FUENTE DE LOS OCHO CAÑOS

FUENTE DE LOS OCHO CAÑOS

Ocho bocas

puestas en una ocre pared

Alimentadas
como un milagro

por un prodigioso caudal de agua

adonde el peregrino
– la cabeza inclinada

con devoción estrecha sus manos y reza:

pura y clara agua
toma de mi más
que sólo esta sed.

GERMAIN DROOGENBROODT

Traducción de Rafael Carcelén en colaboración con el autor
Del poemario «La efímera flor del tiempo” , Poesía de Germain Droogenbroodt

* Fuente conocida con ocho años en Ronda, España