LA HORA DE GRACIA Solía pensar que podría resolverse de esta forma: igual que la gente se reúne en la estación a medianoche esperando el último autobús que
Una canción Qué diré a los pájaros recogiendo mis pensamientos anhelantes de alas con que volar como la democracia por templos y castillos sobre ríos y arroyos humanos
Ven otra vez y tómame amada sensación retorna y tómame cuando la memoria del cuerpo se despierta y un antiguo deseo recorre la sangre; cuando los labios y
Huyo en tu tienda mágica amor En el respirando bosque donde las briznas de hierba se inclinan Porque nada es más hermoso. ROSE AUSLÄNDER (1901 – 1988) Traducción
Como recuerdo sus alas deja en la amapolala mariposa *** Un viejo estanque se sumerge una rana ruido de agua *** Primera lluvia hasta los monos buscan mejor