Y si vuelves a mí

 

Joaquín Sorolla

Y si vuelves a mí una tarde
de mar y de gaviotas,
intentaré besar

los caminos de tus ojos,
y si lloras, el despuntar
y la duda de tus labios
me secarán la boca
sobre playas perdidas.

 

TERESA PASQUAL, España

de “Les hores”

Traducción: Germain Droogenbroodt – Rafael Carcelén

***

I si em tornes un vespre / de mar i de gavines, / intentaré besar / els camins dels teus ulls, /i si plores, el trenci el dubte dels teus llavis / em secaran la boca / sobre platges perdudes.