816 | On the Brink

Egon Schiele, Austria 

Poetry without borders 816 3 “On the Brink” Stanley H. Barkan, USA

from “The Faces of TimeLes visages du temps
Editor IWA Bogdani, Brussels-Pristina 2025

Au bord

 

Au bord, ça tombe,
les feuilles décident de leur destin automnal.

L’automne arrive comme une sorcière rousse
chevauchant les vents sur un balai de paille épaisse.

Les forêts émerveillent le regard, vues de cartes postales :
des couches d’or et d’orange, de rouge et de violet.

Bientôt tous les arbres secoueront leurs parures colorées,
et les doigts noirs et osseux s’enfonceront vivement

contre la blancheur du bord de l’hiver.

Stanley H. Barkan, USA
Traduction Jeton Kelmendi