Una canción, Hatto Fischer
|Una canción
Qué diré a los pájaros
recogiendo mis pensamientos
anhelantes de alas
con que volar como la democracia
por templos y castillos
sobre ríos y arroyos humanos
hasta aterrizar en mis propios pies
como si quisiera que no me fuese.
Hatto Fischer, Alemania 1945
Traducción Germain Droogenbroodt – Rafael Carcelén