814 | GAZING ONTO THE SEA

Photo Pixabay website

 

 

Contempler la mer

                      
Regarder la mer en profondeur
quand le soleil sombre avec trop de lenteur,
des traces de temps restent accrochées à mon cœur,
perdues dans le crépuscule,
elles étaient dans le sable
où le bruit de l’océan
ramène la mélancolie d’un ancien amour.

S’arrêter un instant
tard le soir,
saisi de nostalgie,
plus vive elle coule dans mes veines
plus intense est mon désir
de découvrir la danse des sirènes
dans les profondeurs bleues.

Je reste à contempler la mer,
des vagues embrassent le rivage,
accordent de divines étreintes,
une paix éternelle habite en moi,
qu’accompagne le requiem
du cri des mouettes
jusqu’à ce que des météores embrasent la nuit
et la mettent tout en flammes.

Agron Shele, Albanie-Belgique

Traduction de l’Anglais de Germain Droogenbroodt et Elisabeth Gerlache
de “Time sleeps on blooming lilies”, Demer Press, Pays Bas