818 | I TALK CEASELESSLY

Schilderij van Biagio Fortini, Italië
Ik praat onophoudelijk
Ik praat onophoudelijk over het subtiele verschil
tussen de vrouwen en de bomen, over het
magische van de aarde, over een land waarvan ik
de stempel nog in geen enkel paspoort heb gezien.
Ik vraag: waarde dames en zeer geachte heren,
is de aarde van de mensen voor alle mensen zoals
jullie beweren? Waar bevindt zich dan mijn hutje
en waar bevind ik mij? De assemblee applaudisseert.
Drie extra minuten, drie minuten van vrijheid en
erkenning. De assemblee heeft het recht op onze
terugkeer goedgekeurd, zoals alle kippen, zoals alle
paarden terugkeren naar een droom van steen.
Ik druk hen de hand, één na één, maak een diepe
buiging en zet mijn reis voort naar een ander
land waar ik spreek over het verschil tussen een
luchtspiegeling en de regen en vraag: waarde
dames en zeer geachte heren, is de aarde
van de mensen voor alle mensen?
Mahmoed Darwisj, Palestina, 1941-2008
Vertaling Benaissa Bouhmala-Germain Droogenbroodt
uit “Minder rozen”, moderne Arabische poëzie
Uitgeverij POINT – Boekenplan 2009

