{"id":6341,"date":"2023-12-23T16:03:34","date_gmt":"2023-12-23T17:03:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.point-editions.com\/?p=6341"},"modified":"2024-01-19T13:51:08","modified_gmt":"2024-01-19T14:51:08","slug":"774-tryst","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/774-tryst\/","title":{"rendered":"774 | Tryst"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><b> <img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-6342 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Leon-Santiago-228x300.jpg\" alt=\"\" width=\"228\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Leon-Santiago-228x300.jpg 228w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Leon-Santiago-200x264.jpg 200w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Leon-Santiago.jpg 299w\" sizes=\"(max-width: 228px) 100vw, 228px\" \/><\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Poem in Albanian, Arabic, Bosnian, Bangla, Catalan, Chinese, Farsi, Galego, German, Greek, Hebrew, Hindi, Icelandic, Indonesian, Irish (Gaelic), Italian, Japanese, Kiswahili, Korean, Kurdish, Macedonian, Malay, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Sicilian, Tamil, Urdu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Painting by Leon Santiago, Puerto Rico-<\/em><em>USA<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Poetry without Borders Ithaca 774 \u201cTRYST\u201d<br \/>\n<strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 UAE<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>From \u201cLa lezom le\u201d 1995<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>&#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt <\/strong>&#8211;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>TAKIMI<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ajo q\u00eb m\u00eb shoq\u00ebroi dje<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">N\u00eb thirrjen e par\u00eb, pas disa vitesh munges\u00eb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">M\u00eb p\u00ebrqafoi para rojeve ngroht\u00ebsisht<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">M\u00eb pas t\u00ebrhoqi gishtat dhe vrapoi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Un\u00eb e ndoqa me sy nd\u00ebrsa lidhte flok\u00ebt e shkurt\u00ebr<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Mbi nj\u00eb ur\u00eb t\u00eb lart\u00eb u hodh pastaj<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Jeta ime u shp\u00ebrb\u00eb pas saj<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Si loti i nj\u00eb kapiteni<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">D\u00ebshmitar i zhdukjes s\u00eb anijes s\u00eb vet<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Q\u00eb nuk b\u00ebn asgj\u00eb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Thjesht fikson k\u00ebmb\u00ebt e tij t\u00eb prera.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 Emiratet e Bashkuara Arabe<br \/>\n<em>Albanian translation: Irma Kurti<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0644\u0642\u0640\u0627\u0621<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0644\u062a\u064a \u0631\u0627\u0641\u0642\u062a\u0646\u064a \u0627\u0644\u0628\u0627\u0631\u062d\u0629<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0639\u0646\u062f \u0623\u0648\u0644\u0650 \u0646\u062f\u0627\u0621\u064d \u0628\u0639\u062f \u063a\u064a\u0627\u0628\u0650 \u0633\u0646\u0648\u0627\u062a\u064d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0639\u0627\u0646\u0642\u062a\u0646\u064a \u0628\u0639\u0630\u0648\u0628\u0629\u064d \u0623\u0645\u0627\u0645\u064e \u0627\u0644\u062d\u064f\u0631\u0651\u0627\u0633\u0650<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062b\u064f\u0645\u0651\u064e \u0641\u064e\u0644\u0651\u064e\u062a\u064e\u062a\u0652 \u0623\u0635\u0627\u0628\u0639\u0647\u0627 \u0648\u0631\u0643\u0636\u062a\u0652.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062a\u064e\u0628\u0650\u0639\u062a\u064f\u0647\u0627\u060c \u0641\u064e\u0631\u0628\u064e\u0637\u062a\u0652 \u0634\u0639\u0652\u0631\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0642\u0635\u064a\u0631 \u064e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0641\u064a \u062c\u0650\u0633\u0652\u0631\u064d \u0639\u0627\u0644\u064d\u060c \u0648\u0642\u064e\u0641\u064e\u0632\u062a\u0652<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062d\u064a\u0627\u062a\u064a \u0623\u064a\u0636\u0627\u064b \u0642\u0641\u0632\u062a\u0652 \u0648\u0631\u0627\u0621\u0647\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0643\u062f\u0645\u0639\u0629\u0650 \u0642\u064f\u0628\u0637\u0627\u0646\u064d \u064a\u0634\u0647\u062f\u064f \u0623\u0641\u0648\u0644\u064e \u0633\u0641\u064a\u0646\u062a\u0650\u0647<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u0644\u0627 \u064a\u0641\u0639\u0644\u064f \u0634\u064a\u0626\u0627\u064b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0633\u0648\u0649 \u0627\u0644\u062a\u062d\u062f\u064a\u0642\u064e \u0641\u064a \u0631\u062c\u0652\u0644\u064e\u064a\u0652\u0647\u0650 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0637\u0648\u0639\u064e\u062a\u064e\u064a\u0652\u0646<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0634\u0639\u0631: \u0639\u0628\u062f\u0627\u0644\u0639\u0632\u064a\u0632 \u062c\u0627\u0633\u0645 \u2013 \u0627\u0644\u0625\u0645\u0627\u0631\u0627\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0645\u0646 \u0643\u062a\u0627\u0628 &#8220;\u0644\u0627 \u0644\u0632\u0648\u0645 \u0644\u064a&#8221; 1995<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Arab translation: Adel Khozam<\/em><\/p>\n<p><em>***<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0985\u09ad\u09bf\u09b8\u09be\u09b0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u09af\u09c7 \u099b\u09bf\u09b2 \u0986\u09ae\u09be\u09b0 \u0997\u09a4\u0995\u09be\u09b2\u09c7\u09b0 \u09b8\u0999\u09cd\u0997\u09c0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u09af\u09c7\u09a8 \u0985\u09a8\u09a8\u09cd\u09a4\u0995\u09be\u09b2\u09c7\u09b0 \u0985\u09a8\u09c1\u09aa\u09b8\u09cd\u09a5\u09bf\u09a4\u09bf\u09b0 \u09aa\u09b0<\/strong><strong>,\u09aa\u09cd\u09b0\u09a5\u09ae \u09a1\u09be\u0995\u09c7\u0987 \u09a6\u09bf\u09b2 \u09af\u09c7 \u09b8\u09be\u09a1\u09bc\u09be<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0995\u09b0\u09b2 \u09b8\u09c7 \u0986\u09ae\u09be\u09af\u09bc \u09a8\u09bf\u09ac\u09bf\u09a1\u09bc \u0986\u09b2\u09bf\u0999\u09cd\u0997\u09a8 \u09b8\u0995\u09b2 \u09aa\u09cd\u09b0\u09b9\u09b0\u09c0\u09b0 \u09b8\u09be\u09ae\u09a8\u09c7 \u09b8\u09ae\u09b8\u09cd\u09a4 \u0986\u09a1\u09bc\u09b7\u09cd\u099f\u09a4\u09be \u09ad\u09c7\u0999\u09c7<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u09a4\u09be\u09b0\u09aa\u09b0 \u09b9\u09a0\u09be\u09ce \u0995\u09b0\u09c7\u0987 \u09a4\u09be\u09b0 \u0985\u0999\u09cd\u0997\u0997\u09c1\u09b2\u09bf\u09b0 \u09a8\u09bf\u09ac\u09bf\u09a1\u09bc\u09a4\u09be \u09a5\u09c7\u0995\u09c7<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0986\u09ae\u09be\u09af\u09bc \u099b\u09c7\u09a1\u09bc\u09c7<\/strong><strong>, \u09b8\u09c7\u00a0 \u09af\u09c7 \u0997\u09c7\u09b2 \u09aa\u09be\u09b2\u09bf\u09af\u09bc\u09c7<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0986\u09ae\u09bf \u09a4\u09be\u09b0\u09c7 \u0995\u09b0\u09b2\u09be\u09ae \u0985\u09a8\u09c1\u09b8\u09b0\u09a3 \u0986\u09b0 \u09b8\u09c7 \u09a4\u09be\u09b0 \u099b\u09cb\u099f \u099a\u09c1\u09b2\u0997\u09c1\u09b2\u09bf \u09ac\u09be\u09a7\u09b2\u09cb<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u098f\u0995\u099f\u09bf \u0989\u099a\u09cd\u099a \u09b8\u09c7\u09a4\u09c1\u09b0 \u0993\u09aa\u09b0 \u09b9\u09a4\u09c7 \u09aa\u09a1\u09bc\u09b2\u09cb \u099d\u09be\u0981\u09aa\u09bf\u09af\u09bc\u09c7<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0986\u09ae\u09be\u09b0 \u099c\u09c0\u09ac\u09a8\u09c7\u09b0 \u09b9\u09c3\u09a6\u09af\u09bc \u09b8\u09cd\u09aa\u09a8\u09cd\u09a6\u09a8 \u09af\u09c7\u09a8 \u09aa\u09a1\u09bc\u09b2\u00a0 \u099d\u09be\u0981\u09aa\u09bf\u09af\u09bc\u09c7 \u09a4\u09be\u09b0 \u09b8\u09be\u09a5\u09c7<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u09af\u09c7\u09a8 \u0995\u09be\u09aa\u09cd\u09a4\u09be\u09a8\u09c7\u09b0 \u098f\u0995\u099f\u09bf \u0985\u09b6\u09cd\u09b0\u09c1 \u09ac\u09bf\u09a8\u09cd\u09a6\u09c1\u09b0 \u09ae\u09a4<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u09af\u09c7 \u0995\u09be\u09aa\u09cd\u09a4\u09be\u09a8 \u099b\u09bf\u09b2 \u09ae\u09b9\u09be\u09b8\u09be\u0997\u09b0\u09c7\u09b0 \u0985\u09a4\u09b2 \u099c\u09b2\u09c7 \u09a4\u09be\u09b0 \u099c\u09be\u09b9\u09be\u099c\u09c7\u09b0 \u0985\u09a6\u09c3\u09b6\u09cd\u09af \u09b9\u0993\u09af\u09bc\u09be\u09b0 \u09b8\u09be\u0995\u09cd\u09b7\u09c0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0986\u09b0 \u09b8\u09c7 \u0995\u09bf\u099b\u09c1\u0987 \u0995\u09b0\u09b2\u09cb \u09a8\u09be\u0964<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u09b6\u09c1\u09a7\u09c1 \u09a8\u09bf\u09b0\u09cd\u09ac\u09bf\u0995\u09be\u09b0 \u09b9\u09af\u09bc\u09c7 \u098f\u0995 \u09a6\u09c3\u09b7\u09cd\u099f\u09bf\u09a4\u09c7 \u099a\u09c7\u09af\u09bc\u09c7 \u09b0\u0987\u09b2 \u09a4\u09be\u09b0 \u09ac\u09bf\u099a\u09cd\u099b\u09bf\u09a8\u09cd\u09a8 \u09aa\u09a6\u09af\u09c1\u0997\u09b2\u09c7 \u0964<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0986\u09ac\u09cd\u09a6\u09c1\u09b2 \u0986\u099c\u09bf\u099c \u099c\u09b8\u09bf\u09ae <\/strong><strong>\u2013 \u09b8\u0982\u09af\u09c1\u0995\u09cd\u09a4 \u0986\u09b0\u09ac \u0986\u09ae\u09bf\u09b0\u09be\u09a4<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Bangla Translation \u2013 Tabassum Tahmina Shagufta Hussein <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>TRYST<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ona koja me je pratila ju\u010de<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Na prvi poziv, nakon godina odsustva<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Toplo me je zagrlila pred stra\u017earima<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Zatim je povukla prste i potr\u010dala<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Po\u0161ao sam za njom, a ona je vezala svoju kratku kosu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Na visokom mostu i sko\u010dio<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Moj \u017eivot je sko\u010dio za njom<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kao kapitenska suza<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Svjedoci kako njegov brod nestaje<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A on ni\u0161ta ne radi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Samo gleda u svoje odse\u010dene noge.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 UAE<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Prijevod s arapskog: Adel Khozam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Bosnian translation: Maid \u010cORBI\u0106<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>CITA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">La que ahir em va acompanyar<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a la primera crida, despr\u00e9s d&#8217;anys d&#8217;abs\u00e8ncia,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">em va abra\u00e7ar c\u00e0lidament davant dels gu\u00e0rdies.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Despr\u00e9s va retirar els dits i va fugir.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">La vaig seguir i es va lligar els cabells curts<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">en un pont alt i va saltar.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">La meva vida va saltar darrere d&#8217;ella<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">com la ll\u00e0grima d&#8217;un capit\u00e0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">que veu desapar\u00e8ixer el vaixell<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i no fa res.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tan sols mira fixament les seves cames tallades.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 Ar\u00e0bia Saudita<br \/>\n<em>Traducci\u00f3 al catal\u00e0: Natalia Fern\u00e1ndez D\u00edaz-Cabal<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u5e7d<\/strong> <strong>\u4f1a<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6628\u5929\u966a\u6211\u7684\u5979<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u7f3a\u5e2d\u591a\u5e74\u540e\u7684\u7b2c\u4e00\u6b21\u901a\u8bdd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5979\u5728\u5b88\u536b\u9762\u524d\u70ed\u60c5\u6402\u62b1\u4e86\u6211<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u7136\u540e\u5979\u6536\u56de\u624b\u6307\u5c31\u8dd1\u4e86<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u8ddf\u968f\u5979\u800c\u5979\u624e\u8d77\u4e86\u77ed\u53d1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5728\u4e00\u5ea7\u9ad8\u6865\u4e0a\u5979\u8df3\u8dc3\u8d77\u6765<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u7684\u751f\u547d\u50cf\u8239\u957f\u7684\u6cea\u73e0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e00\u6837\u5728\u5979\u540e\u9762\u8df3\u8dc3<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u770b\u7740\u4ed6\u7684\u8239\u53ea\u5728\u6d88\u5931<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u800c\u4ed6\u4ec0\u4e48\u4e5f\u4e0d\u5e72<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u53ea\u76ef\u7740\u4ed6\u6b8b\u65ad\u7684\u817f\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u539f\u4f5c\uff1a\u963f\u8054\u914b\u00a0\u00a0 \u963f\u535c\u675c\u52d2\u00b7\u963f\u9f50\u5179\u00b7\u8d3e\u897f\u59c6<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u82f1\u8bd1\uff1a\u963f\u5fb7\u5c14\u00b7\u79d1\u624e\u59c6\u00a0\u00a0\u00a0 \u8bd1\u81ea\u963f\u62c9\u4f2f\u8bed<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6c49\u8bd1\uff1a\u4e2d\u00a0\u00a0\u00a0 \u56fd\u00a0\u00a0 \u5468\u9053\u6a21\u00a0\u00a0\u00a0 2023-11-22<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Translation from Arabic: Adel Khozam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Chinese translation: William Zhou<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0645\u06cc\u0639\u0627\u062f\u06af\u0627\u0647<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0622\u0646 \u06a9\u0633\u06cc \u06a9\u0647 \u062f\u06cc\u0631\u0648\u0632 \u0645\u0631\u0627 \u0647\u0645\u0631\u0627\u0647\u06cc \u0645\u06cc\u200c\u06a9\u0631\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u067e\u0633 \u0627\u0632 \u0633\u0627\u0644\u200c\u0647\u0627 \u063a\u06cc\u0628\u062a \u0628\u0627 \u0641\u0631\u06cc\u0627\u062f \u0627\u0648\u0644\u06cc\u0646 \u062a\u0645\u0627\u0633<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u0631\u0627 \u062f\u0631 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644 \u0646\u06af\u0647\u0628\u0627\u0646\u0627\u0646 \u062f\u0631 \u0622\u063a\u0648\u0634 \u06af\u0631\u0641\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0633\u067e\u0633 \u0627\u0646\u06af\u0634\u062a\u0627\u0646\u0634 \u0631\u0627 \u0639\u0642\u0628 \u06a9\u0634\u06cc\u062f \u0648 \u062f\u0648\u06cc\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u0646 \u067e\u0634\u062a \u0633\u0631 \u0627\u0648 \u062f\u0648\u06cc\u062f\u0645 \u0648 \u0627\u0648 \u0645\u0648\u0647\u0627\u06cc \u06a9\u0648\u062a\u0627\u0647 \u062e\u0648\u062f \u0631\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0647 \u06cc\u06a9 \u067e\u0644 \u0628\u0644\u0646\u062f \u00a0\u06af\u0631\u0647 \u0632\u062f \u0648 \u067e\u0631\u06cc\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0632\u0646\u062f\u06af\u06cc \u0645\u0646 \u0647\u0645 \u067e\u0634\u062a \u0633\u0631 \u0627\u0648 \u0633\u0642\u0648\u0637 \u06a9\u0631\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u0627\u0646\u0646\u062f \u0642\u0637\u0631\u0647 \u0627\u0634\u06a9 \u06cc\u06a9 \u06a9\u0627\u067e\u06cc\u062a\u0627\u0646<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06a9\u0647 \u0634\u0627\u0647\u062f \u0646\u0627\u067e\u062f\u06cc\u062f \u0634\u062f\u0646 \u06a9\u0634\u062a\u06cc\u200c\u0627\u0634 \u0627\u0633\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648 \u0628\u06cc \u062d\u0631\u06a9\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062a\u0646\u0647\u0627 \u0628\u0647 \u067e\u0627\u0647\u0627\u06cc \u0642\u0637\u0639 \u0634\u062f\u0647 \u0627\u0634 \u062e\u06cc\u0631\u0647 \u0645\u06cc \u0645\u0627\u0646\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2014<strong>\u0639\u0628\u062f\u0627\u0644\u0639\u0632\u06cc\u0632 \u062c\u0627\u0633\u0645<\/strong>\u060c \u0627\u0645\u0627\u0631\u0627\u062a \u0645\u062a\u062d\u062f\u0647 \u0639\u0631\u0628\u06cc<br \/>\n<em>\u062a\u0631\u062c\u0645\u0647: \u0633\u067e\u06cc\u062f\u0647 \u0632\u0645\u0627\u0646\u06cc<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Farsi <\/em><em>translation:<\/em><em> Sepideh Zamani<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>VERABREDUNG<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sie, die mich gestern begleitete,<br \/>\nbeim ersten Anruf nach Jahren der Abwesenheit,<br \/>\numarmte mich herzlich vor den W\u00e4chtern,<br \/>\ndann zog sie ihre Finger zur\u00fcck und lief davon.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ich folgte ihr, sie band ihr kurzes Haar<br \/>\nauf einer hohen Br\u00fccke und sprang.<br \/>\nMein Leben sprang ihr nach<br \/>\nwie die Tr\u00e4ne eines Kapit\u00e4ns<br \/>\nder sieht, wie sein Schiff verschwindet.<br \/>\nUnd er tut nichts,<br \/>\nstarrt nur auf seine abgetrennten Beine.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 Saidi Arabien<br \/>\n<em>\u00dcbersetzung Adel Khozam \u2013 Germain Droogenbroodt &#8211; Wolfgang Klinck<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>CITA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A que onte me acompa\u00f1ou<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00e1 primeira chamada, tras anos de ausencia,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">abrazoume calidamente diante dos gardas.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Logo retirou os dedos e correu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Seguina e atouse o seu pelo curto<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nunha ponte alta e saltou.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A mi\u00f1a vida saltou tras ela<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">como a b\u00e1goa dun capit\u00e1n<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">que ve desaparecer o seu barco<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e non fai nada.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">S\u00f3 mira fixamente as s\u00faas pernas cortadas.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 UAE<br \/>\n<em>Traduci\u00f3n ao galego de Laura Paz Fentanes<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u03a1\u0391\u039d\u03a4\u0395\u0392\u039f\u03a5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0391\u03c5\u03c4\u03ae \u03c0\u03bf\u03c5 \u03bc\u03b5 \u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03c1\u03cc\u03c6\u03b5\u03c8\u03b5 \u03c7\u03b8\u03b5\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03c1\u03c9\u03c4\u03bf \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ba\u03ac\u03bb\u03b5\u03c3\u03bc\u03b1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c7\u03c1\u03cc\u03bd\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03bc\u2019 \u03b1\u03b3\u03ba\u03ac\u03bb\u03b9\u03b1\u03c3\u03b5 \u03b8\u03b5\u03c1\u03bc\u03ac \u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c6\u03c1\u03bf\u03c5\u03c1\u03bf\u03cd\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac \u03b1\u03c0\u03bf\u03c4\u03c1\u03b1\u03b2\u03ae\u03c7\u03c4\u03b7\u03ba\u03b5 \u03ba\u03b9 \u03ad\u03c4\u03c1\u03b5\u03be\u03b5 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03ac<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a4\u03b7\u03bd \u03b1\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf\u03cd\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03ad\u03b4\u03b5\u03c3\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03bc\u03b1\u03bb\u03bb\u03b9\u03ac \u03c4\u03b7\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c8\u03b7\u03bb\u03ae \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03ae\u03b4\u03b7\u03be\u03b5<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03bc\u03b1\u03b6\u03af \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7 \u03b6\u03c9\u03ae \u03bc\u03bf\u03c5 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c0\u03ae\u03b4\u03b7\u03be\u03b5 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c3\u03b1\u03bd \u03c4\u03bf \u03b4\u03ac\u03ba\u03c1\u03c5 \u03ba\u03b1\u03c0\u03b5\u03c4\u03ac\u03bd\u03b9\u03bf\u03c5<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03c1\u03ac\u03b2\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bd\u03b1 \u03b2\u03c5\u03b8\u03af\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b9 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b4\u03b5\u03bd \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c4\u03af\u03c0\u03bf\u03c4\u03b1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03ba\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03b6\u03b5\u03b9 \u03c4\u03b1 \u03ba\u03bf\u03bc\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03cc\u03b4\u03b9\u03b1.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul<\/strong><strong>&#8211;<\/strong><strong>Aziz<\/strong> <strong>Jassim<\/strong> \u2013 UAE<br \/>\n<em>Translation<\/em> <em>from<\/em> <em>Arabic<\/em><em>: <\/em><em>Adel<\/em> <em>Khozam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7 \u039c\u03b1\u03bd\u03ce\u03bb\u03b7 \u0391\u03bb\u03c5\u03b3\u03b9\u03b6\u03ac\u03ba\u03b7\/\/<\/em><em>Greek<\/em> <em>translation<\/em><em>: <\/em><em>Manolis<\/em> <em>Aligizakis<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u05d3\u05d9\u05d9\u05d8 \/ \u05e2\u05d1\u05d3\u05d5\u05dc-\u05e2\u05d6\u05d9\u05d6 \u05d9\u05d0\u05e1\u05d9\u05dd<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Abdul-Aziz Jassim, \u05d0\u05d9\u05d7\u05d5\u05d3 \u05d4\u05d0\u05de\u05d9\u05e8\u05d5\u05d9\u05d5\u05ea \u05d4\u05e2\u05e8\u05d1\u05d9\u05d5\u05ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d6\u05d5\u05b9 \u05e9\u05c1\u05b6\u05dc\u05bc\u05b4\u05d5\u05bc\u05b0\u05ea\u05b8\u05d4 \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b6\u05ea\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05dc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05b4\u05e4\u05b0\u05d2\u05bc\u05b8\u05e9\u05c1 \u05e8\u05b4\u05d0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05df, \u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b5\u05d9 \u05e9\u05c1\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05c1\u05b6\u05dc \u05d4\u05b5\u05e2\u05b8\u05d3\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d7\u05b4\u05d1\u05bc\u05b0\u05e7\u05b8\u05d4 \u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05d7\u05b9\u05dd \u05de\u05d5\u05bc\u05dc \u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05d5\u05b9\u05de\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b7\u05d7\u05b7\u05e8 \u05db\u05bc\u05b8\u05da\u05b0 \u05de\u05b8\u05e9\u05c1\u05b0\u05db\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b6\u05ea \u05d0\u05b6\u05e6\u05b0\u05d1\u05bc\u05b0\u05e2\u05d5\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8 \u05d5\u05b0\u05e8\u05b8\u05e6\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b8\u05dc\u05b7\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e2\u05b4\u05e7\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b4\u05d9\u05d0 \u05d0\u05b8\u05e1\u05b0\u05e4\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b6\u05ea \u05e9\u05c2\u05b0\u05e2\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4\u05bc \u05d4\u05b7\u05e7\u05bc\u05b8\u05e6\u05b8\u05e8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e2\u05b7\u05dc \u05d2\u05bc\u05b6\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d2\u05bc\u05b8\u05d1\u05d5\u05b9\u05d4\u05bc\u05b7, \u05d5\u05b0\u05e7\u05b8\u05e4\u05b0\u05e6\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05d9 \u05e7\u05b8\u05e4\u05b0\u05e6\u05d5\u05bc \u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05db\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05b9 \u05d3\u05bc\u05b4\u05de\u05b0\u05e2\u05b7\u05ea \u05e8\u05b7\u05d1 \u05d7\u05d5\u05b9\u05d1\u05b5\u05dc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c1\u05b6\u05e2\u05b5\u05d3 \u05dc\u05b4\u05e1\u05b0\u05e4\u05b4\u05d9\u05e0\u05b8\u05ea\u05d5\u05b9 \u05d4\u05b7\u05e0\u05bc\u05b6\u05e2\u05b1\u05dc\u05b6\u05de\u05b6\u05ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d5\u05b0\u05d0\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05b9 \u05e0\u05d5\u05b9\u05e7\u05b5\u05e3 \u05d0\u05b6\u05e6\u05b0\u05d1\u05bc\u05b7\u05e2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e8\u05b7\u05e7 \u05de\u05b7\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05d8 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b7\u05d2\u05b0\u05dc\u05b8\u05d9\u05d5 \u05d4\u05b7\u05db\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05ea\u05d5\u05b9\u05ea.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05de\u05e2\u05e8\u05d1\u05d9\u05ea \u05dc\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea: <em>Adel Khozam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05de\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea \u05dc\u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea: \u05d3\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea \u05d5\u05d9\u05e1\u05de\u05df<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05e6\u05d9\u05d5\u05e8 \u05e9\u05dc Leon Santiago<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05de\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea \u05dc\u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea: \u05d3\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea \u05d5\u05d9\u05e1\u05de\u05df<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Hebrew<\/em> <em>translation<\/em><em>: <\/em><em>Dorit<\/em> <em>Weisman<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0917\u0941\u092a\u094d\u0924<\/strong> <strong>\u092d\u0947\u0902\u091f<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0935\u0939 \u091c\u094b \u0915\u0932 \u092e\u0947\u0930\u0947 \u0938\u093e\u0925 \u0925\u0940<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0935\u0930\u094d\u0937\u094b\u0902 \u0915\u0940 \u0905\u0928\u0941\u092a\u0938\u094d\u0925\u093f\u0924\u093f \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0926, \u092a\u0939\u0932\u0940 \u092c\u093e\u0930 \u0915\u0949\u0932 \u0906\u092f\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0909\u0938\u0928\u0947 \u0917\u093e\u0930\u094d\u0921 \u0915\u0947 \u0938\u093e\u092e\u0928\u0947 \u092e\u0941\u091d\u0947 \u0917\u0930\u094d\u092e\u091c\u094b\u0936\u0940 \u0938\u0947 \u0917\u0932\u0947 \u0932\u0917\u093e\u092f\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092b\u093f\u0930 \u0909\u0938\u0928\u0947 \u0905\u092a\u0928\u0940 \u0909\u0901\u0917\u0932\u093f\u092f\u093e\u0901 \u0939\u091f\u093e \u0932\u0940\u0902 \u0914\u0930 \u092d\u093e\u0917 \u0917\u0908<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0948\u0902 \u0909\u0938\u0915\u0947 \u092a\u0940\u091b\u0947 \u0917\u092f\u093e \u0914\u0930 \u0909\u0938\u0928\u0947 \u0905\u092a\u0928\u0947 \u091b\u094b\u091f\u0947 \u092c\u093e\u0932 \u092c\u093e\u0902\u0927\u0947<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u090f\u0915 \u090a\u0902\u091a\u0947 \u092a\u0941\u0932 \u092a\u0930 \u0914\u0930 \u091b\u0932\u093e\u0902\u0917 \u0932\u0917\u093e \u0926\u0940<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0947\u0930\u0940 \u091c\u093e\u0928 \u0909\u0938\u0915\u0947 \u092a\u0940\u091b\u0947 \u0909\u091b\u0932 \u092a\u0921\u093c\u0940<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u090f\u0915 \u0915\u092a\u094d\u0924\u093e\u0928 \u0915\u0947 \u0906\u0902\u0938\u0942 \u0915\u0940 \u092c\u0942\u0902\u0926 \u0915\u0947 \u0930\u0942\u092a \u092e\u0947\u0902<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0905\u092a\u0928\u0947 \u091c\u0939\u093e\u091c \u0915\u094b \u0917\u093e\u092f\u092c \u0939\u094b\u0924\u0947 \u0939\u0941\u090f \u0926\u0947\u0916\u0928\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0914\u0930 \u0935\u0939 \u0915\u0941\u091b \u0928\u0939\u0940\u0902 \u0915\u0930\u0924\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0915\u0947\u0935\u0932 \u0909\u0938\u0915\u0947 \u0915\u091f\u0947 \u0939\u0941\u090f \u092a\u0948\u0930\u094b\u0902 \u0915\u094b \u0926\u0947\u0916\u0924\u093e \u0930\u0939\u0924\u093e \u0939\u0948\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0905\u092c\u094d\u0926\u0941\u0932-\u0905\u091c\u093c\u0940\u091c\u093c \u091c\u0938\u0940\u092e &#8211; \u0938\u0902\u092f\u0941\u0915\u094d\u0924 \u0905\u0930\u092c \u0905\u092e\u0940\u0930\u093e\u0924<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0939\u093f\u0928\u094d\u0926\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0935\u093e\u0926 \u091c\u094d\u092f\u094b\u0924\u093f\u0930\u094d\u092e\u092f \u0920\u093e\u0915\u0941\u0930 \u0926\u094d\u0935\u093e\u0930\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Hindi translation: by Jyotirmaya Thakur. <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>STEFNUM\u00d3T<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">H\u00fan var me\u00f0 m\u00e9r \u00ed g\u00e6r<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00ed fyrsta sinn eftir \u00e1ralanga fjarveru<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">H\u00fan fa\u00f0ma\u00f0i mig \u00e1st\u00fa\u00f0leg frammi fyrir v\u00f6r\u00f0unum<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">S\u00ed\u00f0an sleppti h\u00fan m\u00e9r og hlj\u00f3p af sta\u00f0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c9g elti hana og h\u00fan batt stutt h\u00e1r sitt \u00ed hn\u00fat<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00e1 h\u00e1rri br\u00fa og st\u00f6kk<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">L\u00edf mitt hrundi \u00e1 eftir henni<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">eins og t\u00e1r skipstj\u00f3ra<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sem horfir \u00e1 skip sitt hverfa<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">og gerir ekki neitt<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">en starir stjarfur ni\u00f0ur fyrir sig.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 Sameinu\u00f0u arab\u00edsku furstad\u00e6munum<br \/>\n<em>\u00de\u00f3r Stef\u00e1nsson \u00fe\u00fdddi eftir enskri \u00fe\u00fd\u00f0ingu Adel Khozam \u00far arab\u00edsku<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Icelandic <\/em><em>translation:<\/em><em> Thor Stefansson<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>BERJANJI UNTUK BERTEMU<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Wanita yang menemaniku kemarin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Di panggilan pertama, setelah tak jumpa bertahun<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dia peluk hangat, depan penjaga<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Lantas dia menarik jari dan lari<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Aku ikuti dan rambut pendeknya dia ikat<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Di jembatan yang tinggi dia melompat<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Jiwaku melonjak mengejar<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Seperti tetesan air mata seorang kapten<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Menyaksikan kapal hilang<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dan dia tak melakukan apa pun<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Hanya menatap kaki yang gemetar<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 UAE<br \/>\n<em>Indonesian translation: Lily Siti Multatuliana<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>COINNE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ise a thoil casadh liom inn\u00e9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ar an toirt, tar \u00e9is blianta fada gan tuairisc uaithi,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Bheir s\u00ed barr\u00f3g mh\u00f3r orm os comhair na ngarda\u00ed,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tharraing s\u00ed siar agus d\u2019\u00e9alaigh uaim.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Lean m\u00e9 chuig an droichead ard \u00ed,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Cheangail s\u00ed a gruaig ghiortach is l\u00e9im,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Is l\u00e9im mo bheatha ina diaidh;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Mar dheor captaein<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A fheiceann a long ag dul go t\u00f3in poill<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Is nach f\u00e9idir leis a dhath a dh\u00e9anamh len \u00e9 a stopadh<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">D\u2019amharc m\u00e9 ar a corp ag dul faoi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 Aontas na n\u00c9im\u00edr\u00edochta\u00ed Arabacha<br \/>\n<em>Leagan Gaeilge le Rua Breathnach<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>APPUNTAMENTO<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Lei che mi ha accompagnato ieri<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">alla prima chiamata, dopo anni di assenza<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">mi ha abbracciato con calore davanti alle guardie<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">poi ha ritirato le dita ed \u00e8 corsa via<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">L\u2019ho seguita, lei si \u00e8 legata i capelli corti<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e si \u00e8 buttata gi\u00f9 da un alto ponte<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">la mia vita le \u00e8 andata dietro<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">come la lacrima di un capitano<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">che assiste alla scomparsa della sua nave<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e non fa nulla<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">se non osservare le sue gambe mozzate.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 Emirati Arabi Uniti<br \/>\n<em>Traduzione di Adel Khozam \u2013 Germain Droogenbroodt \u2013 Luca Benassi<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u3042\u3044\u3073\u304d<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6628\u65e5\u4e00\u7dd2\u306b\u3044\u305f\u5f7c\u5973\u306f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4f55\u5e74\u3082\u4f1a\u308f\u306a\u304b\u3063\u305f\u304c\u3001\u6700\u521d\u306f\u3068\u3064\u305c\u3093\u96fb\u8a71\u3092\u3057\u3066\u304d\u305f\u306e\u3060<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u8b77\u885b\u305f\u3061\u306e\u3044\u308b\u524d\u3067\u5f7c\u5973\u306f\u79c1\u3092\u6696\u304b\u304f\u62b1\u304d\u3057\u3081\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u3057\u3066\u81ea\u5206\u306e\u6307\u3092\u5f15\u3063\u8fbc\u3081\u3001\u8d70\u308a\u51fa\u3057\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u79c1\u306f\u8ffd\u3044\u304b\u3051\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u9ad8\u3044\u6a4b\u306e\u4e0a\u3067\u5f7c\u5973\u3092\u305d\u306e\u77ed\u3044\u9aea\u3092\u7d50\u3073<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u98db\u3073\u964d\u308a\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u79c1\u306e\u3044\u306e\u3061\u3082\u5f7c\u5973\u306e\u5f8c\u3092\u8ffd\u3063\u3066\u98db\u3093\u3060<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u8239\u9577\u306e\u6d99\u306e\u6ef4\u304c\u81ea\u5206\u306e\u8239\u304c\u6d88\u3048\u53bb\u308b\u306e\u3092\u898b\u308b\u3088\u3046\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u3057\u3066\u5f7c\u306f\u4f55\u3082\u305b\u305a\u3001\u305f\u3060\u3044\u304f\u3064\u3082\u306e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u81ea\u5206\u306e\u811a\u3092\u898b\u3064\u3081\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u30a2\u30d6\u30c9\u30a5\u30eb<\/strong><strong>&#8211;<\/strong><strong>\u30a2\u30b8\u30ba\u30fb\u30a2\u30c3\u30b7\u30e0<\/strong><strong>\uff08<\/strong><strong>\u30a2\u30e9\u30d6<\/strong><strong>\u9996\u9577\u56fd\u9023\u90a6\uff09<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Japanese <\/em><em>translation: <\/em><em>Manabu Kitawaki <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>MAPENZI YA SIRI<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Msichana aliyekuwa pamoja nami jana,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Katika mwito wa kwanza, baada ya miaka ya kutokuwepo,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Alinikumbatia kwa furaha mbele ya walinzi,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kisha akatoa vidole vyake na kukimbia<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nilimfuata na akazifunga nywele zake fupi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kwenye daraja lililo juu na kuruka,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Maisha yangu yakaruka baada yake<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kama tone la machozi la nahodha<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Akishuhudia meli yake ikitoweka<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Na hafanyi chochote,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Anatazama tu, miguu yake iliyo katwa.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 Umoja wa Falme za Kiarabu (UAE)<br \/>\n<em>Mtafsiri kutoka Ki-Arabu ni: Adel Khozam, na wa Kiswahili ni Bob Mwangi Kihara.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Kiswahili translation: Bob Mwangi Kihara<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\ud2b8\ub9ac\uc2a4\ud2b8<\/strong><strong>(Tryst)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\uadf8\ub140\ub294 \uc5b4\uc81c \ub098\uc640 \ud568\uaed8 \ud588\uc9c0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\uccab\ubc88\uc9f8 \ud1b5\ud654\uc600\uc9c0, \uba87 \ub144 \ub3d9\uc548 \ubabb \ubd24\uc5c8\uc9c0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\uadf8\ub140\ub294 \uacbd\ube44\ubcd1\ub4e4 \uc55e\uc5d0\uc11c \ub530\ub73b\ud558\uac8c \ub098\ub97c \uc548\uc544\uc92c\uc5b4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\uadf8\ub7ec\uace0 \ub098\uc11c \uc190\uac00\ub77d\uc744 \ube7c\uace0 \ub2ec\ub824\ub098\uac14\uc5b4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ub098\ub294 \uadf8\ub140\ub97c \ub530\ub77c\uac14\uace0 \uadf8\ub140\ub294 \uc9e7\uc740 \uba38\ub9ac\ub97c \ubb36\uc5c8\uc9c0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ub192\uc740 \ub2e4\ub9ac\uc5d0\uc11c \ub6f0\uc5b4\ub0b4\ub838\uc9c0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ub0b4 \uc778\uc0dd\ub3c4 \uadf8\ub140\ub97c \ub530\ub77c\uc11c \ub6f0\uc5b4\ub0b4\ub838\uc5b4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\uadf8\uc758 \ubc30\uac00 \uce68\ubab0\ud558\ub294 \uac83\uc744 \ubcf4\uba74\uc11c\ub3c4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\uc544\ubb34\uac83\ub3c4 \ud560 \uc218 \uc5c6\uc5b4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ub2e8\uc9c0 \uadf8\uc758 \uc808\ub2e8\ub41c \ub2e4\ub9ac\ub97c \ubcf4\uba70<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ub208\ubb3c\ub9cc \ud758\ub9ac\ub294 \uc120\uc7a5\ucc98\ub7fc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 UAE<br \/>\n<em>Translation from Arabic: Adel Khozam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Korean translation: Kang, Byeong-Cheol<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>HEVD\u00ceTIN<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ewa diho bi min re hevr\u00ea b\u00fb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">di banga yek\u00ea de ez hem\u00eazkirim<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">p\u00ee\u015ft\u00ee saline hevned\u00eetin\u00ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em>\u00fb hema tiliy\u00ean xwe berdan \u00fb bez\u00ee.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Min da p\u00ea, l\u00ea w\u00ea por\u00ea xwe y\u00ee kin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">bi pireke berz ve gir\u00eada \u00fb xweav\u00eat<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">jiyana min j\u00ee li p\u00ea xweav\u00eat<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">m\u00eena rondika kep\u00eetanek\u00ee dib\u00eene ke\u015ftiya w\u00ee berj\u00ear dibe<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00fb nikane ti\u015ftek\u00ee bike<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">jibil\u00ee nih\u00ear\u00een\u00ea li ling\u00ean xwe y\u00ee hatine bir\u00een.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Ebdul Ez\u00eez Casim, \u00cemarat<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Translation into Kurdish by Hussein Habasch<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0421\u0420\u0415\u0414\u0411\u0410<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0422\u0430\u0430 \u043c\u043e\u0458\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0434\u0440\u0443\u0436\u043d\u0438\u0447\u043a\u0430 \u043e\u0434 \u0432\u0447\u0435\u0440\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041e\u0442\u043a\u0430\u043a\u043e \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0432 \u043f\u0430\u0442 \u045d \u0441\u0435 \u0458\u0430\u0432\u0438\u0432, \u043f\u043e \u0434\u043e\u043b\u0433\u0438 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438 \u043e\u0442\u0441\u0443\u0441\u0442\u0432\u043e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041c\u0435 \u0433\u0443\u0448\u043d\u0430 \u0442\u043e\u043f\u043b\u043e \u043f\u0440\u0435\u0434 \u0447\u0443\u0432\u0430\u0440\u0438\u0442\u0435<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0410 \u043f\u043e\u0442\u043e\u0430 \u0441\u0438 \u0433\u0438 \u043f\u043e\u0432\u043b\u0435\u0447\u0435 \u043f\u0440\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435 \u0438 \u0438\u0437\u0431\u0435\u0433\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0408\u0430 \u0441\u043b\u0435\u0434\u0435\u0432, \u0430 \u0442\u0430\u0430 \u0441\u0438 \u0458\u0430 \u0432\u0440\u0437\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0442\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043a\u043e\u0441\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041d\u0430 \u0435\u0434\u0435\u043d \u0432\u0438\u0441\u043e\u043a \u043c\u043e\u0441\u0442 \u0438 \u0441\u043a\u043e\u043a\u043d\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041c\u043e\u0458\u043e\u0442 \u0436\u0438\u0432\u043e\u0442 \u0441\u043a\u043e\u043a\u043d\u0430 \u043f\u043e \u043d\u0435\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041a\u0430\u043a\u043e \u0441\u043e\u043b\u0437\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u043f\u0435\u0442\u0430\u043d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0428\u0442\u043e \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430 \u043a\u0430\u043a\u043e \u0431\u0440\u043e\u0434\u043e\u0442 \u043d\u0435\u0433\u043e\u0432 \u0438\u0441\u0447\u0435\u0437\u043d\u0443\u0432\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0410 \u0442\u043e\u0458 \u043d\u0435 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0438 \u043d\u0438\u0448\u0442\u043e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0421\u0430\u043c\u043e \u0437\u0458\u0430\u043f\u0430 \u0432\u043e \u0441\u0432\u043e\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0442\u0441\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438 \u043d\u043e\u0437\u0435.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim \u2013 UAE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0410\u0411\u0414\u0423\u041b-\u0410\u0417\u0418\u0421 \u0408\u0410\u0421\u0418\u041c &#8211; \u041e\u0410\u0415<\/strong><br \/>\n<em>Translation from Arabic: Adel Khozam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Translation from English into Macedonian: Daniela Andonovska-Trajkovska<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u041f\u0440\u0435\u043f\u0435\u0432 \u043e\u0434 \u0430\u0440\u0430\u043f\u0441\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0441\u043a\u0438: \u0410\u0434\u0435\u043b \u041a\u043e\u0437\u0430\u043c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u041f\u0440\u0435\u043f\u0435\u0432 \u043e\u0434 \u0430\u043d\u043b\u0438\u0441\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u043a\u0435\u0434\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438: \u0414\u0430\u043d\u0438\u0435\u043b\u0430 \u0410\u043d\u0434\u043e\u043d\u043e\u0432\u0441\u043a\u0430-\u0422\u0440\u0430\u0458\u043a\u043e\u0432\u0441\u043a\u0430<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JANJI TEMU DENGAN KEKASIH <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Semalam dia menemaniku<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sesudah bertahun-tahun membisu, menjawab panggilan sulungku<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">mendakapku mesra di hadapan pengawal<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">kemudian menarik jari-jemari dan terus berlari<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Aku mengikut, dia mengikat rambut pendek<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">atas jambatan tinggi dan terus melompat<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">kehidupanku juga melompat<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">titisan air mata seorang kapten<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">menyaksi bahtera miliknya ghaib<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">tiada daya selain<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">merenung kaki parah.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> <strong>\u2013 Emiriah Arab Bersatu<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Malayan translation: Dr.Raja Rajeswari Seetha Raman<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>SPOTKANIE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ta, kt\u00f3ra\u00a0 wczoraj mi towarzyszy\u0142a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Przy pierwszej rozmowie po latach nieobecno\u015bci<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">U\u015bciska\u0142a mnie serdecznie na oczach stra\u017cnik\u00f3w<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Potem cofn\u0119\u0142a palce i pobieg\u0142a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Pod\u0105\u017cy\u0142em za ni\u0105, a ona zwi\u0105za\u0142a swoje kr\u00f3tkie w\u0142osy<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Na wysokim mo\u015bcie, i skoczy\u0142a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Moje \u017cycie skoczy\u0142o za ni\u0105<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Jak kropelka \u0142zy kapitana<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kt\u00f3ry widzi zatrat\u0119 swojego okr\u0119tu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">I nie mo\u017ce nic zrobi\u0107<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Wpatruje si\u0119 tylko w swoje oderwane nogi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 Zjednoczone Emiraty Arabskie<br \/>\n<em>Przek\u0142ad\u00a0 z arabskiego na angielski:\u00a0 Adel Khozam<br \/>\n<\/em><em>Polish translation: Miros\u0142aw Grudzie\u0144 \u2013 Anna Maria St\u0119pie\u0144<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ENCONTRO<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A que ontem me acompanhou<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00e0 primeira chamada, ap\u00f3s anos de aus\u00eancia,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">abra\u00e7ou-me calorosamente diante dos guardas.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Depois, tirou os dedos e correu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Segui-a, ela atou o seu curto cabelo<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">E numa ponte alta, saltou.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A minha vida saltou atr\u00e1s dela<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">como a l\u00e1grima de um capit\u00e3o<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">que v\u00ea o seu barco desaparecer<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sem fazer nada.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Apenas olha fixamente as suas pernas cortadas.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim <\/strong>&#8211; Ar\u00e1bia Saudita<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Tradu\u00e7\u00e3o portuguesa: <\/em>Carlos Ramos<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>RENDEZ-VOUS<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ea, care ieri m-a \u00eent\u00e2lnit,<br \/>\nla cel dint\u00e2i apel, dup\u0103 ani de absen\u021b\u0103,<br \/>\nm-a str\u00e2ns \u00een bra\u021be inimos, cu paznicii de fa\u021b\u0103,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0219i apoi \u0219i-a retras degetele, fugind gr\u0103bit\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Eu am urmat-o pe un pod \u00eenalt<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">unde p\u0103rul cel\u00a0 scurt \u0219i l-a legat<br \/>\n\u0219i apoi a s\u0103rit.<br \/>\nVia\u021ba mea toat\u0103 e aruncat\u0103 \u00een urma ei<br \/>\nprecum lacrima unui c\u0103pitan<br \/>\nce \u00ee\u0219i vede nava disp\u0103r\u00e2nd<br \/>\n\u0219i altceva nu face, dec\u00e2t s\u0103-\u0219i \u021bin\u0103 ochii pironi\u021bi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">pe propriile picioare retezate.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 EAU<br \/>\n<em>Traducere: Germain Droogenbroodt \u0219i Gabriela C\u0103lu\u021biu Sonnenberg<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0412\u0421\u0422\u0420\u0415\u0427\u0410<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0412\u0447\u0435\u0440\u0430 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0432\u043e\u0433\u043e \u0437\u0432\u043e\u043d\u043a\u0430<br \/>\n\u0441\u043f\u0443\u0441\u0442\u044f \u0433\u043e\u0434\u044b \u043e\u0442\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u044f \u043e\u043d\u0430 \u043c\u0435\u043d\u044f \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0442\u0438\u043b\u0430,<br \/>\n\u043f\u044b\u043b\u043a\u043e \u043e\u0431\u043d\u044f\u043b\u0430 \u043c\u0435\u043d\u044f \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0441\u0442\u0440\u0430\u0436\u0430\u043c\u0438,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0443\u0431\u0440\u0430\u043b\u0430 \u0441\u0432\u043e\u044e \u0440\u0443\u043a\u0443 \u0438 \u043e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u0430\u0441\u044c \u043f\u0440\u043e\u0447\u044c.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u042f \u043e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u0441\u044f \u0432\u0441\u043b\u0435\u0434 \u0437\u0430 \u043d\u0435\u0439. \u041d\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0443<br \/>\n\u0437\u0430\u0432\u044f\u0437\u0430\u0432 \u0441\u0432\u043e\u0438 \u043a\u043e\u0440\u043e\u0442\u043a\u0438\u0435 \u0432\u043e\u043b\u043e\u0441\u044b, \u043e\u043d\u0430 \u043f\u0440\u044b\u0433\u043d\u0443\u043b\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041c\u043e\u044f \u0436\u0438\u0437\u043d\u044c \u043f\u0440\u044b\u0433\u043d\u0443\u043b\u0430 \u0432\u0441\u043b\u0435\u0434 \u0437\u0430 \u043d\u0435\u0439,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043a\u0430\u043a \u0441\u043b\u0435\u0437\u0430 \u043a\u0430\u043f\u0438\u0442\u0430\u043d\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0447\u0442\u043e \u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u0438\u0442, \u043a\u0430\u043a \u0442\u043e\u043d\u0435\u0442 \u0435\u0433\u043e \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u043b\u044c,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043d\u0438\u0447\u0435\u0433\u043e \u043f\u043e\u0434\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442 \u0438 \u043d\u0435 \u043e\u0442\u0440\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0433\u043b\u0430\u0437<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043e\u0442 \u043f\u043e\u0434\u043a\u043e\u0441\u0438\u0432\u0448\u0438\u0445\u0441\u044f \u043d\u043e\u0433.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0410\u0431\u0434\u0443\u043b-\u0410\u0417\u0418\u0417 \u044f\u0421\u0421\u0418\u041c<\/strong> \u2013 \u041e\u0410\u042d<br \/>\n<em>\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0410\u0434\u0435\u043b\u044f \u0425\u043e\u0437\u0430\u043c\u0430 \u0438 \u0413\u0435\u0440\u043c\u0430\u0439\u043d\u0430 \u0414\u0440\u043e\u0433\u0435\u043d\u0431\u0440\u043e\u0434\u0442\u0430<br \/>\n\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043d\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0414\u0430\u0440\u044c\u0438 \u041c\u0438\u0448\u0443\u0435\u0432\u043e\u0439<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Russian <\/em><em>translation<\/em><em>: <\/em><em>Daria Mishueva<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>SASTANAK<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nazvala me samo jednom i onda smo se sastali.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Vratila mi se posle toliko godina odsustva,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i strasno me zagrlila pred stra\u017earima,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a onda se okrenula i potr\u010dala.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Pratio sam je. Na sred visokog mosta<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">vezala je kratku kosu i sko\u010dila.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Moje bi\u0107e je sko\u010dilo za njom<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">kao \u0161to bi suza kapetana<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">koji gleda kako mu brod tone<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i bespomo\u0107an<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">pilji u svoje odse\u010dene noge.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong> \u2013 UAE<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Sa engleskog prevela S Piksiades<br \/>\n<\/em><em>Serbian<\/em><em> translation: <\/em><em>S. Piksiades<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>APPUNTAMENTU\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Chidda ca m\u2019accumpagnau aeri<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Doppu la prima chiamata, e doppu assenza d\u2019anni,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">M\u2019abbrazzau calurusamenti davanti a li vardii<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Poi si ritirau li jidita e si misi a curriri<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">La sicutaiu e idda s\u2019attaccau li capiddi curti<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Supra un ponti auto e si iccau<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">La me vita sautau cu idda<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Comu na lacrima d\u2019un capitanu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ca vidi scumpariri la so navi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">E non fa nenti<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Talia sulu li so jammi tagghiati.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim \u2013<\/strong> UAE Translation from Arabic: Adel Khozam<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Traduzioni in sicilianu di Gaetano Cipolla<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0b87\u0ba3\u0bc8\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bc1<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0baa\u0bb2<\/em> <em>\u0b86\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc1\u0b95\u0bb3\u0bcd<\/em> <em>\u0b87\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bbe\u0ba4\u0bc1<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0bae\u0bc1\u0ba4\u0bb2\u0bcd<\/em> <em>\u0b85\u0bb4\u0bc8\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bbf\u0bb2\u0bc7\u0baf\u0bc7<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0ba8\u0bc7\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bc1<\/em> <em>\u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bc8\u0baa\u0bcd<\/em> <em>\u0baa\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0ba4\u0bca\u0b9f\u0bb0\u0bcd\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bbe\u0bb3\u0bcd<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0baa\u0b9f\u0bc8\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbe\u0bb5\u0bb2\u0bcd<\/em> <em>\u0bb5\u0bc0\u0bb0\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1<\/em> <em>\u0bae\u0bc1\u0ba9\u0bcd<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bc8<\/em> <em>\u0b85\u0ba9\u0bcd\u0baa\u0bcb\u0b9f\u0bc1<\/em> <em>\u0ba4\u0bb4\u0bc1\u0bb5\u0bbf\u0ba9\u0bbe\u0bb3\u0bcd<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0baa\u0bbf\u0ba9\u0bcd<\/em> <em>\u0ba4\u0ba9\u0bcd<\/em> <em>\u0bb5\u0bbf\u0bb0\u0bb2\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc8<\/em> <em>\u0b8e\u0b9f\u0bc1\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bc1<\/em> <em>\u0b93\u0b9f\u0bbf\u0ba9\u0bbe\u0bb3\u0bcd<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0b85\u0bb5\u0bb3\u0bc8<\/em> <em>\u0ba8\u0bbe\u0ba9\u0bcd<\/em> <em>\u0baa\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0ba4\u0bca\u0b9f\u0bb0\u0bcd\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc7\u0ba9\u0bcd<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0b85\u0bb5\u0bb3\u0ba4\u0bc1<\/em> <em>\u0b9a\u0bbf\u0bb1\u0bc1\u0bae\u0bc1\u0b9f\u0bbf\u0baf\u0bc8<\/em> <em>\u0b95\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bbf\u0b95\u0bcd<\/em> <em>\u0b95\u0bca\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc1<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0b89\u0baf\u0bb0\u0bcd\u0ba8\u0bcd\u0ba4<\/em> <em>\u0baa\u0bbe\u0bb2\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0bb2\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1<\/em> <em>\u0b95\u0bc1\u0ba4\u0bbf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbe\u0bb3\u0bcd<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0b85\u0bb5\u0bb3\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0baa\u0bcd<\/em> <em>\u0baa\u0bbf\u0ba9\u0bcd<\/em> <em>\u0b8e\u0ba9\u0ba4\u0bc1<\/em> <em>\u0bb5\u0bbe\u0bb4\u0bcd\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc8\u0baf\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/em> <em>\u0b95\u0bc1\u0ba4\u0bbf\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0ba4\u0bc1<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0b92\u0bb0\u0bc1<\/em> <em>\u0ba4\u0bb2\u0bc8\u0bb5\u0ba9\u0ba4\u0bc1<\/em> <em>\u0b95\u0ba3\u0bcd\u0ba3\u0bc0\u0bb0\u0bcd\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0bb3\u0bbf<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0b85\u0bb5\u0ba9\u0ba4\u0bc1<\/em> <em>\u0b95\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bb2\u0bcd<\/em> <em>\u0bae\u0bb1\u0bc8\u0baf\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/em> <em>\u0baa\u0bca\u0bb4\u0bc1\u0ba4\u0bc1<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0b85\u0bb5\u0ba9\u0bbe\u0bb2\u0bcd<\/em> <em>\u0b92\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/em> <em>\u0b9a\u0bc6\u0baf\u0bcd\u0baf<\/em> <em>\u0b87\u0baf\u0bb2\u0bbe\u0ba4\u0bc1<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0ba4\u0ba9\u0ba4\u0bc1<\/em> <em>\u0b85\u0bb1\u0bc1\u0baa\u0b9f\u0bcd\u0b9f<\/em> <em>\u0b95\u0bbe\u0bb2\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc8<\/em><em> \u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0b8a\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bbf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bbe\u0bb0\u0bcd\u0baa\u0bcd\u0baa\u0ba4\u0bc8\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bcb\u0bb2<\/em><em>!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0b86\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bae\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/em> <em>\u0bae\u0bca\u0bb4\u0bbf\u0bae\u0bbe\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bae\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/em><em> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim <\/strong><em>\u2013 UAE<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Translation from Arabic: Adel Khozam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Tamil <\/em><em>translation: <\/em><em>DR. N V Subbaraman<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0645\u0644\u0627\u0642\u0627\u062a<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u06c1 \u062c\u0648 \u06a9\u0644 \u0645\u06cc\u0631\u06d2 \u0633\u0627\u062a\u06be \u062a\u06be\u06cc<em>\u06d4<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0631\u0633\u0648\u06ba \u06a9\u06cc \u063a\u06cc\u0631 \u062d\u0627\u0636\u0631\u06cc \u06a9\u06d2 \u0628\u0639\u062f \u067e\u06c1\u0644\u06cc \u06a9\u0627\u0644 \u067e\u0631<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0633 \u0646\u06d2 \u06af\u0627\u0631\u0688\u0632 \u06a9\u06d2 \u0633\u0627\u0645\u0646\u06d2 \u0645\u062c\u06be\u06d2 \u06af\u0631\u0645\u062c\u0648\u0634\u06cc \u0633\u06d2 \u06af\u0644\u06d2 \u0644\u06af\u0627\u06cc\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u067e\u06be\u0631 \u0648\u06c1 \u0627\u067e\u0646\u06cc \u0627\u0646\u06af\u0644\u06cc\u0627\u06ba \u0648\u0627\u067e\u0633 \u06a9\u06be\u06cc\u0646\u0686 \u06a9\u0631 \u0628\u06be\u0627\u06af\u06cc<em>\u06d4<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u06cc\u06ba \u0627\u0633 \u06a9\u06d2 \u067e\u06cc\u0686\u06be\u06d2 \u06af\u06cc\u0627 \u0627\u0648\u0631 \u0627\u0633 \u0646\u06d2 \u0627\u067e\u0646\u06d2 \u0686\u06be\u0648\u0679\u06d2 \u0628\u0627\u0644 \u0628\u0627\u0646\u062f\u06be \u0644\u06cc\u06d2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u06cc\u06a9 \u0627\u0648\u0646\u0686\u06d2 \u067e\u0644 \u0633\u06d2 \u0627\u0648\u0631 \u0686\u06be\u0644\u0627\u0646\u06af \u0644\u06af\u0627 \u062f\u06cc<em>\u06d4<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u06cc\u0631\u06cc \u062c\u0627\u0646 \u0646\u06d2 \u0627\u0633 \u06a9\u06d2 \u067e\u06cc\u0686\u06be\u06d2 \u0686\u06be\u0644\u0627\u0646\u06af \u0644\u06af\u0627 \u062f\u06cc<em>\u06d4<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06a9\u067e\u062a\u0627\u0646 \u06a9\u06d2 \u0642\u0637\u0631\u06c1 \u0627\u0634\u06a9 \u06a9\u06cc \u0637\u0631\u062d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062c\u0648 \u0627\u067e\u0646\u06d2 \u062c\u06c1\u0627\u0632 \u06a9\u0648 \u063a\u0627\u0626\u0628 \u06c1\u0648\u062a\u06d2 \u062f\u06cc\u06a9\u06be\u062a\u0627 \u06c1\u06d2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0648\u0631 \u0648\u06c1 \u06a9\u0686\u06be \u0646\u06c1\u06cc\u06ba \u06a9\u0631\u062a\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0635\u0631\u0641 \u0627\u067e\u0646\u06cc \u06a9\u0679\u06cc \u06c1\u0648\u0626\u06cc \u0679\u0627\u0646\u06af\u0648\u06ba \u06a9\u0648 \u062f\u06cc\u06a9\u06be\u062a\u0627 \u06c1\u06d2<em>\u06d4<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0639\u0628\u062f\u0627\u0644\u0639\u0632\u06cc\u0632 \u062c\u0627\u0633\u0645 &#8211; \u0645\u062a\u062d\u062f\u06c1 \u0639\u0631\u0628 \u0627\u0645\u0627\u0631\u0627\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0646\u062c\u06cc\u0646\u0626\u0631 \u0688\u0627\u06a9\u0679\u0631 \u0646\u0627\u0626\u0644\u06c1 \u062d\u0646\u0627, \u067e\u0627\u06a9\u0633\u062a\u0627\u0646<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0639\u0631\u0628\u06cc \u0633\u06d2 \u062a\u0631\u062c\u0645\u06c1: \u0639\u0627\u062f\u0644 \u062e\u0648\u0632\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>&#8220;<\/em>\u0644\u0627 \u0644\u06cc\u0632\u0648\u0645 \u0644\u06cc&#8221; 1995 \u0633\u06d2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Abdul-Aziz Jassim<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Urdu translation: Ingenieur Dr. Naila Hina, Pakistan<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poem in Albanian, Arabic, Bosnian, Bangla, Catalan, Chinese, Farsi, Galego, German, Greek, Hebrew, Hindi, Icelandic, Indonesian, Irish (Gaelic), Italian, Japanese, Kiswahili, Korean, Kurdish, Macedonian, Malay, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Sicilian, Tamil, Urdu Painting by Leon Santiago, Puerto Rico-USA Poetry without Borders Ithaca 774 \u201cTRYST\u201d Abdul-Aziz Jassim \u2013 UAE From \u201cLa lezom le\u201d 1995 &#8211; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":6342,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[14],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6341"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6341"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6341\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6371,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6341\/revisions\/6371"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6342"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6341"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6341"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6341"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}