813 | IN VAIN

Blizschlag, Susan Tiedt, Alemania

 

 

En vano

 

A lo largo del día
tronó y relampagueó
como si el cielo
quisiera llamar
a cualquier puerta
para que sea escuchada
su preocupación
por la degradación
no sólo del clima
sino también de la humanidad.

Germain Droogenbroodt

Traducción Germain Droogenbroodt – Rafael Carcelén

de Frágíl equilibrio
NoteBOOK Poiesis, Curicó Chile, 2025