{"id":6731,"date":"2025-03-23T15:30:25","date_gmt":"2025-03-23T16:30:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.point-editions.com\/?p=6731"},"modified":"2025-06-19T13:06:16","modified_gmt":"2025-06-19T14:06:16","slug":"802-evening-return","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/802-evening-return\/","title":{"rendered":"802 | EVENING RETURN"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Poem in English, Spanish, Dutch, French and in Albanian, Arabic, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Farsi, Filipino, Galego, German, Greek, Hebrew, Hindi, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian,\u00a0Japanese, Kiswahili, Korean, Kurdish, Kroatisch, Macedonian, Maithili, Malay, Nepalees, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sardo, Serbian, Sicilian, Tamil, Turkish, Urdu, Uzbek, Vietnamese<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-6732 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Ineke-Janssen-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Ineke-Janssen-300x300.jpg 300w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Ineke-Janssen-200x200.jpg 200w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Ineke-Janssen-768x768.jpg 768w, https:\/\/www.point-editions.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Ineke-Janssen.jpg 800w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Picture Ineke Janssen<br \/>\n<\/em><a href=\"https:\/\/vanonsvandaan.wordpress.com\">https:\/\/vanonsvandaan.wordpress.com<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Poetry without borders<\/strong> <strong>802 \u201cEvening Return\u201d Marijke Hanegraaf, the Netherlands <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>uit:<\/em><strong><em> \u201cVan ons vandaan\u201d, <\/em><\/strong><em>uitgeverij Boekhandel Roelants<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>&#8211; All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt <\/strong><strong>&#8211;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<strong>EVENING RETURN<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Entrenched in silence, we wait for news<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">From the outside world that not yet wants to come at once.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">We sit in a strange silence, all I wanted to say<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Is too late. You were a fixed place, now you are done and gone.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sometimes, restlessly, we get up, go to your bed for a moment,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Stare nearly reverently at what lies there and is gone.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Orphaned the room around me<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">The newly upholstered footstool, the recently used cup,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Both brothers surrounded by their wives, dead the TV,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">The stains in the rug, and death documents on the table.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Disembodied, you are released.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">In the middle of the dying night, I catch the last train.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf, <\/strong>The Netherlands1946<strong><br \/>\n<\/strong><strong><em>English translation: Germain Droogenbroodt &amp; Stanley H. Barkan<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>REGRESO NOCTURNO<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Atrincherados en el silencio, esperamos noticias<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">del mundo exterior que no quieren llegar de inmediato.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0Estamos en un extra\u00f1o silencio, para todo lo que quer\u00eda decir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">es demasiado tarde. Eras un elemento estable, ahora est\u00e1s acabado y te has ido.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A veces nos levantamos inquietos, vamos un momento a tu cama, miramos<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">con reverencia lo que yace ah\u00ed y lo que ha desaparecido.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Hu\u00e9rfana la habitaci\u00f3n, a mi alrededor<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">el reposapi\u00e9s reci\u00e9n tapizado, la taza reci\u00e9n usada,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dos hermanos rodeados por sus esposas, muerto el televisor,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">las manchas en la alfombra y los papeles de defunci\u00f3n sobre la mesa.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Disuelto, quedas liberado.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">En medio de la noche moribunda, tomo el \u00faltimo tren.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf, Holanda 1946<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Spanish translation: Germain Droogenbroodt &amp; Rafael Carcel\u00e9n<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>AVONDRETOUR<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Verschanst in zwijgen wachten we op bericht<br \/>\nuit de buitenwereld dat nog niet onmiddellijk wil komen.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">We zitten in een vreemde stilte, al wat ik zeggen wou \u2013<br \/>\nhet is te laat. Je was een vaste plek, nu ben je klaar en weg.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Soms staan we ongedurig op, gaan even naar je bed, staren<br \/>\neerbiedig haast, naar wat er ligt en wat verdwenen is.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Verweesd de kamer om me heen<br \/>\nhet pas beklede voetenbankje, het pas gebruikte kop\u0458\u0435<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">de plukjes broers omsloten door hun vrouwen, doods de tv,<br \/>\nde vlekken in het vloerkleed en stervensdocumenten op de tafel.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ontbonden word je vrijgegeven.<br \/>\nMidden in de stervensnacht haal ik de laatste trein.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf, Nederland<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>RETOUR NOCTURNE<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Retranch\u00e9s dans le silence nous attendons des nouvelles<br \/>\ndu monde ext\u00e9rieur qui ne veulent pas encore arriver tout de suite.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nous sommes assis dans un calme \u00e9trange, pour tout ce que je voulais dire<br \/>\nil est trop tard. Tu \u00e9tais un centre fixe, \u00e0 pr\u00e9sent tu es pass\u00e9 et parti.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Parfois nous nous levons inquiets, approchons de ton lit, regardons<br \/>\npresqu\u2019avec respect ce qui s\u2019y trouve et ce qui a disparu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Orpheline la chambre, autour de moi<br \/>\nle repose-pied rembourr\u00e9, la tasse tout juste utilis\u00e9e,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">deux fr\u00e8res entour\u00e9s de leur femme, morte la t\u00e9l\u00e9vision,<br \/>\nles taches sur le tapis et les documents du d\u00e9funt sur la table.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dissous, te voil\u00e0 lib\u00e9r\u00e9.<br \/>\nDans la nuit moribonde j\u2019attrape le dernier train.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf, <\/strong>Hollanda, 1946<br \/>\n<strong><em>Traduction Elisabeth Gerlache<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0627\u0644\u0644\u064a\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062d\u062a\u0636\u0631 <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0645\u064f\u062d\u0627\u0637\u0648\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0635\u0645\u062a\u060c \u0646\u062a\u0631\u0642\u0628 \u0623\u062e\u0628\u0627\u0631\u064b\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062e\u0627\u0631\u062c<br \/>\n\u0644\u0643\u0646\u0647\u0627 \u0644\u0627 \u062a\u0635\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0641\u0648\u0631<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0646\u062c\u0644\u0633\u064f \u0641\u064a \u0633\u0643\u0648\u062a\u064d \u063a\u0631\u064a\u0628\u060c \u0643\u0644 \u0645\u0627 \u0623\u0631\u062f\u062a \u0642\u0648\u0644\u0647 \u0641\u0627\u062a \u0623\u0648\u0627\u0646\u0647<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0627\u0644\u0623\u0645\u0633 \u0643\u0646\u062a\u064e \u0647\u0646\u0627\u060c \u0648\u0627\u0644\u064a\u0648\u0645 \u062a\u0644\u0627\u0634\u0649 \u0637\u064a\u0641\u0643\u064e \u0648\u0631\u062d\u0644<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0623\u062d\u064a\u0627\u0646\u064b\u0627\u060c \u0628\u0642\u0644\u0642\u060c \u0646\u0642\u0648\u0645 \u0645\u0646 \u062c\u0644\u0648\u0633\u0646\u0627<br \/>\n\u0646\u0630\u0647\u0628 \u0644\u0644\u062d\u0638\u0629\u064d \u0646\u062d\u0648 \u0633\u0631\u064a\u0631\u0643<br \/>\n\u0646\u064f\u062d\u062f\u0642\u064f \u0628\u0648\u0642\u0627\u0631\u064d \u0639\u0645\u064a\u0642 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0630\u064a \u0643\u0627\u0646 \u0647\u0646\u0627\u0643.. \u062b\u0645 \u0645\u0636\u0649<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u064a\u062a\u064a\u0645\u0629\u064c \u0645\u0646 \u062d\u0648\u0644\u064a \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u063a\u0631\u0641\u0629<br \/>\n\u0627\u0644\u0645\u0642\u0639\u062f \u0627\u0644\u0645\u0641\u0631\u0648\u0634 \u062d\u062f\u064a\u062b\u064b\u0627\u060c \u0627\u0644\u0643\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0630\u064a \u0627\u0633\u062a\u064f\u062e\u062f\u0645 \u0645\u0624\u062e\u0631\u064b\u0627<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0644\u0623\u062e\u0648\u0627\u0646 \u0645\u062d\u0627\u0637\u0627\u0646 \u0628\u0632\u0648\u062c\u062a\u064a\u0647\u0645\u0627\u060c \u062c\u0647\u0627\u0632 \u0627\u0644\u062a\u0644\u0641\u0632\u064a\u0648\u0646 \u0645\u064a\u062a\u064c<br \/>\n\u0627\u0644\u0628\u0642\u0639\u064f \u0644\u0627 \u062a\u0632\u0627\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0633\u062c\u0627\u062f\u0629\u060c \u0648\u0648\u062b\u0627\u0626\u0642 \u0645\u0648\u062a\u0643 \u0641\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0637\u0627\u0648\u0644\u0629<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u0644\u0627 \u062c\u0633\u062f\u064d\u060c \u0644\u0642\u062f \u062a\u062d\u0631\u0631\u062a\u064e<br \/>\n\u0648\u0623\u0646\u0627\u060c \u0641\u064a \u0645\u0646\u062a\u0635\u0641 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0644\u064a\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062d\u062a\u0636\u0631\u060c \u0633\u0623\u0644\u062d\u0642\u064f \u0628\u0627\u0644\u0642\u0637\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0623\u062e\u064a\u0631<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0645\u0627\u0631\u064a\u0643\u064a \u0647\u0627\u0646\u063a\u0631\u0641<\/strong> <strong>\u00a0&#8211; \u0647\u0648\u0644\u0646\u062f\u0627\u060c 1946<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><br \/>\n<\/strong>\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629: \u062c\u064a\u0631\u0645\u0627\u064a\u0646 \u062f\u0631\u0648\u063a\u0646\u0628\u0631\u0648\u062f\u062a \u2013 \u0633\u062a\u0627\u0646\u0644\u064a \u0628\u0627\u0631\u0643\u0646<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0644\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0629 \u2013 \u0639\u0627\u062f\u0644 \u062e\u0632\u0627\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Arab translation: Adel Khozam<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>VE\u010cERNJI POVRATAK<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ukopani u ti\u0161inu, \u010dekamo vijesti<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Iz vanjskog svijeta koji jo\u0161 ne \u017eeli do\u0107i odjednom.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sjedimo u \u010dudnoj ti\u0161ini, sve \u0161to sam htio re\u0107i<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Prekasno je. Bio si odre\u0111eno mjesto, sada si gotov i oti\u0161ao si.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ponekad, nemirno, ustanemo, na trenutak odemo do tvog kreveta,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Gotovo s po\u0161tovanjem gledamo u ono \u0161to le\u017ei tamo i nestalo je.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Osiroti soba oko mene<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Novo tapecirani tabure, nedavno kori\u0161tena \u0161olja,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Oba brata okru\u017eena svojim \u017eenama, uga\u0161en televizor,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Mrlje na tepihu i dokumenti o smrti na stolu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Bez tijela, oslobo\u0111en si.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Usred umiru\u0107e no\u0107i, hvatam posljednji voz.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf<\/strong>, Holandija 1946<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Prijevod Maid Corbic \u2013 Germain Droogenbroodt &#8211; Stanley Barkan<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0412\u0415\u0427\u0415\u0420\u041d\u041e<\/strong> <strong>\u0417\u0410\u0412\u0420\u042a\u0429\u0410\u041d\u0415<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041e\u043a\u043e\u043f\u0430\u043d\u0438 \u0432 \u043c\u044a\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u0435, \u0447\u0430\u043a\u0430\u043c\u0435 \u043d\u043e\u0432\u0438\u043d\u0438<br \/>\n\u041e\u0442 \u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u0438\u044f \u0441\u0432\u044f\u0442, \u043a\u043e\u0439\u0442\u043e \u0432\u0441\u0435 \u043e\u0449\u0435 \u043d\u0435 \u0438\u0441\u043a\u0430 \u0434\u0430 \u0434\u043e\u0439\u0434\u0435 \u0432\u0435\u0434\u043d\u0430\u0433\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0421\u0435\u0434\u0438\u043c \u0432 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u043d\u043e \u043c\u044a\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u0435, \u0432\u0441\u0438\u0447\u043a\u043e, \u043a\u043e\u0435\u0442\u043e \u0438\u0441\u043a\u0430\u0445 \u0434\u0430 \u043a\u0430\u0436\u0430.<br \/>\n\u0422\u0432\u044a\u0440\u0434\u0435 \u043a\u044a\u0441\u043d\u043e \u0435. \u0412\u0438\u0435 \u0431\u044f\u0445\u0442\u0435 \u0444\u0438\u043a\u0441\u0438\u0440\u0430\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e, \u0441\u0435\u0433\u0430 \u0441\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u043b\u0438 \u0438 \u0441\u0438 \u0442\u0440\u044a\u0433\u043d\u0430\u0445\u0442\u0435.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041f\u043e\u043d\u044f\u043a\u043e\u0433\u0430, \u043d\u0435\u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0439\u043d\u043e, \u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043c\u0435, \u043e\u0442\u0438\u0432\u0430\u043c\u0435 \u0432 \u043b\u0435\u0433\u043b\u043e\u0442\u043e \u0442\u0438 \u0437\u0430 \u043c\u043e\u043c\u0435\u043d\u0442,<br \/>\n\u0413\u043b\u0435\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0438 \u0431\u043b\u0430\u0433\u043e\u0433\u043e\u0432\u0435\u0439\u043d\u043e \u0442\u043e\u0432\u0430, \u043a\u043e\u0435\u0442\u043e \u043b\u0435\u0436\u0438 \u0442\u0430\u043c \u0438 \u0433\u043e \u043d\u044f\u043c\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041e\u0441\u0438\u0440\u043e\u0442\u044f\u0445 \u0441\u0442\u0430\u044f\u0442\u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e \u043c\u0435\u043d.<br \/>\n\u041d\u0430\u0441\u043a\u043e\u0440\u043e \u0442\u0430\u043f\u0438\u0446\u0438\u0440\u0430\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0442\u0430\u0431\u0443\u0440\u0435\u0442\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u043a\u0440\u0430\u043a\u0430, \u043d\u0430\u0441\u043a\u043e\u0440\u043e \u0438\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0448\u0430,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0418 \u0434\u0432\u0430\u043c\u0430\u0442\u0430 \u0431\u0440\u0430\u0442\u044f, \u0437\u0430\u043e\u0431\u0438\u043a\u043e\u043b\u0435\u043d\u0438 \u043e\u0442 \u0441\u044a\u043f\u0440\u0443\u0433\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0438, \u043c\u044a\u0440\u0442\u0432\u0438 \u043e\u0442 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0432\u0438\u0437\u043e\u0440\u0430,<br \/>\n\u041f\u0435\u0442\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043f\u043e \u043a\u0438\u043b\u0438\u043c\u0430 \u0438 \u0441\u043c\u044a\u0440\u0442\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0441\u0430\u0442\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0411\u0435\u0437\u043f\u043b\u044a\u0442\u0435\u043d, \u0432\u0438\u0435 \u0441\u0442\u0435 \u043e\u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u0435\u043d\u0438.<br \/>\n\u041f\u043e\u0441\u0440\u0435\u0434 \u0443\u043c\u0438\u0440\u0430\u0449\u0430\u0442\u0430 \u043d\u043e\u0449 \u0445\u0432\u0430\u0449\u0430\u043c \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0438\u044f \u0432\u043b\u0430\u043a.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>MARIJKE HANEGRAAF, <\/strong><strong>\u0425\u043e\u043b\u0430\u043d\u0434\u0438\u044f<\/strong><strong> 1946<br \/>\n<\/strong><strong>\u041f\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434<\/strong> <strong>\u0416\u0435\u0440\u043c\u0435\u043d<\/strong> <strong>\u0414\u0440\u043e\u043e\u0433\u0435\u043d\u0431\u0440\u0443\u0434<\/strong><strong> \u2013 <\/strong><strong>\u0421\u0442\u0435\u043d\u043b\u0438<\/strong> <strong>\u0411\u0430\u0440\u043a\u0430\u043d<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Bulgarian translation: Milica Paunovska<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>RETORN NOCTURN<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Atrinxerats en el silenci, esperem not\u00edcies<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">del m\u00f3n exterior que no volen arribar immediatament.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0Estem en un estrany silenci; per a tot el que volia dir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00e9s massa tard. Eres un element estable, ara est\u00e0s acabat i t&#8217;hi has anat.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">De vegades ens aixequem inquiets, anem un moment al teu llit, mirem<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">amb rever\u00e8ncia el que hi ha all\u00e0 i el que ha desaparegut.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00d2rfena l&#8217;habitaci\u00f3, al meu voltant<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">el reposapeus acabat de entapissar, la tassa acabada de fer servir,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dos germans envoltats per les seves esposes, mort el televisor,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">les taques a la catifa i els papers de defunci\u00f3 sobre la taula.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dissolt, quedes alliberat.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Al mig de la nit moribunda, agafo el darrer tren.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf, Pa\u00efsos Baixos 1946<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traducci\u00f3 al catal\u00e0: Natalia Fern\u00e1ndez D\u00edaz-Cabal<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u508d\u665a<\/strong><strong>\u5f52\u6765<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u690d\u6839\u4e8e\u6c89\u9ed8\uff0c\u6211\u4eec\u7b49\u5f85\u6765\u81ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5916\u90e8\u4e16\u754c\u90a3\u4e9b\u8fd8\u4e0d\u60f3\u9a6c\u4e0a\u6765\u7684\u6d88\u606f\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6211\u4eec\u5750\u5728\u5947\u602a\u7684\u6c89\u9ed8\u4e2d\uff0c\u6211\u60f3\u8bf4\u7684\u5168\u90fd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u592a\u8fdf\u4e86\u3002\u4f60\u66fe\u662f\u4e2a\u4e0d\u53d8\u7684\u4f4d\u7f6e\uff0c\u73b0\u5728\u4f60\u7ed3\u675f\u4e86\uff0c\u4e0d\u590d\u5b58\u5728\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6709\u65f6\uff0c\u4e0d\u5b89\u5730\uff0c\u6211\u4eec\u8d77\u5e8a\uff0c\u53bb\u5230\u4f60\u5e8a\u94fa\u8fb9\u4e00\u4f1a\u513f\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u8fd1\u4e4e\u8654\u8bda\u5730\u51dd\u89c6\u7740\u90a3\u91cc\u8eba\u8fc7\u53c8\u6d88\u5931\u7684\u4e1c\u897f\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4f7f\u6211\u5468\u56f4\u7684\u7a7a\u95f4\u53d8\u6210\u5b64\u513f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u65b0\u94fa\u8f6f\u57ab\u7684\u811a\u51f3\uff0c\u6700\u8fd1\u7528\u8fc7\u7684\u676f\u5b50\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e24\u5144\u5f1f\u90fd\u88ab\u4ed6\u4eec\u7684\u59bb\u5b50\u56f4\u7ed5\u7740\uff0c\u5173\u6389\u4e86\u7535\u89c6\uff0c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5730\u6bef\u4e0a\u7684\u6c61\u6e0d\u548c\u996d\u684c\u4e0a\u7684\u6b7b\u4ea1\u8bc1\u660e\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u8131\u79bb\u8089\u4f53\uff0c\u4f60\u5f97\u5230\u91ca\u653e\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5728\u8fd9\u6d88\u4ea1\u591c\u665a\u7684\u5b50\u591c\uff0c\u6211\u8d76\u6700\u540e\u4e00\u73ed\u706b\u8f66\u3002<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u539f\u4f5c\uff1a\u8377 \u5170 \u9a6c\u91cc\u514b\u00b7\u54c8\u5185\u683c\u62c9\u592b 1946<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u82f1\u8bd1\uff1a\u6770\u66fc\u00b7\u5353\u6839\u5e03\u9c81\u7279-\u65af\u5766\u5229\u00b7\u5df4\u574e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Chinese translation: Willam Zhou<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><br \/>\n<\/strong><strong>\u0628\u0627\u0632\u06af\u0634\u062a \u0634\u0627\u0645\u06af\u0627\u0647\u06cc<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062f\u0631 \u0633\u06a9\u0648\u062a \u0639\u0645\u06cc\u0642\u060c \u0645\u0646\u062a\u0638\u0631 \u062e\u0628\u0631\u06cc\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u0632 \u062f\u0646\u06cc\u0627\u06cc \u0628\u06cc\u0631\u0648\u0646 \u06a9\u0647 \u0647\u0646\u0648\u0632 \u0646\u0645\u06cc\u200c\u062e\u0648\u0627\u0647\u062f \u0628\u06cc\u0627\u06cc\u062f.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062f\u0631 \u0633\u06a9\u0648\u062a\u06cc \u063a\u0631\u06cc\u0628 \u0646\u0634\u0633\u062a\u0647\u200c\u0627\u06cc\u0645\u060c \u0647\u0645\u0647 \u0622\u0646\u0686\u0647 \u0645\u06cc\u200c\u062e\u0648\u0627\u0633\u062a\u0645 \u0628\u06af\u0648\u06cc\u0645<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u062f\u06cc\u0631 \u0634\u062f\u0647 \u0627\u0633\u062a. \u062a\u0648 \u0645\u06a9\u0627\u0646\u06cc \u062b\u0627\u0628\u062a \u0628\u0648\u062f\u06cc\u060c \u062d\u0627\u0644\u0627 \u062a\u0645\u0627\u0645 \u0634\u062f\u0647\u200c\u0627\u06cc \u0648 \u0631\u0641\u062a\u0647\u200c\u0627\u06cc.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u06af\u0627\u0647\u06cc \u0628\u06cc\u200c\u0642\u0631\u0627\u0631\u060c \u0628\u0631\u0645\u06cc\u200c\u062e\u06cc\u0632\u06cc\u0645\u060c \u0644\u062d\u0638\u0647\u200c\u0627\u06cc \u0628\u0647 \u0633\u0648\u06cc \u062a\u062e\u062a\u062a \u0645\u06cc\u200c\u0631\u0648\u06cc\u0645\u060c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u062a\u0642\u0631\u06cc\u0628\u0627\u064b \u0628\u0627 \u0627\u062d\u062a\u0631\u0627\u0645 \u0628\u0647 \u0622\u0646\u0686\u0647 \u0622\u0646\u062c\u0627 \u0645\u0627\u0646\u062f\u0647 \u0648 \u062a\u0645\u0627\u0645 \u0634\u062f\u0647 \u00a0\u062e\u06cc\u0631\u0647 \u0645\u06cc\u200c\u0634\u0648\u06cc\u0645.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0627\u062a\u0627\u0642 \u0627\u0637\u0631\u0627\u0641\u0645 \u06cc\u062a\u06cc\u0645 \u0634\u062f\u0647 \u0627\u0633\u062a\u060c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0686\u0647\u0627\u0631\u067e\u0627\u06cc\u0647 \u062a\u0627\u0632\u0647 \u0631\u0648\u06a9\u0634\u200c\u0634\u062f\u0647\u060c \u0641\u0646\u062c\u0627\u0646 \u062a\u0627\u0632\u0647 \u0627\u0633\u062a\u0641\u0627\u062f\u0647\u200c\u0634\u062f\u0647\u060c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0647\u0631 \u062f\u0648 \u0628\u0631\u0627\u062f\u0631 \u062f\u0631 \u06a9\u0646\u0627\u0631 \u0647\u0645\u0633\u0631\u0627\u0646\u0634\u0627\u0646\u060c \u062a\u0644\u0648\u06cc\u0632\u06cc\u0648\u0646 \u062e\u0627\u0645\u0648\u0634\u060c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0644\u06a9\u0647\u200c\u0647\u0627 \u0631\u0648\u06cc \u0641\u0631\u0634\u060c \u0648 \u0627\u0633\u0646\u0627\u062f \u0645\u0631\u06af \u0631\u0648\u06cc \u0645\u06cc\u0632.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0628\u06cc\u200c\u062c\u0633\u0645\u060c \u0631\u0647\u0627 \u0634\u062f\u0647\u200c\u0627\u06cc.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u062f\u0631 \u0645\u06cc\u0627\u0646\u0647\u200c\u06cc \u0634\u0628 \u0631\u0648 \u0628\u0647 \u0645\u0631\u06af\u060c \u0622\u062e\u0631\u06cc\u0646 \u0642\u0637\u0627\u0631 \u0631\u0627 \u0645\u06cc\u200c\u06af\u06cc\u0631\u0645.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0645\u0627\u0631\u06cc\u06a9\u0647 \u0647\u0627\u0646\u06af\u0631\u0627\u0641<\/strong>\u060c \u0647\u0644\u0646\u062f \u06f1\u06f9\u06f4\u06f6<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u062a\u0631\u062c\u0645\u0647: \u0633\u067e\u06cc\u062f\u0647 \u0632\u0645\u0627\u0646\u06cc<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Farsi translation: Sepideh Zamani<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ABENDLICHE R\u00dcCKKEHR<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">In Schweigen geh\u00fcllt, warten wir auf Nachricht<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">von der Au\u00dfenwelt, die noch nicht sofort kommen will.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Wir sitzen in seltsamer Stille, f\u00fcr alles was ich sagen wollte<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ist es zu sp\u00e4t. Du warst eine feste Gr\u00f6\u00dfe, nun bist du fertig und weg.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Manchmal stehen wir unruhig auf, gehen kurz an dein Bett, starren<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">fast ehrf\u00fcrchtig auf das was da liegt und was weg ist.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Verwaist das Zimmer um mich herum<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">der neu gepolsterte Schemel, das eben benutzte T\u00e4sschen<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">totenstill die zwei Br\u00fcder umgeben von ihren Frauen, der Fernseher,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">die Flecken im Teppich und die Sterbeurkunde auf dem Tisch.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Aufgel\u00f6st wirst du freigelassen.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">mitten in der Nacht des Sterbens erwische ich den letzten Zug.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><br \/>\nMarijke Hanegraaf, Niederlande 1946<\/strong><strong><br \/>\n<em>\u00dcbersetzung Germain Droogenbroodt \u2013 Wolfgang Klinck<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PAG-UWI SA GABI<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Binabalot ng katahimikan, naghihintay ng balita<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Mula sa labas na di pa handang harapin at tanggapin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nakaupong lugmok sa di mapaliwanag na katahimikan, ang tanging nais sabihin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ay huli na ang lahat. Ang dating di-matinag na haligi, ngayon wala na, namaalam na.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">May mga sandali, di-mapakali, tatayo, panandaliang bibisita sa iyong silid<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Mapitagang tinititigan ang dating nakahiga roon na ngayon ay nahimalay na.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ramdam ang pangungulila ng iyong silid<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ng bangko na may bagong sapin, at ng tasa na may bakas pa ng iyong labi<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ang iyong mga kapatid kasama ang kanilang kabiyak, nakapatay ang telebisyon<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Mga bahid ng mantsa ang basahan, at sertipiko ng kamatayan ay nasa mesa.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sa di makilalang anyo, ikaw ay pinalaya<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sa gitna ng naghihingalong kadiliman, hinabol ko ang huling tren.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translated to Filipino by Joan Leslie dela Cruz<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>REGRESO NOCTURNO<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Atrincheirados no silencio, esperamos noticias<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">do mundo exterior que non queren chegar de inmediato.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0Estamos nun estra\u00f1o silencio, para todo o que quer\u00eda dicir<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00e9 demasiado tarde. Eras un elemento estable, agora est\u00e1s acabado e f\u00facheste.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c1s veces levant\u00e1monos inquedos, imos un momento \u00e1 t\u00faa cama, miramos<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">con reverencia o que xace a\u00ed e o que desapareceu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Orfa a habitaci\u00f3n, ao meu arredor<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">o repousap\u00e9s recentemente tapizado, a cunca recentemente usada,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dous irm\u00e1ns rodeados polas s\u00faas esposas, morto o televisor,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">as manchas na alfombra e os papeis de defunci\u00f3n sobre a mesa.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Disolto, quedas liberado.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">No medio da noite moribunda, tomo o \u00faltimo tren.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf, Holanda 1946<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Traduci\u00f3n ao galego por Laura Paz Fentanes<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0392\u03a1\u0391\u0394\u0399\u039d\u0397 \u0395\u03a0\u0399\u03a3\u03a4\u03a1\u039f\u03a6\u0397<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u039c\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b2\u03b1\u03b8\u03b9\u03ac \u03c3\u03b9\u03c9\u03c0\u03ae \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1\u03bc\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03bd\u03ad\u03b1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0391\u03c0\u2019 \u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03cc\u03c3\u03bc\u03bf \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b5\u03bd \u03ae\u03b8\u03b5\u03bb\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03ad\u03c1\u03b8\u03b5\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u039a\u03b1\u03b8\u03cc\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03bd \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03be\u03b5\u03bd\u03b7 \u03c3\u03b9\u03c9\u03c0\u03ae \u03c4\u03bf \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03c0\u03bf\u03c5 \u03ae\u03b8\u03b5\u03bb\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03c0\u03c9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0389\u03c4\u03b1\u03bd \u03c0\u03c9\u03c2 \u03ae\u03c4\u03b1\u03bd \u03c0\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b3\u03ac. \u0395\u03af\u03c3\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b1\u03c7\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u039a\u03b1\u03b9 \u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03b9\u03c9\u03c3\u03b5\u03c2.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a3\u03c5\u03c7\u03bd\u03ac, \u03b1\u03bd\u03ae\u03c3\u03c5\u03c7\u03bf\u03b9, \u03c3\u03b7\u03ba\u03c9\u03bd\u03cc\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5, \u03c0\u03ad\u03c6\u03c4\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03cd\u03c0\u03bd\u03bf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u039a\u03b1\u03b9 \u03ba\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03b6\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03b5\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03bf \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c5\u03c0\u03ae\u03c1\u03c7\u03b5 \u03bc\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c7\u03b1\u03b8\u03b5\u03af.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a4\u03bf \u03bf\u03c1\u03c6\u03b1\u03bd\u03cc \u03b4\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03bf \u03b3\u03cd\u03c1\u03bf \u03bc\u03bf\u03c5<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a4\u03bf \u03ba\u03bf\u03bc\u03bf\u03b4\u03af\u03bd\u03bf, \u03b7 \u03ba\u03bf\u03cd\u03c0\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03b9\u03bd \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u039a\u03b9 \u03bf\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bf \u03b1\u03b4\u03b5\u03c1\u03c6\u03bf\u03af \u03ba\u03c5\u03ba\u03bb\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03b1\u03c0\u2019 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c5\u03b6\u03cd\u03b3\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03a0\u03bf\u03bb\u03bb\u03bf\u03af \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03bf\u03af \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03cc\u03c1\u03b1\u03c3\u03b7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03bf\u03b9 \u03bb\u03b5\u03ba\u03ad\u03b4\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c7\u03b1\u03bb\u03af \u03ba\u03b9 \u03bf \u03b8\u03ac\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03c7\u03b1\u03c1\u03c4\u03b9\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf \u03c4\u03c1\u03b1\u03c0\u03ad\u03b6\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03b4\u03af\u03c7\u03c9\u03c2 \u03c3\u03ce\u03bc\u03b1, \u03b5\u03ba\u03c4\u03bf\u03bd\u03ce\u03bd\u03b5\u03c3\u03b1\u03b9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03bc\u03b5\u03c3\u03ac\u03bd\u03c5\u03c7\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b9 \u03b5\u03b3\u03ce<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u03c0\u03b1\u03af\u03c1\u03bd\u03c9 \u03c4\u03bf \u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03c4\u03b1\u03af\u03bf \u03c4\u03c1\u03ad\u03bd\u03bf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke<\/strong> <strong>Hanegraaf<\/strong><strong>, <\/strong>The Netherlands1946<strong><br \/>\n<\/strong><strong><em>Greek translation: <\/em><\/strong>Emmanuel Aligizakis<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05d4\u05d1\u05d4 \u05d1\u05d6\u05de\u05df \u05e1\u05d2\u05e8 \/ \u05d0\u05e0\u05d8\u05d5\u05bc\u05df \u05d5\u05df \u05d3\u05b6\u05df \u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b8\u05d0\u05b6\u05de\u05b0\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc\u05e1\u05b0\u05e6\u05b6&#8217;\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Antoon Van den Braembussche, Belgium<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b7\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05d7\u05b7 \u05d0\u05b6\u05ea \u05d9\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e2\u05b7\u05dc \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b6\u05e7\u05b6\u05d8 \u05e9\u05c1\u05b6\u05dc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d2\u05bc\u05d5\u05bc\u05e4\u05b5\u05da\u05b0<strong>.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b2\u05e0\u05b4\u05d9 \u05e0\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b5\u05e7 \u05d0\u05b6\u05ea \u05d0\u05d5\u05b9\u05e8 \u05d4\u05b7\u05e1\u05bc\u05b0\u05ea\u05b8\u05d5<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e2\u05b7\u05dc \u05db\u05bc\u05b0\u05ea\u05b5\u05e4\u05b5\u05da\u05b0<strong>.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05ea\u05d5\u05b9\u05db\u05b5\u05da\u05b0 \u05d0\u05b8\u05de\u05d5\u05bc\u05ea<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d5\u05b0\u05dc\u05b9\u05d0 \u05d0\u05b8\u05de\u05d5\u05bc\u05ea \u05dc\u05b0\u05e2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05dd<strong>.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05dc\u05b9\u05d0 \u05d0\u05b6\u05e8\u05b0\u05d0\u05b6\u05d4 \u05d0\u05b6\u05ea \u05d4\u05b7\u05e1\u05bc\u05d5\u05b9\u05e3<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d0\u05b6\u05ea \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b8\u05e2\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4\u05bc \u05d4\u05b7\u05e9\u05bc\u05c1\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05ea\u05b0\u05e7\u05d5\u05b9\u05ea<strong>.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05de\u05d1\u05dc\u05d2\u05d9\u05ea \u05dc\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dick van Spronsen<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05dd \u05de\u05d0\u05e0\u05d2\u05dc\u05d9\u05ea \u05dc\u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea: \u05d3\u05d5\u05e8\u05d9\u05ea \u05d5\u05d9\u05e1\u05de\u05df<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d4\u05e6\u05d9\u05d5\u05e8 \u05e9\u05dc<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Hebrew<\/em><\/strong> <strong><em>translation: Dorit<\/em><\/strong> <strong><em>Weisman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0936\u093e\u092e<\/strong> <strong>\u0915\u094b<\/strong> <strong>\u0935\u093e\u092a\u0938\u0940<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u094c\u0928 \u092e\u0947\u0902 \u0921\u0942\u092c\u0947 \u0939\u0941\u090f, \u0939\u092e \u092c\u093e\u0939\u0930\u0940 \u0926\u0941\u0928\u093f\u092f\u093e \u0938\u0947 \u0910\u0938\u0940 \u0916\u092c\u0930 \u0915\u093e \u0907\u0902\u0924\u091c\u093c\u093e\u0930 \u0915\u0930\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902 \u091c\u094b \u0905\u092d\u0940 \u092d\u0940 \u090f\u0915 \u092c\u093e\u0930 \u092e\u0947\u0902 \u0928\u0939\u0940\u0902 \u0906\u0928\u093e \u091a\u093e\u0939\u0924\u0940\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0939\u092e \u090f\u0915 \u0905\u091c\u0940\u092c \u0938\u0940 \u0916\u093e\u092e\u094b\u0936\u0940 \u092e\u0947\u0902 \u092c\u0948\u0920\u0947 \u0939\u0948\u0902,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0948\u0902 \u092c\u0938 \u0907\u0924\u0928\u093e \u0915\u0939\u0928\u093e \u091a\u093e\u0939\u0924\u093e \u0925\u093e \u0915\u093f \u092c\u0939\u0941\u0924 \u0926\u0947\u0930 \u0939\u094b \u091a\u0941\u0915\u0940 \u0939\u0948\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u0924\u0941\u092e \u090f\u0915 \u0928\u093f\u0936\u094d\u091a\u093f\u0924 \u091c\u0917\u0939 \u0925\u0947, \u0905\u092c \u0924\u0941\u092e \u0916\u0924\u094d\u092e \u0939\u094b \u091a\u0941\u0915\u0947 \u0939\u094b \u0914\u0930 \u091a\u0932\u0947 \u0917\u090f \u0939\u094b\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0915\u092d\u0940-\u0915\u092d\u0940, \u092c\u0947\u091a\u0948\u0928\u0940 \u0938\u0947, \u0939\u092e \u0909\u0920\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u090f\u0915 \u092a\u0932 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0905\u092a\u0928\u0947 \u092c\u093f\u0938\u094d\u0924\u0930 \u092a\u0930 \u091c\u093e\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902, \u0932\u0917\u092d\u0917 \u0936\u094d\u0930\u0926\u094d\u0927\u093e \u0938\u0947 \u0926\u0947\u0916\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902 \u0915\u093f \u0935\u0939\u093e\u0901 \u0915\u094d\u092f\u093e \u092a\u0921\u093c\u093e \u0939\u0948 \u0914\u0930 \u091a\u0932\u093e \u0917\u092f\u093e \u0939\u0948\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0947\u0930\u0947 \u0906\u0938-\u092a\u093e\u0938 \u0915\u093e \u0915\u092e\u0930\u093e \u0905\u0928\u093e\u0925 \u0939\u094b \u0917\u092f\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0928\u092f\u093e \u0905\u0938\u092c\u093e\u092c\u0935\u093e\u0932\u093e \u092a\u093e\u0935\u0926\u093e\u0928, \u0939\u093e\u0932 \u0939\u0940 \u092e\u0947\u0902 \u0907\u0938\u094d\u0924\u0947\u092e\u093e\u0932 \u0915\u093f\u092f\u093e \u0917\u092f\u093e \u0915\u092a,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0926\u094b\u0928\u094b\u0902 \u092d\u093e\u0908 \u0905\u092a\u0928\u0940 \u092e\u0943\u0924 \u092a\u0924\u094d\u0928\u093f\u092f\u094b\u0902 \u0938\u0947 \u0918\u093f\u0930\u0947 \u0939\u0941\u090f \u0939\u0948\u0902,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u091f\u0940\u0935\u0940, \u0917\u0932\u0940\u091a\u0947 \u092a\u0930 \u0932\u0917\u0947 \u0926\u093e\u0917 \u0914\u0930 \u092e\u0947\u091c\u093c \u092a\u0930 \u092e\u094c\u0924 \u0915\u0947 \u0926\u0938\u094d\u0924\u093e\u0935\u0947\u091c\u093c\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0905\u0936\u0930\u0940\u0930\u0940, \u0924\u0941\u092e \u092e\u0941\u0915\u094d\u0924 \u0939\u094b\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0930\u0924\u0940 \u0939\u0941\u0908 \u0930\u093e\u0924 \u0915\u0947 \u092c\u0940\u091a \u092e\u0947\u0902, \u092e\u0948\u0902 \u0906\u0916\u093f\u0930\u0940 \u091f\u094d\u0930\u0947\u0928 \u092a\u0915\u0921\u093c\u0924\u093e \u0939\u0942\u0901\u0964<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u092e\u0930\u093f\u091c\u0915\u0947 \u0939\u0947\u0928\u0947\u0917\u094d\u0930\u093e\u092b, \u0928\u0940\u0926\u0930\u0932\u0948\u0902\u09211946<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0939\u093f\u0902\u0926\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0935\u093e\u0926 \u091c\u094d\u092f\u094b\u0924\u093f\u0930\u094d\u092e\u092f \u0920\u093e\u0915\u0941\u0930 \u0926\u094d\u0935\u093e\u0930\u093e<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Hindi<\/em><\/strong> <strong><em>translation<\/em><\/strong><strong><em>: <\/em><\/strong><strong><em>Jyotirmaya<\/em><\/strong> <strong><em>Thakur<\/em><\/strong><strong><em>. <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>KOMI<\/strong><strong>\u00d0 <\/strong><strong>KV<\/strong><strong>\u00d6<\/strong><strong>LD<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Umlukin \u00fe\u00f6gn b\u00ed\u00f0um vi\u00f0 fr\u00e9tta<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sem berast ekki enn \u00far heimi hinna dau\u00f0u.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Vi\u00f0 erum \u00fe\u00f6gul, allt hi\u00f0 \u00f3sag\u00f0a er or\u00f0i\u00f0 of seint.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00de\u00fa varst kletturinn, hlutverkinu er loki\u00f0 og \u00fe\u00fa hefur kvatt.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Vi\u00f0 n\u00e1lgumst be\u00f0 \u00feinn eir\u00f0arlaus,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">st\u00f6rum \u00ed lotningu \u00e1 \u00fea\u00f0 sem er fari\u00f0.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Muna\u00f0arlaust herbergi\u00f0 umvefur mig,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">n\u00fdb\u00f3lstra\u00f0ur skemill, t\u00f3mur bolli,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">b\u00e1\u00f0ir br\u00e6\u00f0urnir og konur \u00feeirra, sj\u00f3nvarpi\u00f0 svart,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">blett\u00f3tt teppi, d\u00e1narvottor\u00f0 \u00e1 bor\u00f0inu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Horfin \u00far l\u00edkamanum ertu frj\u00e1ls.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Undir morgun, fer \u00e9g me\u00f0 s\u00ed\u00f0ustu lest.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf, <\/strong>Hollandi 1946<strong><br \/>\n<em>\u00de\u00f3r Stef\u00e1nsson og P\u00e9tur \u00d6nundur Andr\u00e9sson \u00fe\u00fdddu eftir enskri \u00fe\u00fd\u00f0ingu Germains Droogenbroodt og Stanleys Barkan<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>KEMBALI MALAM<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Terkurung dalam keheningan, kami menunggu kabar<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dari dunia luar yang belum ingin segera datang.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kami duduk dalam hening yang aneh, segala ingin kusampaikan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sudah terlambat. Kau berada ditempat tertentu, sekarang kau telah selesai dan pergi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Terkadang, dengan gelisah, kami bangkit, hampiri ranjangmu sejenak<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Menatap\u00a0 penuh hormat pada yang terbaring dan telah pergi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ruangan menjadi yatim piatu di sekitar kami<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kaki kursi yang baru dilapisi kain, cangkir yang baru saja digunakan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kedua saudara lelaki dikelilingi istri mereka, TV yang mati,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Noda di karpet, dan dokumen kematian di meja.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tanpa tubuh, kau dibebaskan.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Di tengah malam yang hampir hilang, aku mengejar kereta terakhir.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf, <\/strong>The Netherlands1946<strong><br \/>\n<\/strong><strong><em>indonesian translation: Lily Multatuliana<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>***<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FILLEADH UM THR\u00c1THN\u00d3NA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Gan focal a r\u00e1, fanaim ar sc\u00e9ala<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A fh\u00e1il \u00f3n domhan amuigh.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Suimhneas aisteach ionam, theastaigh uaim focal eile a r\u00e1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ach t\u00e1 s\u00e9 r\u00f3dh\u00e9anach, t\u00e1 t\u00fa imithe.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c9ir\u00edm agus si\u00falaim anonn go dt\u00ed an leaba;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">An leaba mh\u00f3r lan\u00faine ar chodladh t\u00fa ann.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Is geall le d\u00edlleachta m\u00e9;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Feicim lorg do bheola ar an gcup\u00e1n caife.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Is strains\u00e9ir\u00ed sibh anois a deir an teilif\u00eds mh\u00fachta,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">An sm\u00e1l f\u00edona ar bhrat an url\u00e1ir, an carn p\u00e1ip\u00e9ir\u00ed colscartha.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">In uair mharbh na ho\u00edche, scaoilim saor do chorpsa \u00f3 mo chorpsa<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">agus t\u00e9im ar bord an traein taibhs\u00ed.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf, <\/strong>An \u00cdsilt\u00edr 1946<strong><br \/>\n<em>Leagan Gaeilge le Rua Breathnach<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Irish Gaelic translation:<\/em><\/strong> <strong><em>Rua Breathnach<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>RITORNO NOTTURNO<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Immersi nel silenzio, aspettiamo notizie<br \/>\ndal mondo esterno che ancora non vogliono arrivare.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Stiamo in un silenzio strano; dire qualcosa ora<br \/>\n\u00e8 troppo tardi. Sei stato un luogo di stabilit\u00e0, e ora sei andato.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A volte, inquieti, passiamo accanto al tuo letto per un istante,<br \/>\nGuardiamo quasi con riverenza a ci\u00f2 che giace l\u00ec, ormai perduto.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Orfana, la stanza intorno a me,<br \/>\nla poltrona appena tappezzata, la tazza recentemente usata.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Entrambi i fratelli circondati dalle mogli, la televisione spenta,<br \/>\nmacchie sul tappeto ed il certificato di decesso sul tavolo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Disincarnato, sei liberato.<br \/>\nNel cuore della notte morente, prendo l&#8217;ultimo treno.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf,\u00a0<\/strong>Olanda 1946<br \/>\n<strong><em>Traduzione: Iuliana Pa\u0219ca<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u591c<\/strong><strong>\u306e<\/strong><strong>\u5e30\u9084<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3058\u3063\u3068\u9759\u304b\u306b\u3001\u79c1\u305f\u3061\u306f\u5f85\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5916\u306e\u4e16\u754c\u304b\u3089\u307e\u3060\u3059\u3050\u306b\u306f\u6765\u3066\u6b32\u3057\u304f\u306a\u3044\u77e5\u3089\u305b\u3092<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u5947\u5999\u306a\u6c88\u9ed9\u306e\u4e2d\u3001\u79c1\u305f\u3061\u306f\u5ea7\u3063\u3066\u3044\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u79c1\u304c\u8a00\u3044\u305f\u304b\u3063\u305f\u3053\u3068\u3001\u305d\u308c\u306f\u3082\u3046\u9045\u3059\u304e\u305f\u3068\u3044\u3046\u3053\u3068<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3042\u306a\u305f\u306f\u79c1\u306b\u3068\u3063\u3066\u5b89\u3089\u304e\u306e\u5834\u3060\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3044\u307e\u3001\u3042\u306a\u305f\u306f\u3059\u3079\u3066\u3092\u7d42\u3048\u3001\u884c\u3063\u3066\u3057\u307e\u3063\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6642\u3005\u305d\u308f\u305d\u308f\u3068\u79c1\u305f\u3061\u306f\u7acb\u3061\u4e0a\u304c\u308a<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3042\u306a\u305f\u306e\u30d9\u30c3\u30c9\u306b\u6b69\u3044\u3066\u884c\u304f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3046\u3084\u3046\u3084\u3057\u304f\u898b\u3064\u3081<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u3053\u306b\u3042\u308b\u3082\u306e\u3001\u304b\u3064\u3066\u3042\u3063\u305f\u3082\u306e\u3092\u898b\u3064\u3081\u308b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u79c1\u306f\u307e\u308f\u308a\u306e\u90e8\u5c4b\u304b\u3089\u898b\u6368\u3066\u3089\u308c\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u65b0\u3057\u304f\u5e03\u5f35\u308a\u3055\u308c\u305f\u8db3\u7f6e\u304d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6700\u8fd1\u4f7f\u308f\u308c\u305f\u3070\u304b\u308a\u306e\u30ab\u30c3\u30d7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u4e8c\u4eba\u306e\u5144\u5f1f\u305f\u3061\u306f\u305d\u308c\u305e\u308c\u59bb\u306b\u5bc4\u308a\u6dfb\u308f\u308c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u6d88\u3048\u305f\u30c6\u30ec\u30d3<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u7d68\u6bef\u306e\u30b7\u30df<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u305d\u3057\u3066\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u3042\u308b\u6b7b\u4ea1\u8a3c\u660e\u66f8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u8eab\u4f53\u304b\u3089\u96e2\u308c\u3001\u3042\u306a\u305f\u306f\u89e3\u653e\u3055\u308c\u305f<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u3042\u306a\u305f\u304c\u4ea1\u304f\u306a\u308b\u305d\u306e\u591c\u306b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u79c1\u306f\u6700\u5f8c\u306e\u5217\u8eca\u306b\u4e57\u308b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u30de\u30ea\u30a4\u30b1\u30fb\u30cf\u30fc\u30cd\u30d5\u30e9\u30fc\u30d5\uff08\u30aa\u30e9\u30f3\u30c0, 1946\uff09<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Japanese translation: Manabu Kitawaki <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JIONI KURUDI<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tukiwa kimya, tunasubiri habari<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kutoka ulimwengu wa nje ambayo bado haitaki kuja mara moja.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tunakaa kimya cha ajabu, chochote ambacho nilitaka kusema kimechelewa sana. Ulikuwa mahali pa kudumu, sasa umemaliza na kuondoka.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Wakati mwingine, bila utulivu, tunaamka, nenda kitandani mwako kwa muda,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tazama kwa heshima kile kilichopo hapo na kimetoweka.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Yatima chumba kinacho nizunguka,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Kiti kipya cha kuwekea miguu, kikombe kilichotumika juzi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ndugu wote wawili wakiwa wamezungukwa na wake zao, televisheni imekufa,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Madoa kwenye zulia, na hati za kifo kwenye meza.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Bila mwili,unaachiliwa.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Katikati ya usiku unaokufa, ninachukua treni la mwisho.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf, <\/strong>Uholanzi 1946<strong><br \/>\n<em>Watafsiri ni Germain Droogenbroodt na Stanley Barkan, pamoja na Bob Mwangi Kihara<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>VEGERA \u00caVARK\u00ce<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Bi b\u00eadengiy\u00ea p\u00ea\u00e7yay\u00ee, em \u00e7ehvr\u00eaya n\u00fb\u00e7ey\u00ea ne<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ji c\u00eehana dervay\u00ee, ewa h\u00een naxwaze tavil\u00ea b\u00ea.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Em di h\u00eaminiya awertey\u00ee de r\u00fbni\u015ftine, ez dixwaxim bo her ti\u015ft\u00ee b\u00eajim<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">weha dereng e. Tu meziniyeke nimay\u00ee b\u00fb, niha tu ne weha y\u00ee \u00fb nemay\u00ee.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Carina em bihizan\u00ee radibin, kurtdemek\u00ea berv niv\u00eena te di\u00e7in,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">hema bisiru\u015f\u00ee li dera \u00e7i l\u00ea heye \u00fb \u00e7i l\u00ea nemay\u00ee dinh\u00earin.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ode li dor min s\u00eaw\u00ee ye;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">r\u00fbni\u015fteka\u00a0 n\u00fb p\u00eenekir\u00ee, weha j\u00ee kasa hatiye bikaran\u00een.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Du bira bi jin\u00ean xwe ve di b\u00eadengiyeke kujer de ne; telev\u00eezyon,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">lekey\u00ean li ser cila \u00e7ehnkir\u00ee \u00fb belgeha mirin\u00ea li ser masey\u00ea.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c7are hat d\u00eetin, w\u00ea te serbest bikin.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Di n\u00eev\u00ea \u015feva mirin\u00ea de ez xwe dig\u00eehnim \u00e7\u00eemana dawy\u00ea.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hangegraf<\/strong>, 1946 Holenda<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Germain Droogenbroodt \u00fb Wolfgang Klinck wergerandin elman\u00ee<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Translation into Kurdish by Hussein Habasch<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u0412\u0420\u0410\u040c\u0410\u040a\u0415 \u041d\u0410 \u0412\u0415\u0427\u0415\u0420\u0422\u0410<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0412\u0442\u0440\u0435\u043d\u0447\u0435\u043d\u0438 \u0432\u043e \u0442\u0438\u0448\u0438\u043d\u0430, \u0447\u0435\u043a\u0430\u043c\u0435 \u0432\u0435\u0441\u0442\u0438<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041e\u0434 \u043d\u0430\u0434\u0432\u043e\u0440, \u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0448\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0441\u0430\u043a\u0430\u0430\u0442 \u043e\u0434\u0435\u0434\u043d\u0430\u0448 \u0434\u0430 \u0434\u043e\u043f\u0440\u0430\u0442 \u0434\u043e \u043d\u0430\u0441.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0421\u0435\u0434\u0438\u043c\u0435 \u0432\u043e \u0447\u0443\u0434\u043d\u0430 \u0442\u0438\u0448\u0438\u043d\u0430, \u0441\u00e8 \u0448\u0442\u043e \u0441\u0430\u043a\u0430\u0432 \u0434\u0430 \u0440\u0435\u0447\u0430\u043c<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0415 \u0434\u0435\u043a\u0430 \u0435 \u0434\u043e\u0446\u043d\u0430. \u0422\u0438 \u0431\u0435\u0448\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u0458\u0430\u043d\u043e \u0442\u0443\u043a\u0430, \u0430 \u0441\u0435\u0433\u0430 \u043d\u0435\u043c\u0430 \u0432\u0435\u045c\u0435 \u043d\u0438\u0448\u0442\u043e \u0442\u0443\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0442\u0435\u0431\u0435, \u043f\u0430 \u0441\u0438 \u0437\u0430\u043c\u0438\u043d\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041f\u043e\u043d\u0435\u043a\u043e\u0433\u0430\u0448, \u043d\u0435\u0443\u043c\u043e\u0440\u043d\u0438, \u0441\u0442\u0430\u043d\u0443\u0432\u0430\u043c\u0435, \u043e\u0434\u0438\u043c\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0442\u043a\u043e \u0432\u043e \u0442\u0432\u043e\u0458\u043e\u0442 \u043a\u0440\u0435\u0432\u0435\u0442,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0417\u0458\u0430\u043f\u0430\u043c\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0432\u0435\u0442\u0435\u043d\u043e \u0432\u043e \u0442\u043e\u0430 \u0448\u0442\u043e \u043b\u0435\u0436\u0438 \u0442\u0430\u043c\u0443 \u0438 \u0432\u0435\u045c\u0435 \u0433\u043e \u043d\u0435\u043c\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0421\u043e\u0431\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0438\u0440\u0430\u043a \u043e\u043a\u043e\u043b\u0443 \u043c\u0435\u043d\u0435,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041f\u0440\u0435\u0442\u0430\u043f\u0430\u0446\u0438\u0440\u0430\u043d\u043e\u0442\u043e \u0441\u0442\u043e\u043b\u0447\u0435 \u0432\u0440\u0437 \u043a\u043e\u0435 \u0441\u0438 \u0433\u0438 \u043f\u043e\u0442\u043f\u0438\u0440\u0430\u0432 \u043d\u043e\u0437\u0435\u0442\u0435, \u043d\u0435\u043e\u0434\u0430\u043c\u043d\u0430 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0448\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0414\u0432\u0430\u0458\u0446\u0430 \u0431\u0440\u0430\u045c\u0430, \u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u0443 \u043d\u0438\u0432 \u043d\u0438\u0432\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0436\u0435\u043d\u0438, \u0442\u0435\u043b\u0435\u0432\u0438\u0437\u043e\u0440\u043e\u0442 \u043c\u0440\u0442\u043e\u0432, \u0414\u0430\u043c\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0447\u0435\u0440\u045f\u0435\u0442\u043e \u0438 \u043c\u0440\u0442\u0432\u0438 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0441\u0430\u0442\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0411\u0435\u0441\u0442\u0435\u043b\u0435\u0441\u0435\u043d \u0441\u0438, \u0441\u043b\u043e\u0431\u043e\u0434\u0435\u043d \u0441\u0438.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0421\u0440\u0435\u0434\u0435 \u043d\u043e\u045c\u0442\u0430 \u0448\u0442\u043e \u0443\u043c\u0438\u0440\u0430, \u0433\u043e \u0444\u0430\u045c\u0430\u043c \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0438\u043e\u0442 \u0432\u043e\u0437.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf, <\/strong>The Netherlands1946<strong><br \/>\n\u041c\u0430\u0440\u0438\u0458\u043a\u0435 \u0425\u0430\u043d\u0435\u0433\u0440\u0430\u0444, <\/strong>\u0425\u043e\u043b\u0430\u043d\u0434\u0438\u0458\u04301946<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Macedonian translation: Daniela Andonovska-Trajkovska<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u091a\u0941\u092a\u094d\u092a\u0940<\/em> <em>\u0938\u0927\u0928\u0947<\/em> , <em>\u0939\u092e\u0938\u092c<\/em> <em>\u0916\u092c\u0930\u093f\u0915<\/em> <em>\u092a\u094d\u0930\u0924\u0940\u0915\u094d\u0937\u093e\u092e\u0947<\/em> <em>\u091b\u0940<\/em><br \/>\n<em>\u092c\u093e\u0939\u093f\u0930\u0940<\/em> <em>\u0926\u0941\u0928\u093f\u092f\u093e\u0901\u0938\u0901<\/em>, <em>\u091c\u0915\u0930\u093e<\/em> <em>\u091c\u0932\u094d\u0926\u0940\u0938\u0901<\/em> <em>\u0905\u092f\u092c\u093e\u0915<\/em> <em>\u0938\u092e\u094d\u092d\u093e\u0935\u0928\u093e<\/em> <em>\u0928\u0939\u093f<\/em> <em>\u0964<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0939\u092e\u0938\u092c<\/em> <em>\u0905\u092a\u0942\u0930\u094d\u0935<\/em> <em>\u091a\u0941\u092a\u094d\u092a\u0940<\/em> <em>\u0938\u0927\u0928\u0947<\/em> <em>\u092c\u0948\u0938\u0932<\/em> <em>\u091b\u0940<\/em> , <em>\u0938\u092e\u0942\u0932\u092e\u0947<\/em> <em>\u0915\u0939\u092c\u093e\u0915<\/em> <em>\u0924\u093e\u0924\u094d\u092a\u0930\u094d\u092f<\/em> <em>\u091c\u0947<\/em><br \/>\n<em>\u092c\u0939\u0941\u0924<\/em> <em>\u0905\u092c\u0947\u0930<\/em> <em>\u092d<\/em>&#8216; <em>\u091a\u0941\u0915\u0932<\/em> <em>\u091b\u0948\u0915<\/em>, <em>\u0905\u0939\u093e\u0901\u0938\u092c<\/em> <em>\u090f\u0915\u091f\u093e<\/em> <em>\u0928\u093f\u0936\u094d\u091a\u093f\u0924<\/em> <em>\u091c\u0917\u0939<\/em> <em>\u092a\u0930<\/em> <em>\u0930\u0939\u0940<\/em><br \/>\n<em>\u0906\u092c<\/em> ,<em>\u0905\u0939\u093e\u0901\u0938\u092d\u0915<\/em> <em>\u0938\u0930\u094d\u092c\u0928\u093e\u0936<\/em> <em>\u092d\u0947\u0932<\/em> <em>\u0905\u091b\u093f<\/em> <em>\u0964<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0915\u0916\u0928\u094b<\/em> <em>\u0915<\/em>&#8216; , <em>\u091a\u093f\u0928\u094d\u0924\u093f\u0924<\/em>, <em>\u0939\u092e\u0938\u092c<\/em> <em>\u0909\u0920\u0948\u091b\u0940<\/em> , <em>\u090f\u0915<\/em> <em>\u0915\u094d\u0937\u0923<\/em> <em>\u0939\u0947\u0924\u0941<\/em> <em>\u0905\u0939\u093e\u0901\u0938\u092d\u0915<\/em> <em>\u0913\u091b\u093e\u0913\u0928<\/em> <em>\u0932<\/em>&#8216;<em>\u0917<\/em> <em>\u091c\u093e\u0907\u0924<\/em> <em>\u091b\u0940<\/em> , <em>\u0915\u093f\u091e\u094d\u091a\u093f\u0924<\/em> <em>\u0936\u094d\u0930\u0926\u094d\u0927\u093e\u0938\u0901<\/em> <em>\u091c\u0947<\/em> <em>\u092a\u0921\u093c\u0932<\/em> <em>\u091b\u0948\u0915<\/em> <em>\u0938\u0947<\/em> <em>\u091f\u0915\u091f\u0915\u0940<\/em> <em>\u0932\u0917\u093e<\/em> <em>\u0926\u0947\u0916\u093f<\/em> <em>\u0932\u0948\u0924<\/em> <em>\u091b\u0940<\/em><br \/>\n<em>\u091c\u0947<\/em> <em>\u0906\u092c<\/em> <em>\u0928\u0939\u093f<\/em> <em>\u091b\u0948\u0915\u0964<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0915\u094b\u0920\u0932\u0940<\/em> , <em>\u0939\u092e\u0930\u093e<\/em> <em>\u091a\u093e\u0930\u0942\u0915\u093e\u0924<\/em> <em>\u0905\u0928\u093e\u0925<\/em> <em>\u092c\u0928\u0932<\/em> <em>\u0905\u091b\u093f<\/em><br \/>\n<em>\u0928\u092c<\/em>, <em>\u0917\u0926\u094d\u0926\u093e\u0926\u093e\u0930<\/em> <em>\u092a\u0948\u0930<\/em> <em>\u0930\u093e\u0916\u092f\u092c\u0932\u093e<\/em> <em>\u0938\u094d\u091f\u0942\u0932<\/em> ,<br \/>\n<em>\u0915\u093f\u091b\u0941\u090f<\/em> <em>\u0915\u093e\u0932<\/em> <em>\u092a\u0939\u093f\u0928\u0947<\/em> <em>\u092a\u094d\u0930\u092f\u094b\u0917<\/em> <em>\u0915\u0948\u0932<\/em> <em>\u0917\u0947\u0932<\/em> <em>\u0915\u092a<\/em> <em>\u0964<\/em><br \/>\n<em>\u0926\u0941\u0928\u0942<\/em> <em>\u092d\u093e\u090f<\/em> <em>\u0905\u092a\u0928\u093e<\/em> <em>\u0915\u0928\u093f\u092f\u093e\u0901\u0938\u0901<\/em> <em>\u0906\u0935\u0943\u0924<\/em> , <em>\u091f\u093f\u092d\u0940<\/em> <em>\u092c\u0928\u094d\u0928<\/em> <em>\u092d\u0947\u0932<\/em>,<br \/>\n<em>\u0915\u092e\u094d\u092c\u0932\u092e\u0947<\/em> <em>\u0926\u093e\u0917<\/em> <em>\u0932\u093e\u0917\u0932<\/em>, <em>\u092e\u0943\u0924\u094d\u092f\u0941<\/em> <em>\u0938\u092e\u094d\u092c\u0928\u094d\u0927\u093f\u0924<\/em> <em>\u0915\u093e\u0917\u091c\u093e\u0924<\/em> <em>\u091f\u0947\u092c\u0941\u0932<\/em> <em>\u092a\u0930<\/em> <em>\u0964<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0936\u0930\u0940\u0930\u0938\u0901<\/em> <em>\u0905\u0932\u0917<\/em> , <em>\u0906\u092c<\/em> <em>\u0905\u0939\u093e\u0901<\/em> <em>\u092e\u0941\u0915\u094d\u0924<\/em> <em>\u091b\u0940<\/em> <em>\u0964<\/em><br \/>\n<em>\u092e\u0943\u0924\u094d\u092f\u0941<\/em> <em>\u092d\u0947\u0932\u0939\u093e<\/em> <em>\u092e\u0927\u094d\u092f<\/em> <em>\u0930\u093e\u0924\u093f\u092e\u0947<\/em> , <em>\u0939\u092e<\/em> <em>\u0905\u0928\u094d\u0924\u093f\u092e<\/em> <em>\u091f\u094d\u0930\u0947\u0928<\/em> <em>\u092a\u0915\u0921\u093c\u093f<\/em> <em>\u0932\u0948\u0924<\/em> <em>\u091b\u0940<\/em> <em>\u0964<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Maithili translation: Ayodhyanath Choudhary<br \/>\n<\/em><\/strong>(Copyright reserved with the translator)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>WIECZORNY POWR\u00d3T<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Zakorzenieni w ciszy czekamy na wie\u015bci<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Z zewn\u0119trznego \u015bwiata, kt\u00f3re nie chc\u0105 jeszcze nadej\u015b\u0107.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">W obcej ciszy siedzimy, na wszystko, co chcia\u0142am powiedzie\u0107<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Jest ju\u017c za p\u00f3\u017ano. By\u0142e\u015b sta\u0142\u0105, lecz wykona\u0142e\u015b swoje i odszed\u0142e\u015b.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Czasami podnosimy si\u0119 nerwowo, podchodzimy do Twojego \u0142\u00f3\u017cka,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Niemal nabo\u017cnie wpatrujemy si\u0119 w to, co na nim jest i czego nie ma.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Osierocony pok\u00f3j dooko\u0142a mnie<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u015awie\u017co wy\u015bcielony podn\u00f3\u017cek, niedawno u\u017cywana fili\u017canka,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Obydwaj bracia w towarzystwie \u017con, zepsuty telewizor,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Plamy na dywanie, na stole certyfikat \u015bmierci.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Bezcielesny jeste\u015b wolny.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">W g\u0142\u0119bi nocy \u0142api\u0119 ostatni poci\u0105g.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf, <\/strong>Holandia 1946<strong><br \/>\n<\/strong><strong><em>Polish translation: Miroslaw Grudzie\u0144, Anna Maria St\u0119pie\u0144<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>REGRESSO NOCTURNO<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Entrincheirados no sil\u00eancio, esperamos not\u00edcias<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">do mundo exterior que n\u00e3o querem chegar de imediato.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Estamos num estranho sil\u00eancio, para tudo o que queria dizer<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00e9 demasiado. Eras um elemento est\u00e1vel, agora est\u00e1s acabado partiste.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c0s vezes levantamo-nos inquietos, vamos por um momento \u00e0 tua cama, olhamos<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">com rever\u00eancia para o que jaz ali e para o que desapareceu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00d3rf\u00e3o o quarto, ao meu redor<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">o apoio para os p\u00e9s rec\u00e9m-estofado, a ch\u00e1vena acabada de usar,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">dois irm\u00e3os rodeados pelas esposas, morta a televis\u00e3o,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">as manchas no tapete e os pap\u00e9is do \u00f3bito sobre a mesa.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Desmantelado, est\u00e1s livre.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">No meio da noite moribunda, apanho o \u00faltimo comboio.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>MARIJKE HANEGRAAF, Holanda 1946<br \/>\n<em>Tradu\u00e7\u00e3o: Carlos Ramos<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00ceNTOARCERE T\u00c2RZIE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Cufunda\u021bi \u00een t\u0103cere, a\u0219tept\u0103m ve\u0219ti<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">din lumea de afar\u0103 care, \u00eenc\u0103, nu vor s\u0103 ajung\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">St\u0103m \u00eentr-o t\u0103cere ciudat\u0103; s\u0103 mai spunem ceva<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">acum e t\u00e2rziu. Ai fost un loc al statorniciei, iar acum e\u0219ti plecat.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">C\u00e2teodat\u0103, nelini\u0219ti\u021bi, trecem pe la patul t\u0103u pentru o clip\u0103,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Privim aproape cu reveren\u021b\u0103 la ceea ce zace acolo pierit.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Orfan\u0103, camera \u00een jurul meu,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">taburetul proasp\u0103t retapi\u021bat, cana recent folosit\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ambii fra\u021bi \u00eenconjura\u021bi de so\u021bii, televizorul mut,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">pete pe covor \u0219i certificatul de deces pe mas\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dez\u00eentrupat, e\u0219ti eliberat.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00cen miezul nop\u021bii muribunde, prind ultimul tren.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf, <\/strong>Olanda 1946<strong><br \/>\n<em>Traducere din limba englez\u0103: Iuliana Pa\u0219ca<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>VE<\/strong><strong>\u010cERNJI POVRATAK<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Zaliveni \u0107utnjom, \u010dekamo ve\u010dernje novosti<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Spolja\u0161njeg sveta koje ne dolaze odjednom.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sedimo u neobi\u010dnoj ti\u0161ini, tako kasno.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Imao si svoje odre\u0111eno mesto i sada te nema vi\u0161e.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ponekad, nemirni, ustanemo, odemo do tvog kreveta,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">I skoro s po\u0161tovanjem posmatramo to \u0161to je bilo tu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A sada je oti\u0161lo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ostala siro\u010de soba oko mene<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">sa novopresvu\u010denim otomanom i nedavno kori\u0161\u0107enom \u0161oljom.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Oba brata i njihove \u017eene, uga\u0161en televizor,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Fleke na tepihu, smrtna potvrda na stolu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Izvan tela, oslobo\u0111en si.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">U sred umiru\u0107e no\u0107i, hvatam zadnji voz.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>MARIJAKE HANEGRAAF,<\/strong> Holandija 1946<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Serbian translation: S.Piksiades<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>RITORNU DI SIRA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Trincirati in silenziu, aspittamu li nutizii<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">D\u00fb munnu dda fora ca non voli veniri nt ana botta.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Stamu assittati straniamenti silinziusi. Zoccu vuleva diri<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c8 gi\u00e0 inutili.\u00a0 Tu eri un postu fissu, ora non ci s\u00ec chiui.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Quacchi vota, nirvusamenti, nni iazzamu, n\u2019avvicinamu \u00f4 to lettu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Pi un mumentu, taliamu cu rispettu zoccu c\u2019era dd\u00e0<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">e ora non c\u2019\u00e8 chiui.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Urfanedda la stanza di lettu<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">lu sgabbellu rifattu, la tazza usata di ricenti,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Li du\u2019 frati circunnati d\u00ee mugghieri, la TV stutata,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">lu tappitu macchiatu, li documenti di morti supra a tavula.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ora si libbira, senza corpu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Pigghiu l\u2019urtimu trenu a mit\u00e0 di la notti muribunna.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf, <\/strong>The Netherlands1946<strong><br \/>\n<\/strong><strong><em>Sicilian translation: Gaetano Cipolla<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bae\u0bbe\u0bb2\u0bc8 \u0ba4\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bc1\u0ba4\u0bb2\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b85\u0bae\u0bc8\u0ba4\u0bbf\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0b95\u0bbe\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bb5\u0bc6\u0bb3\u0bbf\u0b89\u0bb2\u0b95\u0bbf\u0bb2\u0bbf \u0bb0\u0bc1\u0ba8\u0bcd \u0ba4\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b89\u0b9f\u0ba9\u0bc7 \u0bb5\u0bc6\u0bb3\u0bbf\u0baf\u0bc7 \u0bb5\u0bb0\u0bb5\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bbe\u0ba4 \u0b9a\u0bc6\u0baf\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbe\u0b95<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b92\u0bb0\u0bc1 \u0bb5\u0bbf\u0ba9\u0bcb\u0ba4\u0bae\u0bbe\u0ba9 \u0b85\u0bae\u0bc8\u0ba4\u0bbf\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0b85\u0bae\u0bb0\u0bcd\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0bcb\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0ba8\u0bcd \u0b9a\u0bca\u0bb2\u0bcd\u0bb2 \u0bb5\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bc1\u0bb5\u0ba4\u0bc6\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bbe\u0bae\u0bcd \u0bae\u0bbf\u0b95\u0bb5\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b95\u0bbe\u0bb2\u0bae\u0bcd \u0b95\u0b9f\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0ba4\u0bc1!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0ba8\u0bc0 \u0b92\u0bb0\u0bc1 \u0ba8\u0bbf\u0bb0\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bb0 \u0b87\u0b9f\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0ba9\u0bbe\u0bb2\u0bcd \u0ba8\u0bc0 \u0b87\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bca\u0bb4\u0bc1\u0ba4\u0bc1 \u0b87\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bc8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b9a\u0bbf\u0bb2 \u0ba8\u0bc7\u0bb0\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bbf\u0bb2\u0bcd\u0ba8\u0bbe\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0b85\u0bae\u0bc8\u0ba4\u0bbf\u0baf\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bbf \u0b8e\u0bb4\u0bc1\u0b95\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bcb\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b89\u0ba9\u0bcd\u0baa \u0b9f\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc8\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1 \u0b92\u0bb0\u0bc1 \u0ba8\u0bca\u0b9f\u0bbf \u0b9a\u0bc6\u0bb2\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0bcb\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0bae\u0bb0\u0bbf\u0baf\u0bbe\u0ba4\u0bc8\u0baf\u0bc1\u0b9f\u0ba9\u0bcd \u0b85\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bc7 \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0ba9 \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0ba4\u0bc1 \u0b8e\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bc7 \u0b9a\u0bc6\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0ba4\u0bc1 \u0b8e\u0ba9<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0baa\u0bbe\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb1\u0bcb\u0bae\u0bcd!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b8e\u0ba9\u0ba4\u0bc1 \u0b85\u0bb1\u0bc8\u0baf\u0bc8\u0b9a\u0b9a\u0bc1\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bbf \u0b85 \u0ba9\u0bbe\u0ba4\u0bc8\u0baf\u0bbe\u0ba9\u0ba4\u0bc1<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0baa\u0bc1\u0ba4\u0bbf\u0baf\u0ba4\u0bbe\u0b95\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bc6\u0bb1\u0bcd\u0bb1 \u0bae\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbe\u0bb2\u0bbf.\u0b85\u0ba3\u0bcd\u0bae\u0bc8\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0baa\u0baf\u0ba9\u0bcd\u0baa\u0b9f\u0bc1\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0baf \u0b95\u0bcb\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bc8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b87\u0bb0\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc1 \u0b9a\u0b95\u0bcb\u0ba4\u0bb0\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b85\u0bb5\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0ba4\u0bc1 \u0bae\u0ba9\u0bc8\u0bb5\u0bbf\u0bae\u0bbe\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b87\u0bb1\u0ba8\u0bcd\u0ba4 \u0ba4\u0bca\u0bb2\u0bc8\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbe\u0b9f\u0bcd \u0b9a\u0bbf\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bc6\u0b9f\u0bcd\u0b9f\u0bbf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0baa\u0b9f\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc8\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0b95\u0bb1\u0bc8 \u0bae\u0bc7\u0b9a\u0bc8\u0baf\u0bbf\u0ba9\u0bcd\u0bae\u0bc7\u0bb2\u0bcd \u0b87\u0bb1\u0baa\u0bcd\u0baa\u0bc1 \u0b95\u0bbe\u0b95\u0bbf\u0ba4\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd .<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b89\u0b9f\u0bb2\u0bc8 \u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bc1\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1 \u0b89\u0ba9\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1 \u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bc1\u0ba4\u0bb2\u0bc8<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b87\u0bb1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b87\u0bb0\u0bb5\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0ba8\u0b9f\u0bc1\u0bb5\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0b95\u0b9f\u0bc8\u0b9a\u0bbf\u0baa\u0baa\u0bc1\u0b95\u0bc8\u0bb5\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bbf\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0b8f\u0bb1\u0bbf\u0ba9\u0bc7\u0ba9\u0bcd!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0b86\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bae\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0bae\u0bca\u0bb4\u0bbf\u0bae\u0bbe\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bae\u0bc1\u0bae\u0bcd<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf<\/strong>, The Netherlands1946<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Tamil Translation: Dr. N V Subbaraman<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>AK\u015eAM D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dc<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Sessizli\u011fe g\u00f6m\u00fcld\u00fck,\u00a0 d\u0131\u015f d\u00fcnyadan.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Hen\u00fcz birden gelmek istemeyen haber bekliyoruz<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Garip bir sessizlik i\u00e7inde oturuyoruz, s\u00f6ylemek istedi\u011fim her \u015fey<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00c7ok ge\u00e7 art\u0131k. Yerin belliydi \u015fimdi bitip gittin<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Bazen huzursuzca kalk\u0131yor yata\u011f\u0131na gidiyor<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Orada yatan cans\u0131z bedene sayg\u0131yla bak\u0131yoruz<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Etraf\u0131mdaki oda, yeni kuma\u015f kaplanm\u0131\u015f puf<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Hen\u00fcz kullan\u0131lm\u0131\u015f fincan, yetim kald\u0131<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">E\u015fleriyle \u00e7evrili iki karde\u015f, televizyon \u00f6l\u00fc,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Hal\u0131da lekeler ve masada \u00f6l\u00fcm belgeleri.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Bedenden s\u0131yr\u0131ld\u0131n, serbest b\u0131rak\u0131ld\u0131n.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00d6len gecenin ortas\u0131nda son trene biniyorum<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Marijke Hanegraaf<\/strong>, Hollanda1946<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u0130ngilizceden \u00e7eviri:\u00a0 <\/em><strong><em>Barbaros \u0130rdelmen<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u041a\u0415\u0427\u041a\u0418<\/strong> <strong>\u049a\u0410\u0419\u0422\u0418\u0428<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u042f\u043d\u0433\u0438\u043b\u0438\u043a \u043a\u0443\u0442\u0430\u043c\u0438\u0437, \u04b3\u0430\u0440 \u0451\u043d \u0441\u0443\u043a\u0443\u043d\u0430\u0442<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u049a\u0430\u0447\u043e\u043d \u0435\u0442\u0438\u0431 \u043a\u0435\u043b\u0430\u0440 \u0442\u0430\u0448\u049b\u0438 \u0434\u0443\u043d\u0451\u0434\u0430\u043d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u040e\u043b\u0442\u0438\u0440\u0433\u0430\u043d \u0435\u0440\u0438\u043c\u0438\u0437 \u0436\u0438\u043c-\u0436\u0438\u0442\u043b\u0438\u043a \u0493\u0430\u043b\u0430\u0442<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u04b2\u0430\u043c\u043c\u0430 \u0430\u0439\u0442\u0430\u0440 \u0441\u045e\u0437\u0438\u043c \u044d\u043d\u0434\u0438 \u043a\u0435\u0447 \u0431\u045e\u043b\u0434\u0438<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0421\u0435\u043d \u0434\u043e\u0438\u043c\u0438\u0439 \u044d\u0434\u0438\u043d\u0433, \u044d\u043d\u0434\u0438 \u0439\u045e\u049b, \u045e\u043b\u0434\u0438\u043d\u0433.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0413\u043e\u04b3 \u0436\u043e\u0439\u0438\u043d\u0433\u0433\u0430 \u049b\u0430\u0440\u0430\u0431 \u049b\u045e\u044f\u043c\u0438\u0437 \u0431\u0438\u0440-\u0431\u0438\u0440,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0419\u045e\u049b\u043b\u0438\u043a\u043a\u0430 \u0442\u0438\u043a\u0438\u043b\u0438\u0431 \u0442\u0443\u0440\u043c\u043e\u049b\u043b\u0438\u043a \u043e\u0493\u0438\u0440.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0415\u0442\u0438\u043c \u0431\u045e\u043b\u0438\u0431 \u049b\u043e\u043b\u0434\u0438 \u0430\u0442\u0440\u043e\u0444\u0434\u0430 \u0445\u043e\u043d\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u042f\u043d\u0433\u0438\u043b\u0430\u043d\u0433\u0430\u043d \u043a\u0443\u0440\u0441\u0438,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0447\u043e\u0439\u043b\u0438 \u043f\u0438\u0451\u043b\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0425\u043e\u0442\u0438\u043d\u043b\u0430\u0440\u0438 \u0438\u043b\u0430 \u0430\u043a\u0430-\u0443\u043a\u0430\u043b\u0430\u0440<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u045e\u0447\u0438\u049b \u0442\u0438\u043b\u0432\u0438\u0437\u043e\u0440,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0413\u0438\u043b\u0430\u043c\u0434\u0430\u0433\u0438 \u0434\u043e\u0493\u043b\u0430\u0440<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0441\u0442\u043e\u043b \u0443\u0441\u0442\u0438\u0434\u0430\u0433\u0438 \u045e\u043b\u0438\u043c \u04b3\u0443\u0436\u0436\u0430\u0442\u0438<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0431\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438 \u0431\u0438\u0440 \u0437\u0443\u043c\u0434\u0430 \u0442\u0430\u0448\u043b\u0430\u0434\u0438\u043d\u0433 \u043a\u0435\u0442\u0434\u0438\u043d\u0433<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0422\u0430\u043d\u0430\u0434\u0430\u043d \u043e\u0437\u043e\u0434\u0441\u0430\u043d, \u0441\u0435\u043d \u044d\u0440\u043a\u043a\u0430 \u0435\u0442\u0434\u0438\u043d\u0433.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u040e\u043b\u0430\u0451\u0442\u0433\u0430\u043d \u0442\u0443\u043d\u0434\u0430<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u043e\u0445\u0438\u0440\u0433\u0438 \u043f\u043e\u0435\u0437\u0434\u0433\u0430 \u0443\u043b\u0433\u0443\u0440\u0430\u043c\u0430\u043d \u043c\u0435\u043d<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u0442\u0443\u043d \u0431\u0438\u0440 \u04b3\u0443\u0437\u0443\u043d\u0434\u0430.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u041c\u0410\u0420\u0418\u0416\u041a\u0415 \u04b2\u0410\u041d\u0415\u0413\u0420\u0410\u0410\u0424, \u041d\u0438\u0434\u0435\u0440\u043b\u0430\u043d\u0434\u0438\u044f 1946<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Usbekistan translation: Azam\u00a0Abidov<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poem in English, Spanish, Dutch, French and in Albanian, Arabic, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Farsi, Filipino, Galego, German, Greek, Hebrew, Hindi, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian,\u00a0Japanese, Kiswahili, Korean, Kurdish, Kroatisch, Macedonian, Maithili, Malay, Nepalees, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sardo, Serbian, Sicilian, Tamil, Turkish, Urdu, Uzbek, Vietnamese Picture Ineke Janssen https:\/\/vanonsvandaan.wordpress.com Poetry without borders 802 \u201cEvening Return\u201d [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":6732,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[14],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6731"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6731"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6731\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6830,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6731\/revisions\/6830"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6732"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6731"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6731"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.point-editions.com\/ww\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6731"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}