{"id":6707,"date":"2025-02-21T16:42:47","date_gmt":"2025-02-21T17:42:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.point-editions.com\/?p=6707"},"modified":"2025-05-12T14:02:39","modified_gmt":"2025-05-12T15:02:39","slug":"800-angela","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/800-angela\/","title":{"rendered":"800 | \u00c1NGELA"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Poem in English, Spanish, Dutch, French and in Albanian, Arabic, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Farsi, Filipino, Galego, German, Greek, Hebrew, Hindi, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian,\u00a0Japanese, Kiswahili, Korean, Kurdish, Kroatisch, Macedonian, Malay, Nepalees, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sardo, Serbian, Sicilian, Tamil, Turkish, Urdu, Uzbek<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-6708 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/coucher-de-soleil-300x176.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"176\" srcset=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/coucher-de-soleil-300x176.jpg 300w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/coucher-de-soleil-200x118.jpg 200w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/coucher-de-soleil-768x451.jpg 768w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/coucher-de-soleil.jpg 822w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/>Picture Germain Droogenbroodt<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Poetry without borders 800 \u00a0\u201c\u00c1NGELA\u201d<br \/>\nGermain Droogenbroodt, Belgium\/Spain<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>&#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt <\/strong><strong>&#8211;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Captivated by the beauty<br \/>\nand the colours of the sunrise<br \/>\nthat no artist can recreate<br \/>\nshe went day after day<br \/>\nto a rock near the beach<br \/>\nmade beautiful pictures<br \/>\nwhich she sent<br \/>\nto her friend.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A last picture<br \/>\na step backwards<br \/>\na step without return.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<br \/>\n<\/strong><strong><em>English translation: Stanley H. Barkan<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Cautivada por la belleza<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">y el esplendoroso colorido del amanecer<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">que ning\u00fan artista puede reproducir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">subi\u00f3 d\u00eda tras d\u00eda a una roca<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">cerca de la playa.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Hizo hermosas fotos<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">para enviarlas<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a su amiga.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Una \u00faltima foto<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">un paso atr\u00e1s.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Un paso sin retorno.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Spanish translation: Rafael Carcel\u00e9n<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ingenomen door de schoonheid<br \/>\nen de kleurenpracht van de zonsopgang<br \/>\ndie geen kunstenaar naschilderen kan<br \/>\ntrok ze dag aan dag naar een rots<br \/>\nin de nabijheid van het strand<br \/>\nmaakte er de mooiste foto\u2019s<br \/>\ndie werden verstuurd<br \/>\nnaar haar vriendin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">een laatste foto<br \/>\neen stap achteruit<br \/>\neen stap zonder wederkeer.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Germain Droogenbroodt<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Envo\u00fbt\u00e9e par la beaut\u00e9<br \/>\net la richesse des couleurs de l\u2019aurore<br \/>\nqu\u2019aucun artiste ne peut reproduire<br \/>\nelle marchait chaque jour vers un rocher<br \/>\nproche de la plage<br \/>\net y cr\u00e9ait les photos les plus belles<br \/>\nqu\u2019elle envoyait<br \/>\n\u00e0 son amie<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">une derni\u00e8re photo<br \/>\nun pas en arri\u00e8re<br \/>\nun pas sans retour.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduction de Elisabeth Gerlache<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANXHELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">E mahnitur nga bukuria<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dhe ngjyrat e lindjes s\u00eb diellit<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">q\u00eb asnj\u00eb artist nuk mund t\u2019i rikrijoj\u00eb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">n\u00eb nj\u00eb shk\u00ebmb pran\u00eb plazhit<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ajo shkonte \u00e7do dit\u00eb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">b\u00ebnte fotografi te bukura<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">t\u00eb cilat ia d\u00ebrgonte<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">shoqes s\u00eb saj.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Fotografia e fundit<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nj\u00eb hap pas<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nj\u00eb hap pa kthim.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Albanian translation: Irma Kurti<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0623\u0646\u062c\u064a\u0644\u0627<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u0641\u064a \u0630\u0643\u0631\u0649 \u0631\u062d\u064a\u0644\u0647\u0627<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0623\u0633\u064e\u0631\u064e\u0647\u0627 \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0644\u062c\u0645\u0627\u0644\u064f<strong><br \/>\n<\/strong>\u0628\u0623\u0644\u0648\u0627\u0646\u0647 \u0627\u0644\u0645\u062a\u062f\u0641\u0642\u0629 \u0645\u0646 \u0634\u0631\u0648\u0642\u0650 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633<strong><br \/>\n<\/strong>\u0627\u0644\u062c\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0630\u064a \u0647\u064a\u0647\u0627\u062a \u0644\u0644\u0641\u0646\u0627\u0646 \u0623\u0646 \u064a\u064f\u0639\u064a\u062f\u064e \u062e\u0644\u0642\u0647<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><br \/>\n<\/strong>\u0643\u0644 \u064a\u0648\u0645\u060c \u0643\u0627\u0646\u062a \u062a\u0630\u0647\u0628\u064f <strong><br \/>\n<\/strong>\u0625\u0644\u0649 \u0635\u062e\u0631\u0629\u064d \u0642\u0631\u0628\u064e \u0627\u0644\u0634\u0627\u0637\u0626<strong><br \/>\n<\/strong>\u062a\u0644\u062a\u0642\u0637\u064f \u0635\u0648\u0631\u064b\u0627 \u062c\u0645\u064a\u0644\u0629<strong><br \/>\n<\/strong>\u0648\u062a\u0631\u0633\u0644\u064f\u0647\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0635\u062f\u064a\u0642\u062a\u0647\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><br \/>\n<\/strong>\u0635\u0648\u0631\u0629\u064c \u0623\u062e\u064a\u0631\u0629\u060c \u0644\u0645 \u062a\u064f\u0631\u0633\u0644<strong><br \/>\n<\/strong>\u0635\u0648\u0631\u0629 \u0643\u0623\u0646\u0647\u0627 \u062e\u0637\u0648\u0629\u064c \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0648\u0631\u0627\u0621<strong><br \/>\n<\/strong>\u062e\u0637\u0648\u0629\u064c \u0628\u0644\u0627 \u0639\u0648\u062f\u0629<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u062c\u064a\u0631\u0645\u0627\u064a\u0646 \u062f\u0631\u0648\u063a\u0646\u0628\u0631\u0648\u062a<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0627\u0644\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629: \u0639\u0627\u062f\u0644 \u062e\u0632\u0627\u0645 &#8211; \u0627\u0644\u0625\u0645\u0627\u0631\u0627\u062a<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Arab translation: Adel Khozam<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Op\u010dinjen ljepotom<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i boje izlaska sunca<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">koje nijedan umjetnik ne mo\u017ee rekreirati,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i\u0161la je dan za danom<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">do stene u blizini pla\u017ee,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">napravile prelepe slike<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">koju je poslala<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">njenoj prijateljici.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">posljednja slika,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">korak unazad,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">korak bez povratka.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Bosnian translation: <\/em><\/strong><strong><em>Maid \u010corbi\u0107<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Prijevod na bosanski Maid \u010corbi\u0107<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0410\u041d\u0414\u0416\u0415\u041b\u0410<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0417\u0430\u043f\u043b\u0435\u043d\u0435\u043d \u043e\u0442 \u043a\u0440\u0430\u0441\u043e\u0442\u0430\u0442\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0438 \u0446\u0432\u0435\u0442\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0433\u0440\u0435\u0432\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u043d\u0438\u043a\u043e\u0439 \u0445\u0443\u0434\u043e\u0436\u043d\u0438\u043a \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0441\u044a\u0437\u0434\u0430\u0434\u0435<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0442\u044f \u0432\u044a\u0440\u0432\u0435\u0448\u0435 \u0434\u0435\u043d \u0441\u043b\u0435\u0434 \u0434\u0435\u043d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0434\u043e \u0441\u043a\u0430\u043b\u0430 \u0431\u043b\u0438\u0437\u043e \u0434\u043e \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438 \u043a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u0438 \u0441\u043d\u0438\u043c\u043a\u0438<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043a\u043e\u044f\u0442\u043e \u0435 \u0438\u0437\u043f\u0440\u0430\u0442\u0438\u043b\u0430 \u043d\u0430 \u043d\u0435\u0439\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u0435\u043b\u043a\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0430 \u0441\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043a\u0440\u0430\u0447\u043a\u0430 \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0441\u0442\u044a\u043f\u043a\u0430 \u0431\u0435\u0437 \u0432\u0440\u044a\u0449\u0430\u043d\u0435.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Bulgarian translation: Milica Paunovska<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Captivada per la bellesa<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i l&#8217;esplendor\u00f3s colorit de l&#8217;alba<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">que cap artista no pot reproduir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">va pujar dia rere dia a una roca<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a prop de la platja.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Va fer belles fotos<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">per enviar-les<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a la seva amiga.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Una darrera foto<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0un pas enrere.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Un pas sense retorn.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traducci\u00f3 al catal\u00e0: Natalia Fern\u00e1ndez D\u00edaz-Cabal<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u60bc\u5ff5\u5b89\u5409\u62c9<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u88ab\u6ca1\u6709\u827a\u672f\u5bb6\u80fd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u518d\u73b0\u7684\u65e5\u51fa\u7684\u7f8e\u4e3d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u548c\u989c\u8272\u6240\u5438\u5f15<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5979\u65e5\u590d\u4e00\u65e5\u5730\u53bb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5230\u6d77\u6ee9\u9644\u8fd1\u7684\u4e00\u5757\u5ca9\u77f3\u4e0a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u62cd\u5236\u7cbe\u7f8e\u7684\u56fe\u7247<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5979\u9001\u8fd9\u4e9b\u56fe\u7247<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u7ed9\u5979\u7684\u670b\u53cb\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6700\u540e\u4e00\u5f20\u7167\u7247<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5012\u9000\u4e00\u6b65<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6ca1\u6709\u56de\u5934\u8def\u7684\u4e00\u6b65\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u539f\u4f5c\uff1a\u6bd4\u5229\u65f6 \u6770\u66fc\u00b7\u5353\u6839\u5e03\u9c81\u7279<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6c49\u8bd1\uff1a\u4e2d\u00a0 \u56fd \u5468\u9053\u6a21 2025-1-14<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Chinese translation: Willam Zhou<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0622\u0646\u062c\u0644\u0627<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06cc\u0627\u062f\u0628\u0648\u062f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0634\u06cc\u0641\u062a\u0647\u200c\u06cc \u0632\u06cc\u0628\u0627\u06cc\u06cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648 \u0631\u0646\u06af\u200c\u0647\u0627\u06cc \u0637\u0644\u0648\u0639 \u0622\u0641\u062a\u0627\u0628<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06a9\u0647 \u0647\u06cc\u0686 \u0647\u0646\u0631\u0645\u0646\u062f\u06cc \u0646\u0645\u06cc\u200c\u062a\u0648\u0627\u0646\u062f \u0622\u0646 \u0631\u0627 \u0628\u0627\u0632\u0622\u0641\u0631\u06cc\u0646\u06cc \u06a9\u0646\u062f\u060c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0648 \u0631\u0648\u0632 \u0628\u0647 \u0631\u0648\u0632<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0647 \u0635\u062e\u0631\u0647\u200c\u0627\u06cc \u0646\u0632\u062f\u06cc\u06a9 \u0633\u0627\u062d\u0644 \u0645\u06cc\u200c\u0631\u0641\u062a\u060c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062a\u0635\u0627\u0648\u06cc\u0631 \u0632\u06cc\u0628\u0627\u06cc\u06cc \u0645\u06cc\u200c\u06af\u0631\u0641\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648 \u0628\u0631\u0627\u06cc \u062f\u0648\u0633\u062a\u0634 \u0645\u06cc\u200c\u0641\u0631\u0633\u062a\u0627\u062f.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0622\u062e\u0631\u06cc\u0646 \u062a\u0635\u0648\u06cc\u0631\u060c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06cc\u06a9 \u06af\u0627\u0645 \u0628\u0647 \u0639\u0642\u0628\u060c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06af\u0627\u0645\u06cc \u0628\u06cc\u200c\u0628\u0627\u0632\u06af\u0634\u062a.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u062c\u0631\u0645\u0646\u06cc\u0646 \u062f\u0631\u0648\u06af\u0646\u200c\u0628\u0631\u0648\u062a<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062a\u0631\u062c\u0645\u0647: \u0633\u067e\u06cc\u062f\u0647 \u0632\u0645\u0627\u0646\u06cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Farsi translation: Sepideh Zamani<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Sa ala-ala ni<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nabighani sa ganda<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">at kulay ng pagsikat ng araw<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">na di kayang gayahin ng sino mang manlilikha<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Araw-araw sinasadya<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">mga batuhan sa tabing-dagat<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">kumukuha ng magagandang larawan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">at ibinabahagi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sa kayang kaibigan.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ang huling larawan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">isang hakbang paatras<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">isang hakbang sa tuluyang paglisan.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<br \/>\n<em>Translated by Joan Leslie dela Cruz<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Cativada pola beleza<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e o esplendoroso colorido do amencer<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">que ning\u00fan artista pode reproducir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">subiu d\u00eda tras d\u00eda a unha rocha<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">preto da praia.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Fixo fermosas fotos<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">para envialas<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00e1 s\u00faa amiga.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Unha \u00faltima foto<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">un paso atr\u00e1s.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Un paso sen retorno.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduci\u00f3n ao galego por Laura Paz Fentanes<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Verzaubert von der Sch\u00f6nheit<br \/>\nund Farbenpracht des Sonnenaufgangs<br \/>\nden kein K\u00fcnstler nachbilden kann<br \/>\nging sie Tag f\u00fcr Tag zu einem Felsen<br \/>\nin der N\u00e4he des Strandes<br \/>\nmachte die sch\u00f6nsten Fotos<br \/>\nund schickte sie<br \/>\nan ihre Freundin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ein letztes Foto<br \/>\nein Schritt r\u00fcckw\u00e4rts<br \/>\nein Schritt ohne Wiederkehr.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00dcbersetzung Germain Droogenbroodt \u2013 Wolfgang Klinck<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0391\u0393\u0393\u0395\u039b\u0399\u039a\u0397<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a4\u03b7\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c0\u03ae\u03c1\u03b5 \u03b7 \u03bf\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03b9\u03ac<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b1 \u03c7\u03c1\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03c9\u03ca\u03bd\u03bf\u03cd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b6\u03c9\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2 \u03b4\u03b5\u03bd \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03c3\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b6\u03c9\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03c3\u03b5\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03ae\u03b3\u03b1\u03b9\u03bd\u03b5 \u03ba\u03ac\u03b8\u03b5 \u03bc\u03ad\u03c1\u03b1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c3\u03c4\u03bf \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ba\u03b9 \u03ad\u03c0\u03b1\u03b9\u03c1\u03bd\u03b5 \u03c6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b5\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03bf\u03c5 \u03ad\u03c3\u03c4\u03b5\u03bb\u03bd\u03b5 \u03c3\u03b5 \u03c6\u03af\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0397 \u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03c4\u03b1\u03af\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b2\u03ae\u03bc\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03af\u03c3\u03c9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03ad\u03bd\u03b1 \u03b2\u03ae\u03bc\u03b1 \u03b4\u03af\u03c7\u03c9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ae<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain<\/strong> <strong>Droogenbroodt<\/strong><strong><br \/>\n<em>\u039c\u03b5\u03c4\u03ac\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7 \u039c\u03b1\u03bd\u03ce\u03bb\u03b7 \u0391\u03bb\u03c5\u03b3\u03b9\u03b6\u03ac\u03ba\u03b7\/\/<\/em><\/strong><strong><em>Translated<\/em><\/strong> <strong><em>by<\/em><\/strong> <strong><em>Manolis<\/em><\/strong> <strong><em>Aligizakis<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u05e9\u05d9\u05e8 \u05d4\u05e9\u05d1\u05d5\u05e2 800<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u05d0\u05e0\u05d2&#8217;\u05dc\u05d4 \/ \u05d2&#8217;\u05e8\u05de\u05d9\u05d9\u05df \u05d3\u05e8\u05d5\u05d2\u05e0\u05d1\u05e8\u05d5\u05d3\u05d8<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u05dc\u05d6\u05db\u05e8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05de\u05b0\u05d4\u05bb\u05e4\u05bc\u05b0\u05e0\u05b6\u05d8\u05b6\u05ea \u05de\u05b4\u05d9\u05bc\u05b9\u05e4\u05b4\u05d9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d5\u05bc\u05de\u05b4\u05e6\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e2\u05b5\u05d9 \u05d4\u05b7\u05d6\u05bc\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05d7\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c1\u05b6\u05d0\u05b7\u05e3 \u05d0\u05b8\u05de\u05bc\u05b8\u05df \u05dc\u05b9\u05d0 \u05d9\u05b8\u05db\u05d5\u05b9\u05dc \u05dc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05d7\u05b0\u05d6\u05b5\u05e8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05b4\u05d9\u05d0 \u05d4\u05b8\u05dc\u05b0\u05db\u05b8\u05d4 \u05d9\u05d5\u05b9\u05dd \u05d0\u05b7\u05d7\u05b7\u05e8 \u05d9\u05d5\u05b9\u05dd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05dc\u05b7\u05e1\u05bc\u05b6\u05dc\u05b7\u05e2 \u05dc\u05b0\u05d9\u05b7\u05d3 \u05d4\u05b7\u05d7\u05d5\u05b9\u05e3<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e6\u05b4\u05dc\u05bc\u05b0\u05de\u05b8\u05d4 \u05ea\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05bc\u05e0\u05d5\u05b9\u05ea \u05d9\u05b8\u05e4\u05d5\u05b9\u05ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05c1\u05b6\u05e9\u05bc\u05c1\u05b8\u05dc\u05b0\u05d7\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b7\u05d7\u05b2\u05d1\u05b6\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4\u05bc.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05bc\u05e0\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05d5\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e6\u05b7\u05e2\u05b7\u05d3 \u05dc\u05b0\u05d0\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05e8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e6\u05b7\u05e2\u05b7\u05d3 \u05e9\u05c1\u05b6\u05d0\u05b5\u05d9\u05df \u05de\u05b4\u05de\u05bc\u05b6\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc \u05d7\u05b2\u05d6\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05de\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea \u05dc\u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea: \u05d3\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea \u05d5\u05d9\u05e1\u05de\u05df<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05e6\u05d9\u05dc\u05d5\u05dd \u05e9\u05dc \u05d2&#8217;\u05e8\u05de\u05d9\u05d9\u05df \u05d3\u05e8\u05d5\u05d2\u05e0\u05d1\u05e8\u05d5\u05d3\u05d8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Hebrew<\/em><\/strong> <strong><em>translation: Dorit<\/em><\/strong> <strong><em>Weisman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u090f\u0902\u091c\u0947\u0932\u093e<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><strong>\u092e\u0943\u0924\u094d\u092f\u0941\u0932\u0947\u0916<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0938\u094c\u0902\u0926\u0930\u094d\u092f \u0938\u0947 \u092e\u094b\u0939\u093f\u0924<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0914\u0930 \u0938\u0942\u0930\u094d\u092f\u094b\u0926\u092f \u0915\u0947 \u0930\u0902\u0917<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u091c\u093f\u0938\u0947 \u0915\u094b\u0908 \u092d\u0940 \u0915\u0932\u093e\u0915\u093e\u0930 \u0926\u094b\u092c\u093e\u0930\u093e \u0928\u0939\u0940\u0902 \u092c\u0928\u093e \u0938\u0915\u0924\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0935\u0939 \u0926\u093f\u0928-\u092c-\u0926\u093f\u0928 \u091c\u093e\u0924\u0940 \u0930\u0939\u0940<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0938\u092e\u0941\u0926\u094d\u0930 \u0924\u091f \u0915\u0947 \u092a\u093e\u0938 \u090f\u0915 \u091a\u091f\u094d\u091f\u093e\u0928 \u092a\u0930<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0938\u0941\u0902\u0926\u0930 \u091a\u093f\u0924\u094d\u0930 \u092c\u0928\u093e\u090f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u091c\u094b \u0909\u0938\u0928\u0947 \u092d\u0947\u091c\u093e \u0925\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0909\u0938\u0915\u0947 \u0926\u094b\u0938\u094d\u0924 \u0915\u094b.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u090f\u0915 \u0906\u0916\u093f\u0930\u0940 \u0924\u0938\u094d\u0935\u0940\u0930<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u090f\u0915 \u0915\u0926\u092e \u092a\u0940\u091b\u0947<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0935\u093e\u092a\u0938\u0940 \u0915\u0947 \u092c\u093f\u0928\u093e \u090f\u0915 \u0915\u0926\u092e.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u091c\u0930\u094d\u092e\u0947\u0928 \u0921\u094d\u0930\u094b\u091c\u0947\u0928\u092c\u094d\u0930\u0942\u0921\u094d\u091f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0939\u093f\u0928\u094d\u0926\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0935\u093e\u0926 \u091c\u094d\u092f\u094b\u0924\u093f\u0930\u094d\u092e\u092f \u0920\u093e\u0915\u0941\u0930 \u0926\u094d\u0935\u093e\u0930\u093e l<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Hindi translation: Jyotirmaya Thakur. <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Minning<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Gagntekin af fegur\u00f0<br \/>\nog litum morgunro\u00f0ans<br \/>\nsem engin list getur skapa\u00f0<br \/>\nf\u00f3r h\u00fan dag eftir dag<br \/>\n\u00fat \u00e1 klett vi\u00f0 str\u00f6ndina<br \/>\nt\u00f3k fallegar myndir<br \/>\nog sendi \u00fe\u00e6r<br \/>\ntil vinar s\u00edns.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">S\u00ed\u00f0asta myndin<br \/>\neitt skref aftur\u00e1bak<br \/>\nog engin lei\u00f0 til baka.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Icelandic <\/em><\/strong><strong><em>T<\/em><\/strong><strong><em>ranslation: Thor Stefansson<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Dalam kenangan<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Terpesona oleh keindahan<br \/>\ndan warna matahari terbit<br \/>\nyang tak dapat diciptakan ulang oleh seniman,<br \/>\ndia pergi hari demi hari<br \/>\nke daerah bebatuan dekat pantai,<br \/>\nmengabadikan foto-foto yang indah<br \/>\nyang dia kirim<br \/>\npada temannya.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Foto terakhir,<br \/>\nsatu langkah mundur,<br \/>\nsatu langkah tanpa kembali.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Indonesian translation: Lily Multatuliana<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Faoi dhra\u00edocht ag \u00e1ille<br \/>\nagus dathanna \u00e9ir\u00ed na gr\u00e9ine<br \/>\nS\u00edos l\u00e9i l\u00e1 i ndiaidh lae<br \/>\ngo dt\u00ed an cladach<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">go dt\u00ed na loch\u00e1in carraige<br \/>\nchun grianghraif<br \/>\na ghlacadh, grianghraif<br \/>\na sheoladh s\u00ed chuig<br \/>\na cairde.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Picti\u00far amh\u00e1in eile<br \/>\nagus c\u00e9im siar<br \/>\nc\u00e9im cinni\u00fanach<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">nach bhfillfear uaidh go deo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Irish Gaelic translation:<\/em><\/strong> <strong><em>Rua Breathnach<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><br \/>\n<em>In memoriam\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Incantata dalla bellezza<br \/>\ne dai colori del tramonto<br \/>\nche nessun artista pu\u00f2 riprodurre,<br \/>\nandava, giorno dopo giorno,<br \/>\nsu una roccia, in spiaggia,<br \/>\nscattava splendide fotografie<br \/>\nche inviava<br \/>\nalla sua amica.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Un\u2019ultima foto,<br \/>\nun passo indietro,<br \/>\nun passo senza ritorno.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduzione: Iuliana Pa\u0219ca<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u30a2\u30f3\u30d8\u30e9\u3092<\/strong><strong>\u60bc<\/strong><strong>\u3093\u3067<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3069\u3093\u306a\u82b8\u8853\u5bb6\u3082\u5275\u308b\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u306a\u3044<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u65e5\u306e\u51fa\u306e\u7f8e\u3057\u3055\u3068\u8272\u306b\u9b45\u305b\u3089\u308c\u3066<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5f7c\u5973\u306f\u6765\u308b\u65e5\u3082\u6765\u308b\u65e5\u3082<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6d77\u8fba\u306e\u5ca9\u3078\u5411\u304b\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u3053\u3067\u6bce\u671d\u3001\u7f8e\u3057\u3044\u5199\u771f\u3092\u64ae\u308a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u53cb\u4eba\u306b\u9001\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6700\u5f8c\u306e\u5199\u771f\u306f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5f8c\u305a\u3055\u308a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u623b\u308b\u3053\u3068\u306e\u306a\u3044\u8db3\u97f3\u3060\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u30b8\u30e3\u30fc\u30de\u30f3\u30fb\u30c9\u30ed\u30fc\u30b2\u30f3\u30d6\u30ed\u30fc\u30c8<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Japanese translation: Manabu Kitawaki <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>MALAIKA (\u00c1ngela)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Katika ukumbusho<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Akivutiwa na uzuri na rangi za jua kuchomoza<br \/>\nambazo hakuna msanii anayeweza kuunda upya,<br \/>\nalikwenda siku baada ya siku kwa mwamba karibu na pwani, akapiga picha nzuri na akazituma kwa rafiki yake.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Picha ya mwisho ikawa hatua ya nyuma,<br \/>\nhatua bila kurudi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Mtafsiri ni Bob Mwangi Kihara<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\uc548\uc824\ub77c<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\ucd94\ubaa8\ud558\uba70<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\uc5b4\ub5a4 \uc608\uc220\uac00\ub3c4 \uc7ac\ud604\ud560 \uc218 \uc5c6\ub294<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\uc544\uce68 \ud574\ub3cb\uc774\uc758 \uc544\ub984\ub2e4\uc6c0\uacfc \uc0c9\uc5d0 \ub9e4\ud639\ub418\uc5b4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\uadf8\ub140\ub294 \ub0a0\ub9c8\ub2e4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ud574\ubcc0 \uadfc\ucc98\uc758 \ubc14\uc704\ub85c \uac14\ub2e4.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\uc544\ub984\ub2e4\uc6b4 \uc0ac\uc9c4\uc744 \ucc0d\uc5b4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\uce5c\uad6c\uc5d0\uac8c \ubcf4\ub0b4\uace4 \ud588\ub2e4.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ub9c8\uc9c0\ub9c9 \uc0ac\uc9c4,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ud55c \uac78\uc74c \ub4a4\ub85c,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ub3cc\uc544\uc62c \uc218 \uc5c6\ub294 \ud55c \uac78\uc74c.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Korean translation:<\/em><\/strong> <strong><em>Kang, Byeong-Cheol<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\ubc88\uc5ed<\/em><\/strong><strong><em>(Translator): <\/em><\/strong><strong><em>\uac15\ubcd1\ucca0<\/em><\/strong><strong><em>(Kang, Byeong-Cheol)<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ENG\u00caLA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Bib\u00eeran\u00een\u00ee<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Bi ciwaniy\u00ea cadoy\u00ee ye<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00fb bi reng\u00ean rojhilat\u00ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ku hunermendek nikane weha biafir\u00eene<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">roj bi roje ew di\u00e7\u00fb ser zinrek\u00ee<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">li perava deryay\u00ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ba\u015ftir\u00een w\u00ea digirtin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00fb ji dost\u00ean xwe re di\u015fandin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">W\u00eaneya dawiy\u00ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">gavek\u00ea \u015fw\u00eenda<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">gaveke b\u00eaveger.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong>, Belc\u00eeka \u2013 \u00caspaniya<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Kurdish by Hussein Habasch<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0410\u041d\u0413\u0415\u041b\u0410<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0418\u043d \u043c\u0435\u043c\u043e\u0440\u0438\u0430\u043c<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041c\u0430\u0453\u0435\u043f\u0441\u0430\u043d \u043e\u0434 \u0443\u0431\u0430\u0432\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430<br \/>\n\u0438 \u0431\u043e\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0433\u0440\u0435\u0458\u0441\u043e\u043d\u0446\u0435\u0442\u043e<br \/>\n\u043a\u043ee \u043d\u0438\u0442\u0443 \u0435\u0434\u0435\u043d \u0443\u043c\u0435\u0442\u043d\u0438\u043a \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0433\u043e \u0441\u043e\u0437\u0434\u0430\u0434\u0435 \u0442\u0430\u043a\u0430,<br \/>\n\u0441\u0435\u043a\u043e\u0458 \u0434\u0435\u043d \u0442\u0430\u0430 \u0447\u0435\u043a\u043e\u0440\u0435\u0448\u0435<br \/>\n\u043f\u043e \u0435\u0434\u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u043f\u0430 \u0431\u043b\u0438\u0437\u0443 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430\u0442\u0430,<br \/>\n\u043f\u0440\u0430\u0432\u0435\u0448\u0435 \u0443\u0431\u0430\u0432\u0438 \u0444\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0438<br \/>\n\u0438 \u043c\u0443 \u0433\u0438 \u0438\u0441\u043f\u0440\u0430\u045c\u0430\u0448\u0435<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0458\u0430\u0442\u0435\u043b\u043e\u0442.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0430 \u0441\u043b\u0438\u043a\u0430,<br \/>\n\u0435\u0434\u0435\u043d \u0447\u0435\u043a\u043e\u0440 \u043d\u0430\u043d\u0430\u0437\u0430\u0434,<br \/>\n\u0447\u0435\u043a\u043e\u0440 \u043e\u0434 \u043a\u043e\u0458 \u043d\u0435\u043c\u0430 \u0432\u0440\u0430\u045c\u0430\u045a\u0435.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0416\u0435\u0440\u043c\u0435\u043d \u0414\u0440\u043e\u0433\u0435\u043d\u0431\u0440\u043e\u0442<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Macedonian translation: Daniela Andonovska-Trajkovska<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Maithili Translation<br \/>\n@ Ayodhyanath Choudhary<br \/>\n<\/em><\/strong>(All rights reserved with the Translator )<br \/>\n<em>\u0938\u094d\u092e\u0943\u0924\u093f\u092e\u0947<\/em><br \/>\n<em>\u090f\u0928\u094d\u091c\u0947\u0932\u093e<\/em><br \/>\n<em>\u0938\u0942\u0930\u094d\u092f\u094b\u0926\u092f\u0915<\/em> <em>\u0938\u094c\u0928\u094d\u0926\u0930\u094d\u092f<\/em><br \/>\n<em>\u0906<\/em><br \/>\n<em>\u0935\u093f\u0935\u093f\u0927<\/em> <em>\u0930\u0902\u0917<\/em> <em>\u0938\u0901<\/em><br \/>\n<em>\u092e\u0902\u0924\u094d\u0930\u092e\u0941\u0917\u094d\u0927<\/em> <em>\u092d\u0947\u0932\u093f<\/em><br \/>\n<em>\u0913<\/em> <em>\u092a\u094d\u0930\u0924\u093f<\/em> <em>\u0926\u093f\u0928<\/em><br \/>\n<em>\u0917\u0947\u0932\u093f<\/em> <em>\u0915\u0930\u092f<\/em><br \/>\n<em>\u0938\u092e\u0941\u0926\u094d\u0930\u0924\u091f<\/em> <em>\u0928\u091c\u0926\u093f\u0915<\/em><br \/>\n<em>\u090f\u0915\u091f\u093e<\/em> <em>\u091a\u091f\u094d\u091f\u093e\u0928<\/em> <em>\u092a\u0930<\/em><br \/>\n<em>\u0906<\/em><br \/>\n<em>\u0938\u0941\u0928\u094d\u0926\u0930<\/em> <em>\u0938\u0941\u0928\u094d\u0926\u0930<\/em> <em>\u091a\u093f\u0924\u094d\u0930<\/em> <em>\u092c\u0928\u093e<\/em><br \/>\n<em>\u092a\u0920\u093e\u0913\u0932<\/em> <em>\u0915\u0930\u090f<\/em><br \/>\n<em>\u0905\u092a\u0928<\/em> <em>\u092e\u093f\u0924\u094d\u0930\u0915\u0947\u0901<\/em> <em>\u0964<\/em><br \/>\n<em>\u090f\u0915\u091f\u093e<\/em> <em>\u0905\u0928\u094d\u0924\u093f\u092e<\/em> <em>\u091a\u093f\u0924\u094d\u0930<\/em><br \/>\n<em>\u090f\u0915<\/em> <em>\u0921\u0947\u0917<\/em> <em>\u092a\u093e\u091b\u093e\u0901<\/em> <em>\u092e\u0941\u0901\u0939\u0947<\/em><br \/>\n<em>\u090f\u0915\u091f\u093e<\/em> <em>\u0921\u0947\u0917<\/em> <em>\u091c\u0947<\/em> <em>\u0906\u092a\u0938<\/em><br \/>\n<em>\u0928\u0939\u093f<\/em> <em>\u0906\u092c\u093f<\/em> <em>\u0938\u0915\u0932<\/em> <em>\u0964<\/em><br \/>\n<em>\u0905\u0902\u0917\u094d\u0930\u0947\u091c\u0940\u0938\u0901<\/em> <em>\u092e\u0948\u0925\u093f\u0932\u0940<\/em> <em>\u0905\u0928\u0941\u0935\u093e\u0926<\/em><br \/>\n<em>\u0905\u092f\u094b\u0927\u094d\u092f\u093e\u0928\u093e\u0925<\/em> <em>\u091a\u094c\u0927\u0930\u0940<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Urzeczona urod\u0105<br \/>\ni kolorami zachodu s\u0142o\u0144ca<br \/>\njakiego nie odtworzy \u017caden artysta<br \/>\nchodzi\u0142a ka\u017cdego dnia<br \/>\nna ska\u0142\u0119 blisko pla\u017cy<br \/>\nzapisywa\u0142a pi\u0119kne obrazy<br \/>\ni wysy\u0142a\u0142a<br \/>\nswoim przyjacio\u0142om.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ostatnie zdj\u0119cie<br \/>\nkrok wstecz<br \/>\nkrok bez powrotu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Polish translation: Miroslaw Grudzie\u0144, Anna Maria St\u0119pie\u0144<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Cativada pela beleza<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e o esplendoroso colorido do amanhecer<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">que nenhum artista pode reproduzir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">subiu dia ap\u00f3s dia a uma rocha<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">perto da praia.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Fez belas fotos<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">para envi\u00e1-las<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00e0 sua amiga.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Uma \u00faltima foto<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">um passo atr\u00e1s.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Um passo sem retorno.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<br \/>\n<\/strong><strong><em>Tradu\u00e7\u00e3o portuguesa: Carlos Ramon<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Captivat\u0103 de frumuse\u021bea<br \/>\n\u0219i de culorile apusului<br \/>\npe care niciun artist nu le poate reda<br \/>\nmergea, zi de zi,<br \/>\nla o st\u00e2nc\u0103, pe plaj\u0103,<br \/>\nf\u0103cea fotografii splendide<br \/>\npe care le trimitea<br \/>\nprietenei sale.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">O ultim\u0103 fotografie,<br \/>\nun pas \u00een spate,<br \/>\nun pas f\u0103r\u0103 \u00eentoarcere.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Romanian translation: Iuliana Pasca<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>In memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">O\u010darana lepotom<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i bojama sun\u010danog zalaska<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">koje umetnik ne mo\u017ee da do\u010dara<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">odlazila je na kamen blizu pla\u017ee<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">i slikala prelepe motive<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">koje je slala prijatelju.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Zadnja slika<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">je korak unazad<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">korak bez povratka.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Serbian translation: S.Piksiades<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>in memoriam<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">affascinata d\u00e2 biddizza<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">d\u00ee culuri di l\u2019arba<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ca nuddu artista po\u2019 ricriari<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">idda iu jornu dopu jornu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">a nu scogghiu vicinu a la spiaggia<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">pi fari beddi disegni<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ca mannau a n\u2019amica.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">l\u2019urtimu disegnu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">un passu nnarreri<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">un passu senza ritornu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduzioni in sicilianu di Gaetano Cipolla<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0b9e\u0bcd\u0b9c\u0bc6\u0bb2\u0bbe<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bbf\u0ba9\u0bc8\u0bb5\u0bbf\u0bb2\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0b95\u0bcd \u0b95\u0bb2\u0bc8\u0b9e\u0bcd\u0ba9\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b86\u0b95\u0bcd\u0b95 \u0b87\u0baf\u0bb2\u0bbe\u0ba4\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0b95\u0ba4\u0bbf\u0bb0\u0bb5\u0ba9\u0bcd \u0b8e\u0bb4\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0ba8\u0bc7\u0bb0\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0bb5\u0ba3\u0bcd\u0ba3\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bbe\u0bb2\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0b85\u0bb5\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0b85\u0bb4\u0b95\u0bbe\u0bb2\u0bcd \u0b95\u0bb5\u0bb0\u0baa\u0bcd\u0baa\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bc1 \u0b85\u0bb5\u0bb3\u0bcd \u0b92\u0bb5\u0bcd\u0bb5\u0bca\u0bb0\u0bc1 \u0ba8\u0bbe\u0bb3\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0b9f\u0bb1\u0bcd\u0b95\u0bb0\u0bc8\u0baf\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0b85\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0bb2\u0bc1\u0bb3\u0bcd\u0bb3 \u0b95\u0bc1\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bbf\u0bb1\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0b9a\u0bcd\u0b9a\u0bc6\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0bb4\u0b95\u0bbf\u0baf \u0baa\u0b9f\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc8 \u0b86\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0bb5\u0bb3\u0ba4\u0bc1 \u0ba8\u0ba3\u0bcd\u0baa\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1 \u0b85\u0ba9\u0bc1\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bbf \u0bb5\u0bc8\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbe\u0bb3\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b95\u0b9f\u0bc8\u0b9a\u0bbf\u0baa\u0bcd \u0baa\u0b9f\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b92\u0bb0\u0bc1 \u0b85\u0b9f\u0bbf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bbe\u0bb2\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba4\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd\u0baa \u0b87\u0baf\u0bb2\u0bbe\u0ba4 \u0b92\u0bb0\u0bc1 \u0b85\u0b9f\u0bbf!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Tamil Translation: Dr. N V Subbaraman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00c1NGELA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>An\u0131s\u0131na<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Hi\u00e7bir sanat\u00e7\u0131n\u0131n<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">yeniden yaratamayaca\u011f\u0131<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">g\u00fcn do\u011fumunun renklerinin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">g\u00fczelli\u011fi ile b\u00fcy\u00fclendi\u011fi ve<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">her g\u00fcn gitti\u011fi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sahile yak\u0131n bir kayaya<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">arkada\u015f\u0131na g\u00f6nderdi\u011fi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">g\u00fczel resimler yapt\u0131.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Son bir resim<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">geriye att\u0131\u011f\u0131 ad\u0131m<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc olmayan ad\u0131m&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u015eiir: <strong>Germain Droogenbroodt<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>T\u00fcrk\u00e7eye \u00e7eviri: <strong>Barbaros \u0130rdelmen<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u06cc\u0646\u062c\u06cc\u0644\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06cc\u0627\u062f\u062f\u0627\u0634\u062a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0633\u062d\u0631 \u062d\u0633\u0646 \u0645\u06cc\u06ba \u06af\u0631\u0641\u062a\u0627\u0631<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0648\u0631 \u0631\u0646\u06af \u0637\u0644\u0648\u0639 \u0622\u0641\u062a\u0627\u0628<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062c\u0633\u06d2 \u06a9\u0648\u0626\u06cc \u0641\u0646\u06a9\u0627\u0631 \u062f\u0648\u0628\u0627\u0631\u06c1 \u0646\u06c1\u06cc\u06ba \u0628\u0646\u0627 \u0633\u06a9\u062a\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u06c1 \u06c1\u0631 \u0631\u0648\u0632 \u062c\u0627\u062a\u06cc \u0631\u06c1\u06cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0633\u0627\u062d\u0644 \u0633\u0645\u0646\u062f\u0631 \u06a9\u06d2 \u0642\u0631\u06cc\u0628 \u0627\u06cc\u06a9 \u0686\u0679\u0627\u0646 \u067e\u0631<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062e\u0648\u0628\u0635\u0648\u0631\u062a \u062a\u0635\u0627\u0648\u06cc\u0631 \u0628\u0646\u0627\u0626\u06cc\u06ba<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062c\u0648 \u0648\u06c1 \u0628\u06be\u06cc\u062c\u062a\u06cc \u062a\u06be\u06cc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u067e\u0646\u06d2 \u062f\u0648\u0633\u062a \u06a9\u0648.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u06cc\u06a9 \u0622\u062e\u0631\u06cc \u062a\u0635\u0648\u06cc\u0631<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u06cc\u06a9 \u0642\u062f\u0645 \u067e\u06cc\u0686\u06be\u06d2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0648\u0627\u067e\u0633\u06cc \u06a9\u06d2 \u0628\u063a\u06cc\u0631 \u0627\u06cc\u06a9 \u0642\u062f\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062c\u0631\u0645\u06cc\u0646 \u0688\u0631\u0648\u062c\u0646 \u0628\u0631\u0648\u0688\u0679<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0646\u062c\u06cc\u0646\u0626\u0631 \u0688\u0627\u06a9\u0679\u0631 \u0646\u0627\u0626\u0644\u06c1 \u062d\u0646\u0627, \u067e\u0627\u06a9\u0633\u062a\u0627\u0646<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Urdu translation: Engr Naila Hina<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0410\u041d\u0416\u0415\u041b\u0410<\/strong> <strong>\u0425\u041e\u0422\u0418\u0420\u0410\u0421\u0418\u0413\u0410<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u04b2\u0435\u0447 \u0431\u0438\u0440\u043e\u043d\u0442\u0430 \u049b\u0430\u043b\u0430\u043c \u0443\u0441\u0442\u0430\u0441\u0438<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0447\u0438\u0437\u043e\u043b\u043c\u0430\u0433\u0430\u043d \u045e\u0445\u0448\u0430\u0442\u0438\u0431 \u049b\u0430\u0439\u0442\u0430\u2014<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043a\u0443\u043d\u0431\u043e\u0442\u0430\u0440\u043d\u0438\u043d\u0433 \u0433\u045e\u0437\u0430\u043b\u043b\u0438\u0433\u0438 \u0432\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0420\u0430\u043d\u0433\u043b\u0430\u0440\u0438\u0433\u0430 \u0431\u045e\u043b\u0438\u0431 \u043f\u0430\u0439\u0432\u0430\u0441\u0442\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0423 \u043a\u0443\u043d \u043e\u0440\u0430 \u0441\u043e\u04b3\u0438\u043b \u0442\u0430\u0440\u0430\u0444\u0434\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041e\u0448\u0438\u049b\u0430\u0440\u0434\u0438 \u049b\u043e\u044f \u0451\u043d\u0438\u0433\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041c\u0443\u04b3\u0440\u043b\u0430\u0440\u043a\u0430\u043d \u044d\u043d\u0433 \u0437\u045e\u0440 \u0441\u0443\u0440\u0430\u0442\u043b\u0430\u0440<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0416\u045e\u043d\u0430\u0442\u0430\u0440\u0434\u0438 \u049b\u0430\u0434\u0440\u0434\u043e\u043d\u0438\u0433\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041c\u0430\u043d\u0430 \u0441\u045e\u043d\u0433\u0433\u0438 \u0440\u0430\u0441\u043c \u043c\u0443\u04b3\u0442\u0430\u0448\u0430\u043c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0411\u0438\u0442\u0442\u0430 \u043a\u0438\u0447\u0438\u043a \u049b\u0430\u0434\u0430\u043c \u043e\u0440\u049b\u0430\u0433\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0416\u043e\u0439\u0438\u0433\u0430 \u04b3\u0435\u0447 \u049b\u0430\u0439\u0442\u043c\u0430\u0441 \u0443\u043b \u049b\u0430\u0434\u0430\u043c.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>GERMAIN DROOGENBROODT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0410\u044a\u0437\u0430\u043c<\/strong> <strong>\u041e\u0431\u0438\u0434<\/strong> <strong>\u0442\u0430\u0440\u0436\u0438\u043c\u0430\u0441\u0438<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Usbekistan translation: Azam\u00a0Abidov<\/em><\/strong><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poem in English, Spanish, Dutch, French and in Albanian, Arabic, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Farsi, Filipino, Galego, German, Greek, Hebrew, Hindi, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian,\u00a0Japanese, Kiswahili, Korean, Kurdish, Kroatisch, Macedonian, Malay, Nepalees, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sardo, Serbian, Sicilian, Tamil, Turkish, Urdu, Uzbek Picture Germain Droogenbroodt \u00a0 Poetry without borders 800 \u00a0\u201c\u00c1NGELA\u201d Germain Droogenbroodt, Belgium\/Spain [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":6708,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[14],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6707"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6707"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6707\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6797,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6707\/revisions\/6797"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6708"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6707"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6707"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6707"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}