Van de Bodhiboom drijft een gouden blad neer mediterend in volle vlucht Anuradhapura, Sri Lanka *** Wegvliedend water, geen tijd om te oordelen op de oneffen keien Kyoto,
Wat denk je over mijn dagen die ik meestal doorbreng zonder jou? over mijn woorden die meestal snel verdampen over mijn hevige pijn over de knopen in mijn
Gelukkig en Vredevol Nieuw Jaar Gebed Vermag ook mijn geest te zijn, zo puur als dit moment van zonlicht en van merelstem onbekommerd over het waarom- waarop ander
Verklaar mij liefde Verklaar mij liefde spreek zachtjes, zachtjes niet luider dan de sneeuw, die zich op takken, gras, wegen legt. Vertel me niets over Orpheus klagen, misschien
Ontmoetingen in de regen Egel, mijn kleine stekelbroer, goed gecamoufleerd als een brok aarde in de natte weide gerold. Doe maar alsof je dood bent! Ik weet wel
Wekelijks selecteren wij een mooi gedicht dat in 7 talen vertaald wordt: in het Nederlands, Engels, Spaans, Italiaans, Roemeens, Chinees en nu ook Grieks. We sturen het gedicht