764 | TECHNOLOGICAL PROGRESS

 

TOBY TOVER-KREIN “A Cell Phone Relationship”
acrylic/mixed media/archival cardboard/canvas
30″h x 40’w Lucite edge framed

Painting by Toby Tover, USA
https://www.instagram.com/tobytoverart/

Poem in   Albanian, Arabic, Armenian, Bosnian, Bangla, Catalan, Chinese, Farsi, German, Greek, Hebrew, Hindi, Icelandic, Indonesian, Irish (Gaelic), Italian, Japanese, Kiswahili, Korean, Kurdish, Macedonian, Malay, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sardinian, Serbian, Sicilian, Tamil, Urdu

Poetry without Borders Ithaca 764 “TECHNOLOGICAL PROGRESS”, THÓR STEFÁNSSON, Iceland

from: „Réflexions“, Editions du Cygne, 2023

– All translations are made in collaboration with Germain Droogenbroodt

***

PROGRESI TEKNOLOGJIK

Kur teknologjia merr të gjithë pushtetin

dhe nuk i lehtëson më

marrëdhëniet njerëzore,

por i zëvendëson ato.

Kur ne nuk flasim më bashkë

përveçse me kompjuter ose me celular

dhe kur çdo intimitet njerëzor

bëhet pastaj dytësor.

Kur fëmijët nuk luajnë më tok,

por secili vetëm në botën elektronike të tij

dhe nëna nuk i jep foshnjës për të pirë

nëse sytë e saj në ekranin e celularit fiksuar s‘rrinë.

Nëse ne shohim një arsye
për të ruajtur racën njerëzore,

dhe ajo është vetëm

përmes fekondimit in vitro,

me siguri, ne do të humbasim të gjithë.

THÓR STEFÁNSSON, Islandë
Translated into Albanian By Irma Kurti

 

***

 

تقدم تكنولوجي

عندما تستحوذُ التكنولوجيا على كل شيء

ولا تصيرُ عوناً للعلاقات الإنسانية

بل تُلغيها

وتحلُّ مكانها.

عندما لا نعود نتحدث معًا

إلا بواسطة الهواتف والكمبيوترات

وعندما، كل ألفةٍ بين البشر

تُصبح هامشية.

عندما لا يذهبُ الأطفالُ ليلعبوا معًا

وكل منهم يفضّل الانطواء في عالمه الإلكتروني

والأم، لا ترضع بثدييها

إلا وعينها مثبتة على شاشة الهاتف المحمول.

وإذا ما أردنا البحث عن طريقةٍ

للإبقاء على جنسنا البشري

فسيكون ذلك فقط

عن طريق عمليات الإخصاب في المختبر

عندها سنكون حقاً قد ضعنا

.ثور ستيفنسون – أيسلندا

ترجمة: عادل خزام

Translated into Arab by Mesaoud Abdelkader

 

***

ՏԵԽՆՈԼՈԳԻԱԿԱՆ ԱՌԱՋԸՆԹԱՑ

Երբ տեխնոլոգիան իր վրա է առնում ողջ ուժը,

 այլևս չի նպաստում

մարդկային հարաբերություններին,

այլ փոխարինում է նրանց:

Երբ մենք այլևս չենք խոսում իրար հետ՝

միայն հեռախոսով կամ համակարգչով,

      յուրաքանչյուր մարդկային մտերմություն

դառնում է երկրորդական:

Երբ երեխաներն այլևս միասին չեն խաղում՝

յուրաքանչյուրն իր էլեկտրոնային աշխարհում,

իսկ մայրը կուրծքը չի տալիս՝

աչքը հեռախոսի էկրանին սևեռված:

Իսկ եթե պատճառ տեսնենք

պահպանելու մարդկային ցեղը,

դա միայն արտամարմնային

 բեղմնավորման միջոցով կլինի,

այնժամ մենք կկորչենք:

Թյոր Սթեֆանսոն, Իսլանդիա

Թարգանությունը հեղինակի, Գ. Դրոգենբրոդտի և Ս. Բարքանի

՛՛Անդրադարձումներ՛՛ 2023

Հայերեն թարգմանությունը՝ Արմենուհի Սիսյանի

Translated into Armenian by Armenuhi Sisyan

***

 

প্রযুক্তিগত উন্নতি

মূল: থর স্টেফানসন (আইসল্যান্ড)

ইংরেজি অনুবাদ: জারমেইন ড্রুগেনব্রুট এবং স্ট্যানলি বার্কান

বাংলা অনুবাদ: পারভেজ হুসেন তালুকদার

যখন প্রযুক্তি সব ক্ষমতা আ��্মস্থ করে

তখন আর মানুষিক সম্পর্কগুলি

সুবিধা দেয়না

বরং তাদের পরিবর্তন করে।

যখন আমরা মোবাইল ফোন বা কম্পিউটারের মাধ্যম ছাড়া আর একসঙ্গে কথা বলি না

ইন্টারনেটেই আবদ্ধ থাকে আমাদের যোগাযোগ,

তখন প্রতিটি মানুষিক আত্মীয়তা

দ্বিতীয় স্থানে পরিণত হয়।

যখন সন্তানরা আর একসঙ্গে খেলা করে না

প্রতিটি ব্যক্তি নিজের নিজস্ব ভার্চুয়াল বিশ্বেই ডুবে থাকে।

একজন মা সন্তানকে বুকের দুধ পযর্ন্ত দেয় না

যতক্ষণ না তার চোখ মোবাইল স্ক্রিনের নেশা কাটে।

যদি মানব জাতিকে বজায় রাখতে

আমরা এর কারণের খোঁজ করি ইন-ভিট্রো’র

তবে আমরা হারিয়ে যাবো।

বই: রিফ্লেকশনস, ইডিশনস দু সিগনে, ২০২৩

Bangla Translation: Kavya Kishor

 

***

 

TEHNOLOŠKI NAPREDAK

Kada tehnologija preuzme svu moć

i nema više olakšavanja

ljudski odnosi,

ali ih zamjenjuje.

Kad više ne pričamo zajedno

osim putem mobilnog telefona ili kompjutera

i svaka ljudska intima

postaje sekundarno.

Kada se deca više ne igraju zajedno,

ali svako samo u svom elektronskom svetu,

a majka ne daje grudi

osim ako joj oko nije upereno u ekran mobilnog telefona.

I ako vidimo razlog

za održavanje ljudske rase,

samo će biti

vantjelesnom oplodnjom,

onda ćemo biti izgubljeni.

THÓR STEFANSSON, Island

Prevod na bosanski MAID ČORBIĆ

 

***

PROGRÉS TECNOLÒGIC

Quan la tecnologia prengui tot el poder

i ja no faciliti

les relacions humanes,

sinó que les substitueixi.

Quan ja no parlem junts

excepte pel mòbil o l’ordinador

i tota intimitat humana

passi a un segon pla.

Quan els nens ja no juguin junts

sinó només cadascun al seu món electrònic,

i una mare doni el pit

a menys que fixi el seu ull a la pantalla del mòbil

i si no queda més que una raó

per mantenir la raça humana

  i aquesta és la fecundació in vitro,

llavors estarem perduts.

THÓR STEFÁNSSON, Islàndia
Traducció al català: Natalia Fernández Díaz-Cabal

***

 

术进步

 

当技术统领一切力量

不再有利于

人际关系,

反而取代了它们。

当我们不再聚会交谈

只用手机或电脑

而每次人类的亲密

变得次要了

当孩子们不再一起玩耍,

每个人却呆在自己的电子世界里,

而一个母亲却不奶孩子

她的眼睛只盯着手机屏幕。

如果我们明白

人类延续的理由,

只能通过体外受精,

那么我们就会迷失方向。

原 作:冰 岛    托尔·斯特凡森

                         英 译:杰曼·卓根布鲁特-斯坦利·巴坎

汉 译:中 国   周道模 2023-6-9

Translated into Chinese by Willam Zhou

 

***

پیشرفت تکنولوژی

وقتی تکنولوژی تمام قدرت را به دست گرفت

و دیگر روابط انسانی را

تسهیل نمی‌کند،

بلکه جایگزین می‌کند.

وقتی ما دیگر با هم صحبت نمی‌کنیم

مگر با تلفن یا کامپیوتر

و هر صمیمیت انسانی

ثانوی شود.

وقتی کودکان دیگر با هم بازی نمی‌کنند،

بلکه هر کدام در دنیای الکترونیکی خود غرق است

و مادری به کودکش شیر نمی‌دهد

مگر آنگه چشمش به صفحه‌ی تلفن دستی‌اش است.

و اگر ما دلیلی ببینیم

برای ادامه‌ی نسل انسانی

تنها با

لقاح آزمایشگاهی باشد،

آنگاه ما گم خواهیم شد.

تئور استیفنسون، ایس‌لند

ترجمه: سپیده زمانی

Translated into Farsi by Sepedih Zamani

***

TECHNISCHER FORTSCHRITT

Wenn die Technik alle Macht übernimmt
und die menschlichen Beziehungen,
nicht länger mehr erleichtert
sondern sie ersetzt.

Wenn wir nicht mehr miteinander reden
außer über das Mobiltelefon oder den Computer
und jede menschliche Intimität
zweitrangig wird.

Wenn Kinder nicht mehr zusammen spielen,
sondern jeder nur noch in seiner eigenen elektronischen Welt,
und eine Mutter ihre Brust nicht mehr gibt
wenn ihr Blick nicht auf den Bildschirm gerichtet ist.

Und wenn wir die Möglichkeit
um die menschliche Rasse zu erhalten,
nur noch sehen
durch In-vitro-Fertilisation,

dann werden wir verloren sein.

THÓR STEFÁNSSON, Island
Übersetzung Germain Droogenbroodt – Wolfgang Klinck

***

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΟΟΔΟΣ

Όταν η τεχνολογία αποκτήσει την πάσα δύναμη

και πια δεν ασχολείται

με τις ανθρώπινες σχέσεις

αλλά τις αντικαθιστά

όταν δεν μιλούμε πια ο ένας στον άλλο

παρά μόνο μέσω του τηλεφώνου ή του υπολογιστή

κι η κάθε στιγμή τρυφερότητας

παίρνει δεύτερη θέση

όταν τα παιδιά δεν παίζουν μαζί πια

κι η μάνα βυζαίνει το μωρό της

καθώς κοιτάζει την οθόνη του τηλεφώνου της

κι αν βλέπουμε για μόνο λόγο

επιβίωσης

την τεχνική γονιμοποίηση

τότε πια θα `χουμε κιόλας χαθεί.

THÓR STEFÁNSSON, Iceland
Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη//Translated by Manolis Aligizakis

***

התקדמות טכנולוגית / תור סטפנסון, איסלנד

THÓR STEFÁNSSON

כְּשֶׁהַטֶּכְנוֹלוֹגְיָה לוֹקַחַת אֶת כָּל הַכֹּחַ

וְלֹא מְקִלָּה

עַל יְחָסִים אֱנוֹשִׁיִּים,

אֶלָּא מַחֲלִיפָה אוֹתָם.

כְּשֶׁאֵינֶנּוּ מְשׂוֹחֲחִים יוֹתֵר זֶה עִם זֶה

אֶלָּא בַּטֶּלֶפוֹן הַסְּלוּלָרִי אוֹ בַּמַּחְשֵׁב

וְכָל אִינְטִימִיוּת אֱנוֹשִׁית

הוֹפֶכֶת לְמִשְׁנִית.

כְּשֶׁיְּלָדִים לֹא מְשַׂחֲקִים יוֹתֵר יַחַד,

אֶלָּא כָּל אֶחָד בְּעוֹלָמוֹ הָאֶלֶקְטְרוֹנִי,

וְאִמָּא מֵינִיקָה

כְּשֶׁעֵינָהּ מְקֻבַּעַת בְּמָסָךְ שֶׁל נַיָּד.

וְאִם נִרְאֶה סִבָּה

לְשַׁמֵּר אֶת הַמִּין הָאֱנוֹשִׁי,

זֶה יִהְיֶה רַק עַל יְדֵי

הַפְרָיָה חוּץ-גּוּפִית,

אָז נֹאבַד.

תרגום לאנגלית ע”י המשורר,

ג’רמיין דרוגנברודט וסטנלי ברקן

תרגום לעברית: דורית ויסמן

הציור של

Toby Tover, US

תרגום מאנגלית לעברית: דורית ויסמן

Translated into Hebrew by Dorit Weisman

 

***

तकनिकी प्रगति

जब तकनीक सारी शक्ति ले लेती है

और कोई सुविधा नहीं

मानवीय संबंधों का मूल्य,

लेकिन उन्हें बदल देता है।

जब हम साथ में बात नहीं करते

मोबाइल फोन या कंप्यूटर को छोड़कर

और हर मानवीय अंतरंगता

गौण हो जाता है।

जब बच्चे एक साथ नहीं खेलते हैं,

लेकिन हर एक केवल अपनी इलेक्ट्रॉनिक दुनिया में, और माँ अपना स्तन नहीं देती जब तक उसकी नजर मोबाइल स्क्रीन पर न टिकी हो।

और अगर हम मानव जाति को बनाए रखने का कारण देखते हैं, यह केवल होगा इन-विट्रो निषेचन द्वारा,

तब हम खो जाएंगे। थोर स्टीफंसन, आइसलैंड

ज्योतिर्मय ठाकुर द्वारा हिंदी अनुवाद।

Hindi translation by Jyotirmaya Thakur.

***

TÆKNIFRAMFARIR

Þegar tæknin tekur öll völd

og auðveldar okkur ekki lengur

mannleg samskipti,

heldur kemur í staðinn fyrir þau,

við tölum ekki saman

nema gegnum síma eða tölvu

og öll mannleg nánd

verður aukaatriði,

börn leika sér ekki saman,

heldur hvert í sínum tölvuheimi,

og móðir gefur ekki brjóst

nema með athyglina á símaskjánum,

og ef við sjáum ástæðu til

að viðhalda mannkyninu,

verður það aðeins

með glasafrjóvgun,

þá göngum við í björg.

THÓR STEFÁNSSON, Iceland

***

PERKEMBANGAN TEKNOLOGI

Ketika teknologi ambil alih semua kemahiran

dan tak ada lagi fasilitas

jalinan manusia,

tetapi beralih ke teknologi.

Ketika kita tak lagi bicara bersama

kecuali melalui telepon genggam atau komputer

dan kekerabatan manusia

menjadi bukan utama.

Ketika, kanak-kanak tak bermain bersama

tetapi, hanya memiliki dunia elektronik

dan ibu tidak memberi asi

jika mata tidak terpaku layar telepon.

Jika alasan
untuk mempertahankan umat manusia,

maka akan digunakan

teknologi bayi-tabung,

kemudian kita akan punah.

THÓR STEFÁNSSON, Iceland
Translation by Lily Siti Multatuliana (Indonesian)

 

***

DUL CHUN CINN TEICNEOLAÍOCHTA

Nuair a ghlacann an teicneolaíocht smacht iomlán

agus déanann neamhaird

den chaidreamh idir dhaoine,

á chur i mbaol;

Nuair a chuireann sí bac ar chomhrá dlúthphearsanta

trí chomhráite leictreonacha nó comhráite teileafónacha

nuair a chaithtear i dtraipisí

an teagmháil dhaonna;

Nuair nach súgraíonn páistí le chéile níos mó,

gach ceann acu ina sclábhaí digiteach,

súil amháin ag an máthair ar an bhfón

agus gan ach leathsúil aici ar an leanbh ar a cíoch;

Más amhlaidh nach bhfuil i ndán
don chine daonna éagann seo

ach leanaí triaileadáin

agus toirchiú in vitro,

níl neart agam a rá go bhfuil ár bport seinnte.

THÓR STEFÁNSSON, an Íoslainn
Aistrithe go Gaeilge ag Rua Breathnach

Translated into Irish (Gaelic) by Rua Breathnach

 

***

PROGRESSO TECNOLOGICO

Quando la tecnologia si prende tutto il potere

e più non agevola

le relazioni umane,

ma le sostituisce.

Quando non parliamo più fra noi

se non attraverso uno smartphone o un computer

e ogni umana intimità

diventa secondaria.

Quando i bambini non giocano più insieme,

ma in solitudine, ognuno nel suo mondo elettronico,

e una madre non offre più il seno

se non fissando il suo occhio sullo schermo di un telefono.

E se vediamo un motivo
per mantenere la razza umana,

solo grazie

la fecondazione in vitro,

allora saremo perduti.

THÓR STEFÁNSSON, Islanda
Traduzione a cura dell‘autore, Germain Droogenbroodt, Stanley Barkan e Luca Benassi

 

***

技術の進歩って何?

テクノロジーがすべてを支配し

人のつながりに変わるとき

携帯やコンピュータ以外で

一緒になって話すことはもうなくなり

人と人の親しさが後回しになるとき

子供たちがもう一緒に遊ばなくなり

自分の電子の世界に入り込むだけで

母親がスマホを見ながら子に授乳するとき

人類を維持するのが

人工授精によるものだけになるとき

そのとき私たちは滅亡する

トール・ステファンソン(アイスランド)

Translated into Japanese by Manabu Kitawaki

***

MAENDELEO YA KITEKNOLOJIA

Wakati teknolojia inachukua nguvu zote

na hakuna tena kuwezesha mahusiano ya kibinadamu,

lakini badala yake nikuyabadilisha,

Wakati hatuzungumzi tena pamoja

isipokuwa kwa simu ya rununu au kompyuta,

na uhusiano wa karibu wa binadamu unakuwa sio umuhimu wa kiwango cha juu kuliko nyengine yote,

Wakati watoto hawachezi tena pamoja,

lakini kila mmoja ako katika ulimwengu wake wa kielektroniki tu,

na mama hatoi titi lake

isipokuwa jicho lake liwe kwenye kioo cha simu ya rununu,

Na ikiwa tunaona sababu ya kudumisha jamii ya wanadamu

 iwe tu kwa urutubishaji na kuunganishwa kwa mbegu za kuunda mtoto nje  ya miili,

basi hapo, tutakuwa tumepotea.

THÓR STEFÁNSSON, Iceland
 Watafsiri ni mshairi pamoja na Germain Droogenbroodt, Stanley Barkan na Bob Mwangi Kihara

Translated into Kiswahili by Bob Mwangi Kihara

***

기술적 진보

기술이 모든 권력을 장악할 때

더 이상 인간관계가

가능하지 않게 되고

그들을 대체합니다.

우리가 더 이상

휴대폰이나 컴퓨터를 제외하고

함께 이야기하지 않을 때

모든 인간의 친밀함은

부차적인 것이 됩니다.

아이들이 더 이상 함께 놀지 않을 때,

각자가 자신의 가상 세계에서만 논다면

그리고 어머니가 젖을 주지 않는다고

그녀의 눈이 모바일 화면에만 고정되어 있다면.

그리고 우리가 인류를 유지하기 위한

 이유를 찾는다면,

그것은 단지

시험관 수정을 통해서만 가능하겠지요

그러면 우리는 길을 잃을 것입니다.

토르 스테판손, 아이슬란드

시인, 소설가, 정치학 박사 강병철(Kang Byeong-Cheol)의 번역

***

PÊŞKETINA TÊKNÎKÎ

Eger têknîk di her tişekî de kalîj be

û pêwendiyên merivahî

sanahîtir nebin

lêbelê ew hîn cîgirbin

Eger em nema bihevra biaxivin

jibilî têlêfonadestî yan bi computerê

û her taybetiyeke merivahî

wê li radeya dudiyê be.

Eger zaro nema bihevra bilîzin,

lêbelê her yek ji wan di cîhana xweya elektronî de bê

û dayîkek memkê xwe nede

eger awira wê ne li ser êkranê be.

Eger şiyan li ba me hebe

nijada mervahiyê biparêzin

emê pizanana her

di malşûşeyan de bibînin

Weha emê bêne mehfkirin.

Thor Stefansson, Îsland

Translation into Kurdish by Hussein Habasch

 

***

ТЕХНОЛОШКИ ПРОГРЕС

Кога технологијата ја зема сета моќ

не ги помага повеќе

човечките релации,

туку ги заменува.

Кога не разговараме повеќе едни со други

поинаку освен преку мобилен телефон или компјутер

секоја човечка интима

станува споредна.

Кога децата не си играат повеќе заедно,

и секое од нив е во својот електронски свет,

и мајката не ја нуди својата дојка

ако окото не ѝ е фиксирано на екранот од мобилниот.

И ако воопшто видиме причина
за да ја одржиме човечката раса,

се разбира, преку инвитро оплодување,

тогаш би биле изгубени.

THÓR STEFÁNSSON, Iceland

ТОР СТЕФАНСОН, Исланд
Translation from English into Macedonian: Daniela Andonovska-Trajkovska

Превод од англиски на македонски: Даниела Андоновска-Трајковска

***

KEMAJUAN TEKNOLOGI

Pabila teknologi merampas kuasa

dan tidak lagi memudahkan

teknologi menggantikan

hubungan insan.

Pabila kita tidak lagi berbicara

melainkan melalui telefon bimbit atau komputer

keakraban insan

tidak lagi menjadi keutamaan.

Pabila kanak-kanak tidak lagi bermain bersama-sama,

dan berada dalam dunia elektronik tersendiri,

ibu tidak lagi menyusu

tanpa mata tertumpu pada skrin mudah alih .

Jika kita melihat alasan
melestarikan ras insan,

sekadar

persenyawaan in-vitro,

akan kita sirna.

Thór Stefánsson, Republik Iceland
Penterjemah: Dr. Raja Rajeswari Seetha Raman

***

POSTĘP TECHNICZNY

Gdy technika przejmie całą władzę

i już nie będzie ułatwiać

stosunków między ludźmi,

ale je zastąpi.

Gdy już nie bedziemy rozmawiać ze sobą

a jedynie przez komórkę lub komputer

i wszelka ludzka bliskość

stanie się drugorzędna.

Gdy już dzieci nie będą bawić się ze sobą

lecz każde tylko w swoim elektronicznym świecie,

a matka nie będą dawać piersi

inaczej niż z okiem utkwionym w ekranie komórki.

I jeśli zobaczymy jakiś powód
by podtrzymać ludzki gatunek,

to będzie tylko

przez zapłodnienie in vitro,

wtedy będziemu zgubieni.

THÓR STEFÁNSSON, Islandia
Przekład na polski: Mirosław Grudzień – Anna Maria Stępień
Translated to Polish: Mirosław Grudzień – Anna Maria Stępień

 

***

PROGRESSO TECNOLÓGICO

Quando a tecnologia tomar todo o poder
e já não facilitar
as relações humanas,
mas as substitua,

quando já não falarmos em conjunto,
excepto por telemóvel ou computador
e toda a intimidade humana
passar para um plano secundário,

quando as crianças já não brincarem em conjunto,
mas apenas cada uma no seu mundo electrónico,
e as mães não amamentem,
a menos que fixem o olhar no ecrã do telemóvel,

e se não restar mais do que um motivo
para manter a raça humana,
e essa for a fecundação in vitro,

então, estaremos perdidos.

THÓR STEFÁNSSON, Islândia
Tradução portuguesa: Maria do sameiro Barroso

***

PROGRES TEHNOLOGIC

Când tehnica se va înstăpâni
peste interacțiunile umane,
nu numai înlesnind,
ci înlocuindu-le cu totul,

Când nu vom ști cum să comunicăm
decât pe celular sau prin calculator
și orice fel de intimitate omenească
va juca doar un rol secund,

Când pruncii nu vor ști cum să se joace împreună,
ci  fiecare pe cont propriu, în lumea electronică,
iar mamele la sân nu vor mai alăpta
decât cu ochii ațintiți pe vreun ecran,

Când nu vom mai întrezări

o altă șansă de a perpetua
rasa umană
decât prin fertilizare in vitro,

atunci vom fi pierduți.

THÓR STEFÁNSSON, Islanda
Traducere: Gabriela Căluțiu Sonnenberg
Translated into Romanian by Gabriela Căluțiu Sonnenberg

***

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ РАСЦВЕТ

Когда технологии заберут себе власть
и перестанут
упрощать общение между людьми,
а совсем его заменят,

Когда мы перестанем говорить вживую,
лишь через телефон или компьютер,
а любая человеческая близость
уйдет на второй план,

Когда дети перестанут играть вместе,
и каждый только в своем электронном мире,
а матери будут кормить грудью,
утыкаясь в экран телефона,

И когда мы подумаем, что
сохранить человечество можно будет
через лабораторную
пробирку,

вот тогда мы пропали.

Тоур Стефаунссон, Исландия
Перевод Гермайна Дрогенбродта и автора
Перевод на русский язык Дарьи Мишуевой

Translated into Russian by Daria Mishueva

 

***

 

TEHNOLOŠKI NAPREDAK

 

Tehnologija preuzima svu moć

i ne olakšava

međuljudske odnose

-zamenjuje ih.

Razgovaramo samo preko mobilnog

ili putem kompjutera.

Nema bliskosti

među ljudima.

Deca se više ne igraju zajedno.

Ona su u svom elektronskom svetu,

a majka doji

samo ako je ekran mobilnog ispred nje.

Ako budemo našli razlog

za održavanje ljudske vrste,

mora se nastaviti

veštačkim, vantelesnim oplođavanjem.

Onda ćemo biti izgubljeni.

THÓR STEFÁNSSON, Island

Sa engleskog prevela S. Piksiades

Translated into Serbian by S. Piksiades

 

***

Progressu tecnologicu

Quannu a tecnologia si pigghia lu putiri

E non facilita

Li relazioni umani,

Sustituennuli.

Quann nun parramu chiù ntra niautri

Tranni cu lu telefuninu o lu computer

E ogni intimità umana

Diventa sicunnaria.

Quannu i picciriddi non jocanu chiù ntra d‘iddi

Ma ognunu sulu nta lu so munnu elettronicu,

E la matri non ci da la minna

Senza taliari lu schermu vaganti.

E si videmu quacchi ragiuni

Pi manteniri in vita la razza umana

Sarà sulu tramiti

La fertilizzazioni in vitro,

Addu puntu semu persi.

THÓR STEFÁNSSON, Iceland
Traduzioni in sicilianu di Gaetano Cipolla

 

***

 

தொழில்நுட்ப முன்னேற்றம்

தொழில் நுட்பம் அனைத்து ஆற்றலையும்

எடுத்துக் கொள்கிறது

மனித உற வுகளை கப்பதில்லை

ஆனால் இடம் மாற்றுகிறது

நாம் அனைவரும் சேர்ந்து பேசாதிருக்கையில்

கைபேசி கணினியைத்தவிர

மனித அண்மை உறவு

இரண்டாந்தரமாகிறது.

குழந்தைகள் கலந்து விளையாடாமல் இருக்கும் பொழுது

ஆனால் ஒவ்வொன்றும்

விஞ்ஞ்ன உலகில் இருக்கும் பொழுது

தாய தனது பால் தராத  பொழுது

மனித இனம் காக்கப்பட வேண்டிய

காரணத்தைக்கண்டால்

அது  விட்ரோ கருத்தரித்தல்

மூலம்தான்

அப்பொழுது நாம் நம்மை இழந்து விடுவோம்

 THÓR STEFÁNSSON, Iceland

Translated into Tamil by DR. N V Subbaraman

 

***

تکنیکی ترقی

 

جب ٹیکنالوجی پوری طاقت لے لیتی ہے۔

اور مزید کوئی سہولت نہیں دیتی

 

انسانی تعلقات کو ،

بلکہ ان کی جگہ لے لیتی ہے۔

 

جب ہم ایک دوسرے کے ساتھ بات نہیں کرتے

سوائے موبائل فون یا کمپیوٹر کے ذریعے

اور ہر انسانی قربت

ثانوی ہو جاتی ہے.

 

جب بچے اکٹھے نہیں کھیلتے،

لیکن ہر ایک صرف اپنی برقی دنیا میں،

اور ماں اپنی چھاتی نہیں دیتی

جب تک کہ اس کی آنکھ موبائل کی سکرین پر نہ جم جائے۔

اور اگر ہم کوئی وجہ تلاش کریں

نسل انسانی کو برقرار رکھنے کے لیے

یہ صرف ہوگا

وٹرو فرٹیلائزیشن کے ذریعے،

پھر ہم کھو جائیں گے.

 تھورسٹیفنسن, آئس لینڈ

مصنف، جرمین ڈروگن بروڈٹ اور ڈاکٹر نائلہ حنا کا ترجمہ

Translated into Urdu: Ingenieur Dr. Naila Hina, Pakistan