830 | TO THE DEAD POET OF OBSCURITY

AL POETA MUERTO DE LA INVISIBILIDAD

(En honor del poeta muerto inédito)

 

¡Bravo por ti!

¡Venciste!

No debes apenarte

tus poemas inéditos

siempre recordarás.

No se enterraron

no se doblaron

al paso del tiempo.

Como el oro

en la tierra

quedan.

Nunca se disuelven

tardarán

sin embargo en entregarse

un día a su pueblo

para regalarle su dulce

fruto eterno.

Dimitris P. Kraniotis, Grecia

de “Menos uno

Traducción de Antonio Moreno Jurado

PADILLA LIBROS EDITORES Y LIBREROS, Sevilla 2022