goldener Planet, Tamara Javurek, Duitsland Poem of the Week Ithaca 747 \u201cQUESTION\u201d GERMAIN DROOGENBROODT, Belgium\/Spain de\u00a0\u201cel Camino\u201d\u00a0(TAO), POINT Editions\u00a01999 \u00daltima publicaci\u00f3n en espa\u00f1ol Independently Poetry, 2022, Santiago de Chile &#8211; All Translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt &#8211; Poem in French, Italian, German, Greek, Portuguese, Romanian, Icelandic and in Albanian, Arabic, Bangla, Bosnian, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5752,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[33],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5809"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5809"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5809\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5810,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5809\/revisions\/5810"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5752"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5809"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5809"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5809"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}